Боевой аватар - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Олейников cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боевой аватар | Автор книги - Алексей Олейников

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Аптечка и Рыжик, — Герт оперся о стол, его на мгновение повело — так же, как тогда, в джунглях. Отстранив связиста, он выпрямился и продолжил: — рядовой Антуан Петит, сержант-медик Дидье Лерой и капитан Герт Дикстра.

— Когда мы вернемся в Бельгию, ты получишь майора, Герт, — пообещал Бойер.

— К черту, Франсуа, — Герт устало прикрыл глаза. — У меня почти все парни полегли в этом дерьмовом городе. У кофовцев есть китайские друзья с тяжелым вооружением, вы в курсе?

— В курсе, — мрачно ответил майор. — Эти узкоглазые подонки притащили в Конго пехотные танки! И всю связь в районе похерили — одни китайские народные песни в эфире. Не знаю как, но они глушат спутники связи. У твоего Рыжика голова варит — он каким-то образом передает сигнал по оптоволоконному каналу в Рутшуру. Сматывайтесь из лаборатории — в Конго перебрасывают миротворческий контингент НАТО. Деталей пока не знаю, но, кажется, сюда собираются и американцы. Им, похоже, очень не нравится активность товарищей из Поднебесной. Так что скоро здесь будет совсем жарко.

— Ясно, — под лопаткой остро кольнуло, и Герт поморщился. — Франсуа, ты можешь направить сюда пару вертушек? Чует мое сердце, кофовцы от нас не отвяжутся.

— Только завтра, — вздохнул майор, — Аэродром отбили, эвакуация идет полным ходом, но эти сволочи засели в пригородах. Пилоты сегодня весь день в воздухе. Дел невпроворот — сейчас из Рутшуру даже крысы бегут. Итальянка жива?

— Ни царапины, — хмыкнул Дикстра, — Представляешь?

— С серебряной ложкой во рту родилась, — восхитился майор, — Как я понимаю, вас вывел Джузеппе?

— За шкирку вытащил, — заметил Герт, — Мы бы без него загнулись.

— Молодец парень. Где он там — хочу пару слов сказать.

— Решает семейные проблемы, — улыбнулся Дикстра. — Не до тебя ему.

— Тогда отбой, Герт. Выбирайтесь быстрее.

— Жду вертушек. Отбой.

Капитан выключил рацию.

— По оптоволокну? — недоверчиво спросил он Антуана.

— Ну да, — кивнул Рыжик, — У экологов двусторонний интернет-канал, но не на спутнике, а на стратосферном дирижабле. Похоже, китайцы его проморгали. Так что мы быстренько с Ямагучи наладили айпи-телефонию. Сложнее всего было втолковать ребятам в Рутшуру, кто мы такие и чего хотим.

— Молодец, — Герт положил рацию и шагнул к выходу. — В Бельгии я тебе медаль нарисую и пива поставлю.

— Ну, до Бельгии еще добраться, — пессимистично заметил Ямагучи, выныривая из-за офисной перегородки в глубине комнаты. — Вы уж простите, капитан, что я присутствовал при вашем разговоре с начальством, но — как это говорится в американских боевиках — к нам гости. Я выведу картинку на стену.

На стене высветился расплывчатый квадрат карты, затем Ямагучи подвел резкость.

— Дрянь, — коротко сказал капитан, опускаясь в скрипучее кресло. — До станции километров сорок?

— Сорок два, — уточнил Ямагучи, — Колонна, примерно две сотни бойцов.

— Дорога завалена, значит, примерно к вечеру они будут здесь. — Герт тяжело поднялся. — Рано вы запаковали свою обезьяну, месье Ямагучи.

— Запаковал? — японец чуть заметно улыбнулся. — Что вы, капитан. Юнит был в боксе для подзарядки и тестирования. Джузи с ним довольно небрежно обращался. Но… — Ямагучи взглянул на мерцающую татуировку «живых часов» на запястье, — через два часа он будет в полной боевой готовности. Тогда я сяду за бублик, так, кажется?

— За баранку, — поправил Герт. — И какой план?

— Все очень просто, — Ямагучи вытянул лазерную указку. — Думаю, начать нужно отсюда.

Глава двенадцатая

— Антонио, дружок, сервер на бок не кладут.

— Джузи, откуда я знаю, где у него бок? — возмутился биолог, выпрямляясь. — Что мы вообще в этой пещере делаем?

— Консервируем оставшееся оборудование, — невозмутимо ответил Джузеппе. Он аккуратно поставил сервер и отошел, чтобы оценить картину. — Ну вот, Тони, просто загляденье. Медлаборатория, резервные сервера, автономный блок питания — осталось подсоединить питание, вывести антенну, запечатать и замаскировать вход и все. Пещера сухая, сырости нет, все будет в сохранности.

— И кому нужны эти сокровища Монте-Кристо? — ехидно осведомился Антонио. — Закинули бы все на термоплан и все дела.

— А если придет вертолет? — сказал Джузеппе. — Нам же еще юнита грузить, а в нем веса под тонну. Руководство сказало — законсервировать, значит консервируем.

Он присел в задумчивости над проводами, вертя в руках схему, набросанную Ямагучи:

— Как же все это соединяется?

— Дай я, — Антонио взял у него схему и тоже зачесал в затылке.

— Мальчики, кажется, мы выгнали колонию летучих мышей, — огорченная Лаура заглянула в пещеру. — Они так ругались, вы бы слышали… Тони, кто же подсоединяет провод питания к порту принтера?

— То-то я смотрю, он в разъем не лезет, — Антонио озадаченно повертел в руках провод.

— Погоди, — Лаура деловито отобрала схему. — Ага, ясно. Давай сюда питание.

Биолог покорно вернул провод и Лаура бойко начала подключать сервера. Джузеппе с Антонио, повинуясь жесту маленькой ладони, подавали провода, переставляли сервера по феншую и чувствовали себя полными идиотами.

— Вот и все, — она вытерла ладони и нажала на кнопку пуска. Сервер пискнул и начал загрузку.

— Это унизительно, — Антонио в волнении всплеснул руками. — Я готов застрелиться.

— Не огорчайся, Тони, — рассеянно сказала Лаура. Она подключила антенну и отстучала пару команд на виртуальной клавиатуре, высветившейся на боку сервера. — Ну вот, порядок, данные пошли. Кажется, новостная сводка Ями.

Черт!

— В чем дело? — Джузеппе почувствовал, как холодеют кончики пальцев — точно так же, как вчера, когда он взял ленту новостей.

— Ты хотел пострелять, Тони? — Лаура выпрямилась. — Есть шанс. Колонна боевиков КОФ в сорока километрах от «Итури».

— Мама мия, — ошеломленно выдохнул Тони. — Это же просто фигура речи.

— Fate lesto, [15] мальчики! — Лаура вылетела из пещеры и запрыгнула в джип. — Закрывайте вход и валим в темпе вальса на станцию.

— А в чем срочность? — хмуро спросил Джузеппе, сдвигая ручным домкратом валун. — По дороге они только к вечеру доберутся. Я ее основательно завалил.

— А в том, любовь моя, что им до станции сорок километров, — ласково пояснила Лаура, включая зажигание. — А до нас авангарду километров шесть-восемь. Потому что по правилам военной науки разведгруппы прочесывают территорию не только перед самой колонной на марше, но и по флангам. А на фланге — мы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию