Я стираю свою тень - 2 - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Панченко cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я стираю свою тень - 2 | Автор книги - Сергей Панченко

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Тут нельзя, только на открытом пространстве. В тоннелях они просто в панике затопчут нас, — предупредил он.

— Тогда держите оружие наготове.

Мы бодро двинулись по тоннелям, выбирая их по сквозняку. Время тикало обратным отсчетом гораздо быстрее, чем нам хотелось, а выхода все не было. Уже с фронта были убиты три долбодятла, и двое сзади, что для одного выхода было многовато. Везение могло закончиться в любой момент.

— А может нам вернуться? — предложил Кнут.

Надо видеть, как в ответ на это Айрис направила в его сторону ствол оружия.

— Можешь уйти, — произнесла она таким ледяным тоном, что у меня самого мурашки побежали по коже. Конечно, это могла быть слабость от потери крови.

— Я просто предложил, — ученый до смерти испугался перспективы остаться одному в смертельных тоннелях.

Больше никто не пытался развернуть отряд назад. И только я один знал, что если бы не мое ранение, Айрис вполне могла бы согласиться вернуться. Я никогда не видел ее такой жесткой и бескомпромиссной, и тому точно была не только причина устроить переворот на шахте.

— Есть! — выкрикнула Айрис. — Впереди свет. Ахатхойя, дуй вперед, разгони от входа тварей.

Космический «кореец» не особо обрадовался этому приказу, но выполнил его, опасаясь мою супругу сильнее долбодятлов. Через минуту перед нами открылось мрачное великолепие местного ландшафта. Когда глаза привыкли к свету, я увидел, что местность под нами буквально кишит от долбодятлов, по куриному ворошащих лапами в нанесенном ветром щебне.

— Твое устройство работает? — с беспокойством спросила Айрис у ученого.

— Один момент, — Ахатхойя поколдовал с ним, набирая пальцами на экране, и поднял вверх.

Вдруг, самые ближние к нам долбодятлы, как по команде, побежали прочь. Вокруг нас образовался свободный от них круг. Опасения, что все устройства ученых не имеют нужной эффективности, не подтвердились. Животные, очень несуразно выглядящие на открытом пространстве, держались от нас на приличном расстоянии и не делали попыток напасть. Мы направились к зданиям шахты.

— Сколько времени осталось? — спросила Айрис.

— Сорок минут, — ответил Ахатхойя.

На первый взгляд идти до строений было не так уж и далеко. Минут двадцать от силы, но Айрис решила поторопить отряд.

— Шевелите копытами, друзья. Скоро долбодятлы начнут возвращаться в пещеры и я не уверена, чего они будут бояться сильнее, отпугивателя или ветра.

А мне становилось всё хуже. Из-за крови наполнившей обувь на раненой ноге, я часто поскальзывался на камнях. Головокружение мешало координации и вообще, изнутри мне казалось, что я превратился в гибкий шланг, который бесцельно мотыляется в руках неумелого пожарника. Апанасий крепко держал меня, не давая свалиться, а потом забрал мое оружие и бачок и перекинул через свое могучее плечо.

Я был благодарен ему и даже не чувствовал неловкость на свою беспомощность, самостоятельно идти у меня осталось сил.

— Как ты, Гордей? — Айрис оказалась рядом, взяла меня за руку и заглянула в глаза.

— Сейчас нормально, — признался я. — Ты только не исчезай, если я потеряю сознание.

— А ты не теряй, и тогда я точно не исчезну, — она попыталась мотивировать меня собраться с силами.

— Хорошо, — пообещал я и вытаращился, чтобы показать ей свои усилия.

— Так-то лучше, — она взъерошила мои отросшие волосы. — Время?

— Двадцать девять минут.

— Живее, ребята, скоро начнется ветер.

Меня заколотило головой о могучую спину ускорившегося Апанасия. Он бежал, перепрыгивая с камня на камень. Я зажмуривался, чувствуя прыжок, и каждый раз мне всё тяжелее удавалось открывать глаза. Наверное, я ненадолго отключился, потому что пришел в себя от выкрика Айрис.

— Они возвращаются! Бегом за камни!

Я с трудом открыл глаза, но не смог ничего увидеть, кроме дергающейся картинки. Апанасий скакал, как горный козел. Раздалась стрельба. В воздухе сразу запахло раскаленным металлом. Я чихнул из-за того, что он разъедал мне слизистую носа.

— Будь… здоров, — добродушный Апанасий даже в момент смертельной опасности не смог проигнорировать этикет.

— Спасибо, — я благодарно пошлепал его по заднице, потому что из моей висячей позы я больше никуда не мог дотянуться.

Вдруг он скинул меня с плеча и привалил к камню. Мне вдруг показалось, что он решил меня бросить.

— Прости, это ничего не значит, — я подумал, что оскорбил его своим жестом.

— Стреляй туда, — он сунул мне в руки оружие и указал направление, в котором надо вести огонь.

Мое состояние напоминало сильную степень опьянения, пограничную отключению памяти. Серые тени долбодятлов тошнотворно скакали перед глазами, раздражая вестибулярный аппарат. Я поднял оружие. Спасибо модификации, руки держали его уверенно. Огненные полосы раскаленного металла устремились в сторону местной агрессивной флоры. Поднялся вой, от которого заложило уши. Я водил оружием из стороны в сторону, будто красил стену пульверизатором, не отдавая себе отчет, попадаю я или нет. Для моего состояния даже то, что я делал, уже было пределом возможностей.

— Время? — моя Айрис была где-то рядом, но я не видел ее.

— Двенадцать минут.

Это было совсем мало. Я задумался, а когда пришел в себя, то снова бился головой о поясницу Апанасия. Боже, такого перспективного члена отряда, как я, стоило еще поискать. Вся операция лежала на моих плечах.

Я отключился и снова пришел в себя, когда услышал громкий топот ног по металлическому полу. Открыл глаза и увидел железные ступени с ребристой поверхностью. Они выглядели потертыми и блестящими, будто их постоянно терли «наждачкой» по прихоти сумасшедшего владельца шахты. Потом я вспомнил про ветер и решил, что это его проделки. Если мы не успеем спрятаться в здании, то шансы у нас противостоять стихии, полирующей металл, мизерные.

— Время? — снова спросила Айрис.

— Оно закончилось минуту назад, — обреченно ответил Ахатхойя.

Мне стало любопытно увидеть, как начнется смертельная стихия. Я открыл глаза и отстранился от спины Апанасия. Он заметил мое шевеление.

— Живой еще? — спросил он.

— Ага, пока не сдох, — я рвано засмеялся.

— Гордейка, ты как? — Айрис прижалась ко мне.

От нее пахло парами раскаленного металла и первыми воспоминаниями. У меня перед глазами возникла теткина спальня и наша первая ночь. Мне стало страшно, что я вижу картины жизни, как перед смертью.

— Нормально! Чувствую себя ковром, из которого надо выбить пыль. Что там с замками?

— Камила работает. Ей нужно несколько минут.

Легкий ветерок качнул воздух. По волосам пробежала волна статического электричества.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению