Берсерк забытого клана. Стезя судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Нагорный, Юрий Москаленко cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсерк забытого клана. Стезя судьбы | Автор книги - Алекс Нагорный , Юрий Москаленко

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Странно, но самого Маркиза Роттердама я тоже не наблюдаю.

С чего бы это? Или так тоже можно — пригласить кучу знатного народа, и тупенько отсидеться где-то там у себя, за общением в узком кругу приближённых. Возможно, что так обстоят дела с этими балами.

Какие ещё правила гостеприимства? Не, не слыхали мы ни о каких правилах!

И вот настал очередной перерыв в бально-строевых танцах. Ко мне подошли раскрасневшиеся Скарлет и Полина Николаевна, сопровождаемые довольным графом.

Хе-х! Сказать ему, что с одной из сестричек я помолвлен, а второй нравлюсь? Да ну её, а то ещё поведёт себя как-нибудь неадекватно.

— Феликс, друг мой? — обратился ко мне Даниэль. — Отчего ты не танцуешь вместе со всеми? — прозвучал ожидаемый мною вопрос.

— Да потому, что он у нас сноб! — заявила строптивая амазонка.

— Скромник! — её поправила Полина.

— Извините, — нас прервал голос подошедшего глашатая с палкой. — Дамы, господа, — он поклонился девушкам и нам с графом. — Его Сиятельство просит господина Феликса! — он пояснил причину вторжения к нам в коллектив.

Я ждал нечто подобного, посему сделал поклон девчонкам с Дефо и указал рукой направление вперёд, относительно себя. Мол — идите господин впереди и путь мне показывайте.

— Благодарю вас, следуйте за мной! — он правильно истолковал мой посыл и степенно зашагал в направлении одного из многочисленных выходов из бального-танцпольного зала.

Я последовал за ним, сопровождаемый завистливыми взглядами нечаянных свидетелей моего приглашения к Маркизу. Мои девушки с графом, естественно не в счёт.

По пути я отметил только одну интересную деталь. Так как все переходы во всех замках практически одинаковы, и имеют ощутимую разницу лишь в богатстве украшений. Тоже предсказуемых. Картины со сценами из жизни отличаются обрамлением в более или в менее золочёные рамы. Впрочем, как и разнится дороговизна старинных доспехов, установленных в нишах многочисленных коридоров, и на лестничных пролётах.

Так вот, деталь эта касается зимнего сада, где огорожена солидная часть с красивыми цветами непонятной формы. Некоторые из растений поворачивали свои соцветия и бутоны таким образом, словно смотрели на нас. Аж мурашки пробежали по коже, от внимания этого гербария к нам. Хотя, вроде и у Барона Вальтера Шеффилда есть что-то аналогичное в его зимнем саду. Кто-то об этом упоминал, как о модном веянии в кругах аристократов.

Как бы то ни было, мы добрались-таки до святая святых этого великолепия — до секретного рабочего кабинета Маркиза. Провожатый предусмотрительно оставил меня у закрытой двери, удалившись в обратном направлении.

Я хотел постучать, но дверь сама, без чьего-либо участия, открылась передо мной, чем я и воспользовался, не замедлив переступить порог небольшой комнаты, богатой и одновременно скромной в отделке.

Это дало мне уже не первоначальное, поверхностное, а более полное представление о Маркизе. Сказало мне о нём, как о вельможе, действующем скорее по какому-то плану, при организации богатых пиршеств с балами для местной знати.

В кабинете я встретил всего двух человек, и несказанно обрадовался узкому кругу предстоящего общения. Оба аристократа мне уже знакомы. И не беда, что один больше, а другой чуточку меньше, ведь это тоже является плюсом.

— Вот и он! — проявил радость Шевалье Розенберг, встав и сделав пару шагов встречая меня. — Прошу Вас, Феликс Игоревич, располагайтесь между нами, — он указал на кресло, расположившееся как и заявлено между двумя занятыми хозяином и Первым советником.

— Благодарю господа, — я скромно отреагировал, пожав руку высоко должностному вельможе.

— Без чинов, господа, без чинов! — предупредил о приватности общения Префект, самолично наливая в третий сосуд рубиновую жидкость, вполне понятного свойства. — Садитесь, и не будьте снобом, друг мой, — прозвучали слова обнадёживающего вступления.

Я исполнил указание и не стал отнекиваться от употребления терпкого напитка. Мы все слегка пригубили ароматной жидкости и отставили посуду, показывая готовность к важному разговору.

— Прежде чем я оглашу решение Главного Казначейства Префекторий Захребетья, позвольте уточнить следующее, — заговорил Маркиз бархатным голосом всесильного человека, при крутой должности.

— Не имею никаких возражений, господа, — я откинулся на спинку удобного кресла, и принял позу вполоборота к хозяину.

Я постарался выглядеть абсолютно спокойным и непринуждённым, не забыв и о блокировке сознания от ментального проникновения. Получилось довольно сносно и вовремя, так как атака на разум последовала очень быстро.

Господа, а сильнее хозяин, оценили непрошибаемость моей защиты, а Шевалье ухмыльнулся, мол — он не прост, как я вам и говорил.

— Так вот, как вы поняли, уважаемый Феликс, мы имели возможность вдумчивого изучения, как и обсуждения вашей идеи, — продолжил Маркиз после вынужденной паузы сеанса гипноза. — Той самой, связанной с организацией Первого Страхового Приказа, пока в Верхнем Ляпине, — тут он поднял руку. — Почему пока? Друг мой, Главное Казначейство заинтересовалось полным охватом Восточных территорий, но это ещё рано обсуждать.

— Да, кстати, господа оценили вашу прозорливость, Феликс Игоревич, — инициативу разговора перенял Шевалье. — Как вам удалось вписать в регистрационную грамоту крохотный пункт, говорящий о вашем неоспоримом праве на всё, что как-то связано со страхованием.

— Да-да, — снова заговорил хозяин кабинета. — Точнее на долю, выражающуюся в трети всех получаемых доходов, включая филиалы, как вы окрестили второстепенные, Префекториальные Страховые Приказы, при их централизации, — он одарил меня взглядом полным неподдельного уважения. — Только после должного оформления писаки заметили столь важный пункт!

Я благоразумно промолчал, создав образ невозмутимости создавшимся положением, как и своей неожиданной победой, сродни удачи.

— Давайте ещё раз пройдёмся по сферам интересов финансовой организации, как вы изволили однажды выразиться, — продолжил Авраам Роттердам. — Итак?

— Нет нужды делать тайну, — я повёл плечом. — Слушайте, но я дам детальную проработку на бумаге, как только сея будет готова, — предупредил я господ и приступил…

Я обрисовал практически все проблемы с казной.

Упомянул о вполне восполняемых прорехах в бюджете префектории, о решаемых затруднениях своевременных выплат положенных денег в Центральное Казначейство Префекторий Захребетья.

О проблемах крестьян и землевладельцев, страдающих от эпизодических потерь урожая. О всевозможных долгах, и затягиванием выплат скотоводческими хозяйствами, сто страдают реже, по большей части из-за неурожая кормовых. О решении вопросов с финансовыми тупиками, рассматривая страховку как резерв.

И подушные подати не забыл, ровно как не забыл и о Вольниках с их проблемами, которые решит Приказ Страховых Взносов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению