Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Нагорный, Юрий Москаленко cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома | Автор книги - Алекс Нагорный , Юрий Москаленко

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

С этими словами я вышел из общей комнаты посиделок и направился к пункту своего рабочего интереса. Добравшись до торгового зала я прикинул, что надо сотворить первым делом. Не забыл и о тумбе, окрестив её просто трибуной.

Дело пошло гораздо быстрее, когда появился Артур.

Мы вместе с Князем Шереметьевым, который тоже стал бабушкой, решительно взялись за дело и проделали массу значительных изменений торгового зала антикварной лавки. Создали возвышение под трибуну. Освободили пространство от экспонатов для установки необходимого количества стульев. Короче, провели подготовку для размещения декораций.

Василиса не подвела и оправдала все мои ожидания. И даже сверх того.

Девушка не единожды бегала за своим реквизитом и натаскала его столь много, что я заволновался над дилеммой его полного размещения. Но мои опасения были напрасны. Стены торгового зала антикварной лавки превратились в сплошной гербарий. Некоторые виды растений я вообще никогда не встречал в своей жизни.

А ещё, девушка заставила все свободные полки и прилавки ступками, пестиками, глиняными горшочками, серебряными ёмкостями, и ещё бог знает чем. Помещение стало похожим на химическую лабораторию, как минимум, с непонятными реактивами, порошками и склянками, для хранения особо опасных жидкостей.

Во время произведения внушительных изменений, постепенно присоединились и все остальные заговорщики в своих новых образах.

Я смело отнёс нашу компанию к толпе бабок-ёшек, сбежавших из леса от своих злых избушек, что гоняют по округе на своих курьих ножках. А один раз, э-ээ, я даже выглянул за дверь, чтобы удостовериться в отсутствии припаркованных ступ для полётов, и мётел.

— И всё-таки, Феликс, я никак не пойму суть всей этой затеи! — неуверенно высказался Иван Годунов, устанавливая на угол трибуны какой-то опасный горшок.

— Знаете, ваше высочество, — я создал выражение великого математика, решившего сложнейшее уравнение. — Если Тимка наш всё сделал правильно, то эта подготовка гарантированно приведёт нас в Академию! Поверь мне, Иван, я на все сто уверен в успехе! — я решил сохранить интригу, да и сглазить всё дело нет никакого желания. — А теперь, дамы и господа, величайшие знахари Поволжья, мы приступим к прослушиванию серии интереснейших лекций! Ну что, все расселись и готовы? — громогласно спросил я у народа, с неоспоримым тоном риторики в этом вопросе. — Тогда, Василиса, трибуна полностью в вашем распоряжении!


Глава 5. Предсказуемые, или ожидаемые результаты…

М-м… Сколько всего полезного может рассказать профессионал своего дела? Ответ очевиден — много, и даже очень много. Лекция началась с самого простого, но очень важного.

Например, Василиса начала доклад с полноценного объяснения, что и когда собирать из всяческих там травок. Для меня стал открытием тот факт, что некоторые из растений, как оказалось, приобретают необходимые свойства только зимой, после долгого воздействия лютым морозом. То есть, если не было жуткого холода по причине аномально тёплой зимы, то и осуществлять сбор некоторых трав не имеет никакого смысла. Результатом может стать стожок бесполезного сена. Вот так!

Под самый конец наиинтереснейшей вступительной части, исполняемой бабушкой Василисой, дверь в лавку открылась, чем привлекла всеобщее внимание.

Динь-динь-динь-динь… Ля-я… Ля-ля, ля-ля-ля.

Раздался всё тот же весёлый перезвон колокольчиков с ненавязчивым музыкальным сопровождением, и с неизменной россыпью искорок, встречающих любых посетителей лавки Артура.

Делегаты первого съезда травников Поволжья, в том числе и я, дружно обернулись, и стали свидетелями возвращения Тимки с ответственного задания.

Паренёк смутился. Ошарашенно и с глубоким почтением осмотрел импровизацию по теме актового зала. Учтиво поклонился и только потом сорвал с себя несуразную ушанку, начав её интенсивное смятие.

— Уважаемые, э-э… — тут паренёк замешкался, испытав затруднение с общим названием старушек, количеством десять штук. — Бабушки знахари и колдуньи, — он нашёлся-таки с приближённым к правде определением. — Изиняйте меня милостиво за вторжение, и не наводите кар рунных, да лютых, — бывший ватажник ещё раз поклонился в пояс, продолжая нервно теребить шапку. — Мне-бы, барина свово повидать, господина хорошего, Феликса, — она созрел с просьбой.

Вот в этот момент мои соратники по коварному замыслу и прониклись. Все осознали небывалый успех проделанной работы по всеобщей маскировке.

Однако, Тимоха уже начинает сильно нервничать. Посему, я решил срочным образом прекратить вводить его в заблуждение. А если выразиться проще, то откровенно пугать.

— Тимофей, — я поднялся со своего места. — Перед тобой никто иной, как старые и новые друзья, — я широко улыбнулся, абсолютно забыв про свой ведьмовской образ.

Вышло не очень. Так как пацан побледнел и чуть-чуть не рухнул в обморок. Пришлось снять амулет, презентованный добрым дедушкой Ермаком. Путь на мгновение, но этого Тимке хватило для скорейшего возвращения из сумрака страхов.

— Б-барин! — парень взмолился. — О-ох, уж как я испужался! Да, как испужался-то! — начались причитания с толикой радости. — Ни в жись не догадался-бы, что это ты, — восхищённо добавил наш бывший ватажник.

— Стоп! — я остановил его красноречивым жестом и опять водрузил артефакт маскировки на свою шею. — Господ… — тут я запнулся, увидев перед собой разномастные лица страшных колдуний. — Э-ээ… Уважаемые делегаты съезда травников Поволжья, — пришлось исправиться, для большей правдоподобности, и для ввода в заблуждение всех нечаянных свидетелей. — Мне нужно уединиться с молодым человеком, буквально на минуточку! — выдал я предложение и пройдя к Тимке развернул его в сторону общего коридора с жилыми комнатами. — Пойдем-ка, дружище, посекретничаем.

— Дык, это — я завсегда готовый! — козырнул пацан, и мы покинули преобразившийся торговый зал лавки.

Пройдя коридором до своей уютной комнатушки, мы вошли внутрь и плотно притворили дверь за собой.

— Так, Тимоха, докладывай по делу! — я резко, без переходов на пустой трёп, озадачил парня отчётом по исполнению задания.

Паренёк подобрался, став олицетворением виртуозного мастера воплощения в жизнь любого дела, или важного поручения. Он безусловно осознаёт высочайшую степень своей ответственности в нашем непростом деле.

— Усё в полном порядке! — Тимоха вытянулся в струнку. — Информация ваша донесена до всех заинтересованных! Фу-у-х, — он облегчённо выдохнул, поразив меня лаконичностью доклада.

— А от себя-то, ничего не желаешь добавить? — снисходительно поинтересовался я, видя как парня распирает от переизбытка эмоций.

— Ой, баре, чево было, чево было! — начал он восхищённо. — Сказывал я, значится, об собрании одному магу-вольнику, который никогда не шпынял меня, и не гнал почём зря отовсюду. С рынков там, али ещё с рыбного привоза, что у паромной переправы той, — он махнул рукой себе за спину. — А этот маг вольный, на службе состоит, то ли у барина какого знатного, то ли в какой управе, а можа и ещё где, — начался сбивчивый рассказ с перерывами на глубокие вдохи. — Оный маг мне и денежку дал, — пацан продемонстрировал мне копейку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению