Джим Уэйд - читать онлайн книгу. Автор: Генри Каттнер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джим Уэйд | Автор книги - Генри Каттнер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Норвежский правитель пожал плечами.

– Мы сражаемся одни. Мы – сильная раса. Если русские пойдут против нас, им проломят черепа.

– Дурак ты, – простонал Свендсон. – Разве я не показывал тебе, на что способно наше оружие?

– Мы сражаемся, как сражались всегда!”– взревел Трюггвард, сверкая голубыми глазами. – Да! Я притворился другом, чтобы заманить этих людей в ловушку. – Он махнул большой рукой в сторону Уэйда и остальных. – Ты сказал, что они последуют за тобой. Ну что ж, дело сделано. Все люди, кроме норвежцев, вероломны. Это известно. Нам не нужна помощь слабаков. Так что теперь ты и твои союзники будете убиты, как собаки, потому что вы не способны сражаться, как люди!

Свендсон повернул к Уэйду изможденное лицо.

– Он обманул меня, – процедил траппер сквозь стиснутые зубы. – Я не знал…

– Все в порядке, – взгляд Уэйда стал задумчивыми. Он говорил по-английски. – Трюггвард действует согласно своим привычкам. Нам придется подыграть ему.

– Он не понимает, что мы пытаемся ему помочь.

– Он уважает одну вещь, – тихо сказал Уэйд. – Если он хочет драться – прекрасно.

Он перешел на норвежский язык.

– Трюггвард, я называю тебя найдерингом – слабаком.

Рыжебородый повернул к Уэйду пустое лицо.

– А? Клянусь Одином Отцом всех нас! Я думал убить тебя быстро, но если ты предпочитаешь, чтобы с тебя содрали кожу живьем…

– Я буду драться с тобой, – сказал Уэйд. – С оружием по твоему выбору, если не боишься. Неужели норвежцы никогда не слышали о единоборствах?

– Дуэль! – рыжебородый затрясся от смеха. – Да, у нас есть свои обычаи. Но это будет нечестной схваткой. Я сильнее тебя.

У Уэйда отобрали оружие. Он был безоружен, но осознание этого, казалось, не беспокоило его. Мрачная улыбка тронула его губы.

– Ты принимаешь мой вызов?

– Это твое право, – сказал Триггвард. Он размял свои гигантские руки. – Я сломаю тебе позвоночник, если хочешь.

– Позволь мне разобраться с ним, Джим, – попросил Рыжий.

Уэйд покачал головой.

– Нет. Это моя работа. Теперь это единственный выход.

– Принесите мечи! – крикнул Триггвард. – Скоро потечет кровь! И Тор – великий Тор напьется досыта!

Глава V. Сказочное сокровище

«Такое случалось и раньше», – подумал Джим Уэйд. Это случалось и в стародавние времена, давным-давно, когда залы викингов-налетчиков звенели от смеха и звона мечей вдоль всего северного побережья. Поединки со смертельным исходом.

Да, это случалось и раньше. Но не в течение тысячи лет, разве что в этой затерянной долине. Свет костра мерцал на закопченных балках над головой и отражался алыми искрами в алчных глазах наблюдавших за происходящим норвежцев. Багровое свечение пробежало по всей длине огромного клинка, который вложили в руку Уэйда. Он проверил вес меча и баланс. Ему дали хороший клинок – и старый, выкованный, возможно, в те дни, когда Лейф Эриксон плавал в Винланд.

Смех сотрясал могучую грудь Трюггварда и плясал в его голубых глазах. Этот человек был великаном даже среди своих гигантских подданных. Его мускулистые руки могли с легкостью взмахнуть таким клинком, нанося удар двумя руками, который рассек бы жертву надвое. Однако Трюггвард полагался не только на силу. Уэйд не ошибся, по достоинству оценивая своего противника.

Норвежский вождь был опытным бойцом. Несмотря на свои огромные размеры, его гладкие мускулы говорили о проворстве волка. Сила и мастерство соединились в нем, чтобы создать совершенную боевую машину.

Что ж, Уэйду и раньше приходилось сталкиваться с могучими врагами. В джунглях Индокитая он скрестил мачете с неистовым малайцем. Он сражался на ножах в Гуатамале и держал в руках турецкий ятаган, когда тот был его единственной защитой от клинков янычаров. В своей цитадели в потаенном уголке южной части Тихого океана он располагал обширной коллекцией оружия и проводил долгие часы, совершенствуясь в его использовании. Его натренированные мышцы автоматически реагировали на выпады противника. Теперь это был волк против кугуара – гигантский волк и смертоносная кошка джунглей.

Уэйд быстро оценил своего противника. Трюггвард не был дураком. Он не будет совершать неумелых атак или бросков. И его нельзя было заставить впасть в слепую ярость, если только на него не обрушится норвежское безумие берсеркера. Уэйд не хотел, чтобы это случилось.

Его подняли на большой стол. Там было достаточно места для схватки на мечах. Трюггвард легко вскочил на столешницу рядом с Уэйдом.

– Скоал! – сказал он. – Ты не трус, что бросаешь мне такой вызов. Но даже великие ярлы не могут устоять против моего меча по имени Разрушитель Черепов. Принесите мед!

К ним потянулись полые рога, наполненные ликером. Трюггвард осушил один, Уэйд отпил из другого.

– Ваэс хаэль!

– Дринк хаэль! – ответил Уэйд.

Великан-скандинав отступил назад и поднял меч. Его глаза вспыхнули. Он отшвырнул рог в сторону, взмахнул клинком и двумя руками обрушил его на незащищенную голову Уэйда.

Что-то предупредило Грома Джима, и он во время парировал. Но удар Трюггварда был всего лишь финтом. Мало кто из людей смог бы остановить движение меча, но викинг сделал это, отступив назад и отразив удар Сокрушителем Черепов так, что тот едва вонзился боком в тело Уэйда. Но Гром был готов и отпрыгнул назад, когда острие меча норвежца просвистело мимо, разорвав ткань его рубашки. А потом меч Уэжйда вновь рванулся вперед. Он звенел о сталь Трюггьярда, но гигант двигался очень быстро. Уэйд целился в руку противника, не желая убивать. Его удар прошел мимо, хотя и всего на волосок.

Волк и пантера замерли, лицом друг к другу, на страже и наготове.

Снова Трюггвард сделал выпад. Он обращался с Разрушителем Черепов так легко, словно это была рапира. Но Джим Уэйд не боролся с весом собственного меча. Вместо этого он воспользовался этим, его натренированные мышцы мгновенно отреагировали. Он подпустил Трюггварда, поймал удар своим клинком и почувствовал, как шок онемения разорвал его запястья, когда удар повалил его на колени. Но клинок северянина скользнул, не причинив вреда. А Трюггвард пришел в себя только когда острие его клинка вонзилось в доски стола.

Руки онемели, и Уэйд некоторое время вел себя осторожно. Это было нелегко, так как Триггвард использовал все свои преимущества. К тому же длинные мечи не предназначались для фехтования. Сила и мастерство были необходимы в таком поединке в равных пропорциях.

Но теперь Джим Уэйд раскусил своего противника. У каждого бойца есть свои уязвимые места. И Трюггвард свою ахиллесову пяту. Он знал, что умение и ловкость важны, но не понимал, насколько они жизненно важны!

Кольцо скандинавов теснилось вокруг стола, глаза сверкали от жажды битвы, зубы сверкали. Трюггвард рассмеялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению