Пришельцы ниоткуда - читать онлайн книгу. Автор: Франсис Карсак cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришельцы ниоткуда | Автор книги - Франсис Карсак

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Жак – мой муж. А вот, кстати, и он. Слышите его призывный клич?

Снаружи, со стороны леса, раздался долгий улюлюкающий крик, на который женщина ответила таким же. На лесной опушке появились трое мужчин с луками за спиной. Тот, что был постарше, нес на плечах какое-то животное с длинными рогами.

– Олень-прыгунок! Да будет благословен этот день! Вы прилетели со звезд, а Жак несет оленя-прыгунка!

Она бросилась навстречу мужчинам. Все трое были в туниках дубленой кожи, доходивших до колен, и в штанах из грубого полотна, высокого роста, широкоплечие, с мощными руками и суровыми лицами. Увидев Акки, все трое схватили свои луки и наложили стрелы на тетиву.

– Не стреляйте! – закричала женщина. – Это не придворный сеньор! Он прилетел со звезд, как наши предки!

Они недоверчиво приблизились, оглядели новатеррианина, обошли гравилет. Жак провел огромной рукой по непроходимой шевелюре:

– Я вам верю. У дворян нет подобных машин. Да вы на них и не похожи. Входите. Поль, разделай оленя. Пьер, сбегай к нашему тайнику и принеси бутылку медовухи. Наш гость, наверное, голоден да выпить не прочь.

Они прошли в дом. Из мебели там были только стол, пара буфетов и грубые скамьи.

– Я все это сделал своими руками. О! Я не такой уж умелый столяр. Десять лет тому назад я был капитаном на флоте. С тех пор пришлось научиться многим ремеслам… Женщина, разожги-ка огонь. Мадлен!

– Да, папа!

С печи спрыгнула девушка лет пятнадцати с длинными черными волосами, свободно падавшими на плечи. Она была не так уж красива, на вкус Акки, но прекрасно сложена, и ее молодое тело обладало грацией хищной кошки. Выглянув в окно без стекол, Акки увидел, как двое могучих юношей разделывают оленя-прыгунка, потом перевел взгляд на сильную, крепкую девушку.

– Так это и есть ваши трое детишек? – спросил он женщину.

– Да, сеньор. Извините, что я вам солгала. Но вы не знаете этих дворян. Они бы убили моих сыновей. А что до дочери… лучше об этом и не думать.

Жак наполнил медовухой две чаши:

– Полагаю, там, среди звезд, есть напитки повкуснее. Да и здесь, впрочем, тоже. Но мы, бедные изгнанники, можем предложить вам только то, что имеем.

– Да и это сойдет! Но, быть может, вы разрешите мне пригласить сюда моего товарища? Должен предупредить, он не совсем… совсем не человек…

Дверца гравилета щелкнула, и хисс пересек опушку танцующей походкой.

– Как же это? – поразился Жак. – Вы же его даже не позвали!

– Нам нет нужды переговариваться, если мы не слишком далеко. Случайно вышло, что я понимаю ваш язык и даже говорю на нем, пусть и довольно скверно. Но вы этого не заметили, потому что напрямую воспринимаете мои мысли. А вот и мой друг Хассил.

Хисс переступил порог. Жак аж подпрыгнул, а жена его вскричала:

– Да ведь он же бринн!

– Нет, он – хисс, прилетевший вместе со мной со звезд. А что, он так похож на этих ваших бриннов?

– Один к одному! Я видел несколько бриннов во время последней войны. Ну… последней, в которой я участвовал, прежде чем нас изгнали. Думаю, с тех пор были и другие войны.

Хассил присел с краю стола, рядом с девушкой, которая инстинктивно отодвинулась. Хисс улыбнулся ей:

– Послушайте, мсье Жак… или я должен называть вас капитаном?

– Увы, нет! С этим покончено. Теперь я просто Жак Верньер, изгнанник.

– Так вот, Верньер… Как я вам сказал, мы прилетели с очень далекой планеты, гораздо более далекой, чем вы можете себе представить, с планеты, которая вращается вокруг звезды другой спиральной туманности. Но здесь, вероятно, мало кто сведущ в астрономии…

– Сам я всегда знал мало. Только то, что было нужно для морской навигации.

– Но вам известно, что ваш народ прилетел сюда из иного мира?

– Так говорят. Но я всегда спрашивал себя: не легенда ли это?

– Как же так? Неужели менее чем за пятьсот лет у вас тут стерлись все точные воспоминания? У вас что, и книг тут нет?

– Книги есть в одном из залов замка. Но простым подданным читать их запрещено. Однажды, проходя случайно через этот зал, я полистал одну, пока рядом никого не было, да так ничего и не понял. Там были вычисления, слишком сложные для меня. Не думаю, что кто-то вообще их читает. Разве что герцогиня?.. Говорят, она шибко ученая…

– Так как устроено ваше общество? Кто вами правит? Я об этом не имею ни малейшего представления, но должен знать, чтобы начать действовать.

– Вы прилетели, чтобы изгнать дворян?

– Зависит от обстоятельств. Если мое первое впечатление подтвердится, то вполне возможно.

На лице изгнанника отразился испуг.

– Они очень могущественны! В замке есть ужасное оружие, о котором знают только знатные сеньоры, и только они имеют право к нему прикасаться. Это оружие убивает более чем за тысячу шагов! Говорят, у наших предков было такое же, и нынешние дворяне унаследовали его от них. Одно знаю наверняка: ничего подобного больше не производят.

– Давайте-ка по порядку. Сколько жителей в вашем государстве? Насколько оно обширно?

– Что ж, в герцогстве Берандия – по последней известной мне переписи, а она проходила десять лет тому назад – насчитывалось два миллиона жителей, из которых около двухсот тысяч проживали в городах. В нашей столице, Вермоне, насчитывалось тогда пятьдесят тысяч. Герцогство простирается от Зеленого моря на восток до Красных гор более чем на сто километров, и все вдоль побережья; от реки Прозрачной – на юг до Соленых болот, а на север – более чем на пятьсот пятьдесят километров. В Красных горах и на плато за ними, вплоть до Безумного моря, – республика васков, с которыми мы часто воюем. За Солеными болотами и дальше на северо-запад живут «зеленые» – туземцы, похожие на вашего друга; сами они называют себя «бриннами». Их полным-полно в стране Трех озер и Безжалостном лесу. За рекой Прозрачной – непроходимый лес, где никто не бывал. И наконец, здесь, в Зеленом лесу, живут одни изгнанники. Герцог нас терпит. Рядом – Красный лес, в котором герцог обычно охотится. Туда мы не имеем права заходить.

– Если я правильно понял, вами правит какой-то герцог, и у вас есть знать, дворяне.

– Да. По правде говоря, выше всех стоит семья герцога. Затем идут графы, бароны и шевалье, или, если хотите, конные рыцари. Ниже – советники, лучники, врачи и судьи. Еще ниже – городские торговцы, ремесленники и крестьяне. И в самом низу – изгнанники. Ах да! Забыл моряков! Эти стоят на том же уровне, что и лучники.

– И все эти касты наследственные?

– И да и нет. Знать, естественно, стоит особняком. Но ремесленник может стать торговцем, а его сын – врачом, или судьей, или даже советником. Он может также пойти в лучники или на флот.

– И вы не знаете, как произошло это возвращение к более или менее феодальному государству? У вас нет историков? Летописцев?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию