Берсерк забытого клана. Стезя судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Нагорный, Юрий Москаленко cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсерк забытого клана. Стезя судьбы | Автор книги - Алекс Нагорный , Юрий Москаленко

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Организация питания должна быть на высшем уровне, — я продолжил перечисления, измеряя комнату неспешными шагами, от края до края, туда и обратно. — Это важно, наряду с интересным досугом. О безопасности и говорить нет смысла! Родители должны быть уверены в том, что с их чадами ничего не случится, — я глянул в окно, так как проходил мимо него. — Для надлежащего соблюдения пункта о безопасности необходимо привлечь Магов-Вольников. Ну и подыскать нормальных вожатых с воспитателями.

— А где это всё размещать? — поступил правильный вопрос от Витаса.

— На каждой из террас города, — я решил, что кашу маслом не испортить. — Да, кстати, детям вельмож тоже понравится это новшество, только нужно учесть их дворянскую кровь, да и спесивы такие отпрыски… На тот случай у нас есть княжны, с которыми я проведу беседу, — я практически придумал, чем озадачить большую часть своей группы западных беглецов. — Авторитета и родовитости у них будет достаточно, чтобы довести послушание до должного уровня, — рассудил я, не имея представления, как оно сложится в реальной ситуации.

Я прервался, одарив двух друзей испытующим взглядом. Мол — есть первоочередные вопросы, тогда задавайте!

— Дык, господин Феликс, можа мы и господ Остапия с Бориславом подключим к сему начинанию? — подал реплику Тристан-Алим. — Оне вона как сподобились справиться с вашими поручениями, когда поставки организовать их назначили, — он добавил хорошей аргументации.

— Ага, а факультативно пусть походы детям организовывают, — рассудил я и о таком варианте проведения досуга. — И назовём мы это начинание — домами юннатов! — я улыбнулся, сочтя название прикольным. — Как вам?

— Замысловато…

— М-м-м, а чево это значит-то? — спросили друзья почти в унисон.

— Без разницы, — отмахнулся я. — Но если кратенько расшифровать, то это Юные Натуралисты! Помимо всяческих игр, господа, дети займутся изучением каких-нибудь нужных … М-м-м, — я прервался, думая, как мне правильно охарактеризовать в одном слове все те знания, что могут пригодиться подросткам. — Короче, будут овладевать тем, без чего прожить трудно. Начально считать, писать и читать, тоже дело нужное, и не всем по карману, а у нас это станет обязательной программой, — дал я расплывчатое пояснение. — И да, нам нужен какой-нибудь вид спортивных состязаний, коим будут обучаться все желающие, и особо те отпрыски, подающие надежды. Выходит некий спортивный уклон, — я крутанул головой в направлении разбитого окна. — Во что там детвора рубилась?

— В ледовую баталию, токма льда-то счас нет, — выдал Витас с ярким проявлением неподдельного азарта во взгляде. — Вот пущай и бесятся в Юннатских Домах, да и стёкла целее! Только льда нет…

— Правильно мыслишь! — изрёк я, и вдруг задумался над небольшой проблемой со этим самым льдом, резонно отсутствующим в летнее время.

Однако, решение задачи прийти не замедлило, и я ухмыльнулся, чем спровоцировал увеличение интереса у обоих толстячков. Они воззрились на меня вопрошающими взглядами, алчущими черпать фонтаны из моих смелых идей.

— Скажите-ка, уважаемые мои, — я хитро прищурился. — Есть в Мастеровом Посаде хороший мастер на все руки? И отличный скорняк? — озадачил я товарищей, вселив в них интригу пуще прежнего.

Витас и Тристан переглянулись. Их лица отразили активный мыслительный процесс, пока обоих не осенило.

— Да!

— Есть!

Выдали они в один голос, а мой верный слуга ткнул друга локтем, намекая красноносому товарищу на передачу права оглашения подробного результата.

— Сигизмунд, чья мастерская недалече от моего дома, — Витас эмоционально махнул рукой по направлению в лево по улице. — Оный мастеровой чего захошь вытворить сподобится! — самоотверженно добавил мой компаньон.

— И по железкам, да и по дереву столярить рука лежит у оного, — добавил Тристан.

— В таком случае, господа, я попрошу вас доставить сюда все чертёжные принадлежности, — сделал я поручение, которого друзья давно уже ждали.

— Я ето — мигом! — Витас подскочил со своего места словно ужаленный. — Зараз! — выкрикнул он, буквально выбегая из моего номера.

Витас проявил небывалую расторопность и буквально через каких-нибудь пять минут примчался назад. Запрошенная готовальня с чертёжными принадлежностями легла на стол передо мной, вместе с хорошей бумагой.

— А кто у нас торгует такой качественно бумагой? — полюбопытствовал я, отдавая должное прекрасным листам с невероятной белизной.

— Дык, господин Феликс, — Витас заулыбался во все тридцать два зуба. — Так эта та самая дама, которой Пушок приглянулся, — пояснил он, нисколько не удивив меня своим ответом.

— Ну-да, ну-да, — я покивал сам своим мыслям.

Вполне естественно, что дама с самого дальнего востока может похвастаться бумажным производством. Ведь если мне не изменяет память, то самая качественная продукция такого характера производилась именно в Китае. Хотя, я не берусь утверждать, так как могу что-то и путать.

Однако, пора и делом заняться. К тому же, вскоре мне предстоит выдвигаться в гости к Маркизу Аврааму Роттердаму. Хотя, время пока позволяет заняться и творческими изысканиями.

Я самоотверженно занялся составлением досконального плана по организации нового предприятия.

Работа пошла гораздо продуктивнее, ведь разбивая каждый пункт на подпункты, я огораживаю себя от возможных недочётов с грубыми ошибками. Каждая мелочь важна.

Пришлось подумать и над требующимися зданиями, которые придётся арендовать. Но можно и купить парочку, так как я не беден. Пришла в голову и смелая идея о загородном особняке на территории которого предстоит устроить самый натуральный корт. И! Как я горд за себя — их будет целых два!

Лёд можно и намагичить, если затариться правильными артефактами. Сделать его крытым, для сохранности холода. А второй забабахать мощёным. Для чего? Правильно! Для возможности использовать ролики, над чертежами которых я и зависну.

Причём, конструкция этого гаджета не такая уж сложная. Просто-напросто мне необходимо провести адаптацию изделия к тому уровню развития технологий, который доступен для этого времени. Тут мне поможет и мастер, рекомендованный Витасом и Тристаном.

Загвоздка выпадет на сами колёсики, которые нужно сделать не скользкими. М-да… Может применить гибрид кожи и дерева? Точнее, создать замшевую обтяжку колёсиков? Как вариант.

Кстати, эта идея станет отличным поводом для общения с господином Префектом. Может удастся заручиться его поддержкой? Если да, то это гарантированный успех. А в свете создания первого Страхового Приказа Верхнего Ляпина? Тут и страховка детская появится.

Ну, помечтал и хватит. Пора погружаться в работу по самую макушку. Чем я и занялся, проведя над эскизами и зарисовками не менее пары-тройки часов.

Ну, а товарищи Витас с Тристаном-Алимом сделали всё, чтобы мне не мешать. Молодцы, более нечего мне сказать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению