Сердце Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Лия Шах cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Хаоса | Автор книги - Лия Шах

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Также перед отправкой кортежа я вручила Кергалу все необходимые грамоты и указания, дабы он проследил за делами герцогства, и письмо к советнику Артахана, в котором объяснялась участь послов и все вытекающие из этого последствия в виде определения владетеля тех самых островов.

Но даже это не могло унять моего беспокойства за южные границы, и это послужило одной из самых весомых причин, по которым в моей душе начало назревать недовольство правлением императора. Его оправдывало только предстоящее нападение ордена, иначе сложно сказать, во что могло бы вылиться мое негодование.

Если бы на месте короля была я, то напротив перенесла бы маскарад на ранний срок, не дожидаясь всех этих месяцев. С врагами лучше разбираться по очереди, не дожидаясь, пока они соберутся все вместе и нанесут удар. Но я всего лишь неугодная эрцгерцогиня, и насаждать свою волю королю не могу. Моим уделом было подчинение самодурству монарха и нивелирование последствий его решений. Этим я и занималась.

Оставшиеся до маскарада дни я с упорством настоящего демона пыталась найти решение своего вызволения из Преисподней, перемежая эти отчаянные попытки ломанием глаз о рукопись Мореи. Говоря о книге, я достигла внушительных успехов, многое почерпнув из нее для себя. Это оказалось чем-то вроде мемуаров, в которых бывшая хранительница жемчужины описывала свои извилистые измышления о жизни, боге моря и его реликвии. Хуже всего пониманию поддавались части ее пространных рассуждений о природе людской души, добра и зла. Мысли о боге моря также были больше похожи на скопище догадок, основанных на ряде маловразумительных фактов. В таких главах было сложно пробираться сквозь вязь древних строк, но постепенно я все лучше понимала, что Морея хотела сказать.

За свою жизнь ей пришлось столкнуться со всевозможными людскими пороками и добродетелями, а также совершить множество великих дел и злодеяний. Эту рукопись она хотела оставить для своих потомков, чтобы вложить в их головы некие постулаты, которые смогли бы сформировать правильное с ее точки зрения мышление у подрастающего поколения. Но, судя по Дархаину, успеха она не добилась.

Так я поняла, что мало оставить знания, нужно еще заставить их усвоить. Но на это способна только жизнь, и ничего с этим не поделаешь. Если потомок не столкнется с теми же событиями, что и предок, то его мудрость юнцу будет совсем ни к чему.

В чем-то из написанного я соглашалась с Мореей, а где-то лишь пренебрежительно фыркала и недовольно хмурилась. Больше всего противоречий в душе вызывали более поздние главы книги, где она говорила о причинах своего ухода из Артахана. Эсха Афсур рассказывала, что нет ничего тяжелее, чем нести бремя ответственности за жизни людей, каждый день досуха выжимая себя в усердной работе. Она рассказывала, как сложно было выучить язык, законы и традиции чужой земли. Как сложно было принять брак с нелюбимым мужчиной. Как сложно было быть той, кто должен был отдавать приказы о казни. Ей претила и жестокость, и самопожертвование. Она хотела счастья для себя, но и людей ей было жалко. Морея бросила сына и сбежала с пиратом, посчитав, что сделала для империи все что могла, и теперь хотела только счастья.

За это я ее презирала от всей души. Подобная безответственность и тонкокожесть является настоящим образчиком слабохарактерности простолюдинок, недостойных звания правителя. Пусть у нее и были небольшие способности лорда, которые для того времени являлись огромным талантом, но я смотрела на нее свысока за неспособность довести начатое до конца. Она взяла ответственность за целую нацию, а после бездарно спустила все в тухлую реку. И даже ее нелегкая судьба не вызывала у меня жалости, одно лишь презрение.

К счастью, были и полезные главы в этой рукописи о свойствах жемчужины. Как и говорил Дархаин, реликвия действительно способна вытянуть из колдуна силу, но вот способов для этого там есть несколько. Итоги также будут разными, как и объекты, на которых можно применить чары Сердца Океании. Из того, что я поняла, жемчужина даже демона способна лишить магии. На этом разделе я остановилась подробнее, вникая во все детали и размышляя о прочитанном.

Так и проходили мои дни. Я переводила книгу Мореи, билась лбом об ритуал призыва и с каждым днем становилась все мрачнее. От книги сейчас мне толку было мало, ничего полезного для себя я в ней не нашла, поэтому, закончив перевод, просто вернула ее и жемчужину обратно в стол, да там и оставила.

Доработка ритуала ни на волос не сдвинулась с мертвой точки, насмешливо намекая, что из Преисподней мне не выбраться. Вдобавок ко всему, Вейн так и не смог найти для себя хоть какое-то тело, что тоже не добавляло радости нашим сердцам. Череде постигших меня неудач, казалось, не было предела, и даже от Сина не было никаких вестей.

Таким образом у меня было множество причин, чтобы принять это решение.

В первый день первого месяца весны я собрала всех своих людей в главном зале поместья и обратилась с речью. Я рассказала им о предстоящем сражении с орденом шаманов и опасности, что ждет всех, кто будет в это время в столице. Как лорд я должна ставить их жизни превыше собственной, поэтому отдала приказ начать сборы в дорогу.

- До рассвета седьмого дня вы все должны покинуть столицу и отправиться обратно в герцогство. - заложив руки за спину и гордо держа подбородок, я спокойно обводила взглядом всех собравшихся, коих было больше сотни человек. Люди хмурились и непонимающе переглядывались между собой, однако в зале стояла полная тишина. - Соберите все вещи, купите вдоволь провизии и кратчайшей дорогой направляйтесь в Адертан. В этом поместье ваша служба окончена.

Я рассчитывала, что нагоню их обоз на девятый день и продолжу путешествие домой вместе со всеми, поэтому расставание долгим не планировалось. Отправляя Тиля в Адертан, я уже не рассчитывала на помощь Церкви в борьбе с шаманами, возложив эту обязанность на саму себя. И даже то, что Тайлан таки вышел из запоя и взялся за дело, организовав какой-никакой патруль в Таанахе, совсем не впечатлило меня.

- Госпожа. - мрачно сжимая кулаки, вышел вперед Саид. - Я - капитан вашей личной охраны. Я и мой отряд никуда не уйдем. Наше место там, где вы.

- Ваша Светлость. - Еще не стихло эхо голоса артаханца, как вперед вышла Ингерда. - Если все слуги уйдут, то кто будет вам прислуживать? Я - ваша камеристка. Я никуда не уйду.

- На меня даже не смотри. Я старый, больной и вредный. - ворчливо вышел из строя колдун и пошел к столу, потирая поясницу. В последние дни старик сильно сдал, и даже колдовство уже не могло поддерживать его древнее тело в добром здравии. Сев на стул, он всем своим видом показывал, что чихать хотел на всяких мелких лордов.

Эстар насмешливо изогнул бровь, глядя на меня, а Бин взял и повторил его жест.

В тот момент у меня было два пути. Первый - настоять на своем и выпроводить смельчаков, а второй подразумевал согласие. Лордам служат миллионы людей, но лишь единицы по-настоящему верны. Поэтому, когда даже в условиях надвигающейся страшной битвы сердца людей крепки и отважны, мне остается лишь отблагодарить их улыбкой и тем выказать свое уважение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению