Замороженный король. Убить или влюбить? - читать онлайн книгу. Автор: Анна Соломахина cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замороженный король. Убить или влюбить? | Автор книги - Анна Соломахина

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

В последний момент я передумала про Жреца, всё-таки пообщаться с коллегой мне хотелось больше.

— Вам плохо? — тут же встрепенулся он.

— Да, очень, — проникновенно произнесла я.

Даже руку к груди прижала для большей достоверности.

Миг, и он достаёт небольшой камешек, подносит его к виску и сосредотачивается, прямо как гранд дама, когда та девушка руку порезала.

— Вам помочь дойти до комнаты? — Мужчина учтиво подал мне руку.

— Буду вам премного благодарна, — я слегка закатила глаза, но, поймав удивлённый взгляд «лакея», поняла, что переигрываю.

Впрочем, как и он. Ну какой из него лакей? Он явно старше всех этих парней в атласных панталонах, да и взгляд у него более хищный. Словно под шкурой овцы скрывается волк. Матёрый такой, с о-острыми зубами.

Но сейчас-то он их показать не может! Я ему для этого повода точно не дам. Буду изображать дурочку до победного конца.

Вёл он меня уверенно, ни разу не сбился даже тогда, когда началось спальное крыло и пошли многочисленные двери. И это наводило на определённую мысль. Я-то приняла его просто за соглядатая, этакого контролёра за беспечными девицами, но сейчас, когда мужчина безошибочно открыл именно мою дверь, у меня пробежали мурашки. Жутненькие такие. И отсутствующие после местной мягкой депиляции волосы дыбом встали.

Либо у него идеальная память, раз он в курсе, где именно меня поселили, либо он… следит именно за мной.

— Я позову горничную, чтобы ваша репутация не оказалась скомпрометированной. — Он остановился ровно на пороге, заставив «больную» меня ковылять до кровати самостоятельно.

Вот негодяй! А если бы мне действительно было плохо?

Впрочем, долго размышлять на тему, какие же всё-таки мужчины сволочи, хоть земные, хоть иномирные, не получилось, ибо явилась горничная и принялась ворчать на понаехавшую меня.

— Что же ты сама на отбор не пошла, была бы сейчас на моём месте? — усмехнулась я.

Причём не столько над ней, сколько над чепчиком. Всё-таки он решительно ей не идёт.

— Потому что ума у меня поболе твоего будет! — Она горделиво упёрла руки в бока. — Все умные люди знают, что король никогда не женится на простолюдинке. Поэтому вместо того, чтобы позориться, я предпочитаю работать.

— Поздравляю, ты прошла местный IQ тест, — в этот раз я была серьёзна.

Нет, она действительно показала наличие у себя житейского благоразумия. Вот только мой комплимент не оценили.

— Я прошла отбор у самой гранд дамы, так что нечего мне тут! — Она бы ещё много чего мне наговорила, но дверь распахнулась, являя нашим глазам кудрявого врача.

Позади него топтался тот самый «лакей», у которого, по идее, своё место работы, обязанности. Хотя, что я могу знать о его обязанностях?

— Итак, что у нас случилось в этот раз? — Бернулли закрыл дверь перед самым носом лакея, деловито двинулся к столу, чтобы поставить на него свой медицинской чемоданчик. — О, я вас помню – вы сидели около той девицы с порезом и заглядывали куда не следует.

— Да, это была я, — повинно опустила голову, мол, каюсь. — Уж больно интересно у вас там всё лежало.

— Надеюсь, вы позвали меня не для праздной беседы? — Он сурово сдвинул брови, показывая, какой он строгий и очень занятый человек.

Я тоже так умею делать, не единожды применяла на практике.

— Нет, конечно, — самым искренним образом поспешила заверить местное светило медицины. — У меня что-то сердце побаливает.

Я намеренно решила указать именно это недомогание. Во-первых, интересно было посмотреть, как они тут вообще диагностируют, а во-вторых, попробуй, докажи, что не болит.

Бернулли молча кивнул мне, полез в ящик, достал оттуда какой-то флакон.

Нет уж, никакую неизвестную науке гадость я пить точно не буду, пусть сначала объяснит, что это такое!

Но врач меня удивил: он откупорил пузырёк и сам сделал из него пару глотков.

— Лягте на кровать, руками ничего не прикрывайте, — проговорил он, одновременно поворачиваясь ко мне лицом.

— Ёпрст! — воскликнула я, подскочив от неожиданности.

Я только присела на кровать, собралась снять туфли и лечь, как меня пронзили светящимся взглядом. Жутким таким, инфернальным.

— Что, никогда магического взгляда не видела? — усмехнулся Бернулли, делая шаг к кровати. — Успокойся, от этого не бывает…

— Детей? — брякнула я первую ассоциацию, которая пришла мне в голову.

Шутим мы так на работе, мол, не бойтесь укола, от этого не беременеют и прочее в том же духе. Нет, ну у нас в отделении от уколов действительно не беременеют, за этим лучше обращаться в репродуктивную гинекологию.

— И это тоже, — хмыкнул он, явно довольный произведённым эффектом. — Но вообще я имел в виду боль.

И я как-то сразу успокоилась. Поняла, что это просто местные особенности. Похоже, употребив ту жидкость, он сможет выполнить диагностику. Хм, интересно, а для каждого вида диагностики у них разные флаконы или это универсальное средство? Что именно он сможет во мне разглядеть: скелет, мышцы, сосуды, органы или всё вместе?

— Ч-что это? — теперь настала очередь изумляться Бернулли.

Он так сильно выпучил и без того неглубоко посаженные глаза, отчего они стали выглядеть особенно устрашающе. Светятся же, а тут ещё и почти выпадают из глазниц. Трэш!

— Что случилось? — я испуганно прижала руки к груди, теряясь в догадках, какую аномалию он во мне узрел.

А вдруг он смог увидеть, что это не моё родное тело? Чёрт, а так всё хорошо начиналось: я сумела залучить его себе в комнату, мы начали мило общаться, и вот. Горничная ещё это всполошилась, к двери кинулась, видимо, на помощь того лакея звать собралась. Или просто смыться решила, пока страшный доктор со светящимися глазами и впрямь не сделал ей ребёнка. Бесконтактно.

Нет, ну в этом я могла с ней и согласиться. Ребёнок без контакта – никакого удовольствия!

— Помогите, там доктору плохо! — закричала горничная, открыв дверь в коридор.

— Пусти! — раздался голос «лакея».

О, а вот и он сам – влетел в комнату весь из себя готовый помогать, вот только кому? Я сижу на кровати, никого не трогаю (примус починяю), Бернулли с вытаращенными светящимися глазами ещё и вращает ими, словно сигнал бедствия подаёт. Весело, ничего не скажешь.

— Помогите, я, кажется, ослеп! — врач выдал наконец-то нечто конструктивное. — У меня всполохи перед глазами!

Я тут же вскочила, бросилась к нему, взяла его лицо в свои руки и попыталась рассмотреть хоть что-то. Не понятно. Светят, как два жёлтых фонарика, и всё. Так, стоп! До этого они светились бирюзовым, а теперь жёлтым.

Чёрт, что бы это значило?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению