Сердце Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Лия Шах cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Хаоса | Автор книги - Лия Шах

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

- Ай, спутница нашего господина градоначальника все верно говорит! - натянуто улыбалась женщина, кося двумя глазами на мрачную фигуру за моей спиной. - Лучшее вино, что можно попробовать! Достать его было совсем не просто! Возьми, не пожалеешь!

- Ох, что-то не верится, что это то самое вино. - с сомнением покачала я головой. - Я слышала, что его тщательно оберегают, купить его можно только в деревне Рио, а вкус его способен пленить даже морского бога.

- Ах, все верно! Это оно! - всплеснула руками торговка, а улыбка ее стала немного подрагивать. - Я поднесу спутнице господина градоначальника чарку!

Поставив на стол замызганную деревянную миску с обмотанной старой тряпкой ручкой, торговка смело плеснула вино из ближайшего к ней бурдюка и нервно подала мне, живо предлагая попробовать. Приняв посудину из ее рук, я поднесла ее к лицу и понюхала. Дальше пробовать, полагаю, смысла нет. Так и не отпив из грязной миски поданную жижу, я с улыбкой вернула чарку женщине и широко улыбнулась:

- Ай, это действительно прекрасное вино! Тетушка хорошо в этом разбирается! Наверняка не просто было его достать?

И глазом не моргнув, торговка широко улыбнулась и разлилась щебечущей речью о своих выдающихся способностях. Я покивала, показывая, что хорошо ее понимаю, и напоследок пожелала ей хорошей торговли. После этого мы с Сином отбыли дальше.

- Не будешь ее наказывать? - с легкой улыбкой спросил Ветер, а взгляд его мягко мерцал серебром из-под капюшона.

- За что? Вино то и близко не "Йори", а обманывать покупателей на Черном рынке не зазорно. - улыбнулась я, легко шагая рядом с мужчиной. Удивительное дело: стоило оставить "лорда" дома, как поступь стала ощутимо легче и невесомее.

В расположении торговых рядов я заметила одну интересную особенность. Они были словно разделены на кварталы, дороги которых время от времени выходили на небольшие площади. На этих площадях были установлены подмостки, сбитые из старых досок. На этих самодельных сценах гости подземного города могли посмотреть выступления разных умельцев, а после сделать неожиданные пожертвования снующим в толпе карманникам. Но взгляд мой привлекла не эта вынужденная благотворительность зазевавшихся зрителей, а намечающееся выступление.

По обе стороны сцены были установлены огромные барабаны, размером с три телеги. На деревянный каркас были натянуты сшитые куски коровьей кожи, на что я удивленно покачала головой. Такие большие барабаны! Хм... зачем? Рядом с ними стояло по одному великану, чей внешний вид был весьма возмутителен. Пренебрегши рубахами, двое мужчин были облачены исключительно в штаны и бусы с клыками каких-то животных. Сделаю предположение, что клыки медвежьи. В руках варвары держали длинные толстые палки, с намотанными на концы красными тряпками.

Однако это не выступление барабанщиков: два инструмента были установлены по обе стороны от подмостков, а на самой сцене сейчас готовились к представлению пять девушек. На них были легкие летящие наряды ярких расцветок, что делало их похожими на чудесные цветы. В распущенные волосы были вплетены разноцветные ленты, а обуви, кажется, не было вовсе. За сценой и перед ней горели широкие чаши с маслом, поэтому, возможно, девушки пока не мерзли. Но все же... увидев подобную наготу, я поежилась.

Заметив мой интерес к происходящему, Ветер замедлил наше шествие, а после направился как раз в ту сторону. С губ его не сходила легкая улыбка, и я поймала себя на мысли, что хочется улыбнуться в ответ. Если собрать все мои искренние улыбки за всю жизнь, их вряд ли наберется больше, чем за сегодняшний вечер. Ветер, ты - колдун. Точно тебе говорю.

Шумная толпа вокруг возбужденно переговаривалась. Все больше людей собиралось на площади, чтобы посмотреть выступление, и в этой суматохе я оказалась посреди тесной толпы. Это было непривычно. Даже во время походов с личной армией и войском наемников, окруженная сотнями солдат, я не оказывалась зажата в людской толпе.

Но еще до того, как я успела понять, что чувствую, Син мягко обхватил меня за плечи, привлек к себе и с тихим смешком заключил в кольцо рук, отсекая от остальной толпы. Исподволь чувствуя потаенную угрозу, народ постепенно стал пытаться отойти от нас и держаться хотя бы на небольшом расстоянии, поэтому теснота толпы нас не коснулась. Сейчас наши умы волновала иная близость, потому что в какой-то момент я поняла, что мы оба пытаемся контролировать дыхание. Ветер стоял за моей спиной, его руки мягко обнимали меня, а я смотрела на сцену совершенно ничего не видящим взглядом.

В пугающе пустой голове не было ни единой мысли впервые за почти девятнадцать лет, потому что Син щекой коснулся моего затылка и медленно выдохнул. Тихо и как-то обреченно. Я без слов почувствовала его эмоции, и сердце сжалось откликаясь на невысказанное признание. Ладонь, где еще совсем недавно сверкало кольцо лорда Адертана, медленно сжалась в кулак.

На подмостках началось движение. Пять прекрасных девушек выстроились в ряд, а двое мужчин с оттяжкой сделали первый удар по барабанам. Мощный звук прокатился по подземному городу, отражаясь от высоких каменных сводов грота и уносясь далеко вперед. За первым ударом последовал второй, и танцовщицы пришли в движение, воздев руки к небесам. В затухающем звуке барабанов разлились трели маленьких колокольчиков, браслеты с которыми украшали запястья и щиколотки девушек, и с каждым новым ударом тела красавиц изгибались, повинуясь нарастающему ритму.

В дворянской среде на приемах иногда выступали танцовщицы. Дворец и вовсе держит собственную палату актеров. Но никогда в знатных поместьях не увидеть ничего подобного. Слишком откровенно, слишком открыто, слишком ярко. Скорость барабанов сравнялась со скоростью ударов сердца и продолжала наращивать темп. Тело охватывал азарт предвкушения новых эмоций, в такт ударам разгоняя кровь по венам. От зрелища, представшего нам, невозможно было отвести глаза: развевались полупрозрачные ткани, на мгновенье приоткрывая молодые тела и так же быстро скрывая их, заставляя усомниться в собственных глазах, и даже пламя в широких чашах словно в такт грозному ритму выбрасывало красные лепестки огня.

Похожие на божественных воительниц, в танце повествующих об эпосе былых сражений, девушки кружились на сцене, наполняя сердце каждого волнением и тревогой приближающейся битвы. Время шло, огонь подсвечивал капли пота, стекающие по спинам двух мощных мужчин, уверенно удерживающих ритм яростного танца, и в какой-то момент в руках девушек появились узкие волнистые кинжалы, опасно блеснувшие с свете дикого пламени.

С этого момента представление пошло в другом направлении. В центре осталась только одна девушка, и я даже не заметила, в какой момент на ней оказались черные одежды. Ткань все так же была полупрозрачна, черные ленты обматывали руки с захлестом на шею, спускались по талии и обвивали ноги. У этой девушки на рукоятях кинжалов висели подвески с маленькими серебристыми колокольчиками на концах.

Ритм барабанов изменился. Звук, который, казалось, начал затухать, взметнулся к небесам, и четыре оставшиеся танцовщицы метнулись к пятой в попытке нанести удары. Я замерла на вдохе, в расширившихся глазах четко отражался танец огня и блики лезвий, и сквозь грохот огромных барабанов чуткий слух различил короткий, будто насмешливый, немного ленивый перезвон серебряных колокольчиков, за которым последовал яростный лязг металла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению