Блюстители - читать онлайн книгу. Автор: Джон Гришэм cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блюстители | Автор книги - Джон Гришэм

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Имени своего клиента Меркадо ни разу не называл. Контактировал я только с ним. Да я, честно говоря, и не задавал вопросов, поскольку смекнул, что в таком деле чем меньше знаешь, тем лучше. Если бы я даже начал его о чем-то спрашивать, Меркадо, я уверен, отвечать бы мне не стал.

Один мой приятель в Майами, бывший наркоторговец, говорит, что Меркадо вроде как полулегальный „решальщик”, которого наркобароны часто нанимают, чтобы разобраться со своими проблемами. После нападения на Миллера я встречался с Меркадо дважды, но оба раза безрезультатно. Он спрашивал, можно ли, по моему мнению, добраться до Миллера в больнице. Я съездил на место и покрутился там, но то, что увидел, мне не понравилось. Меркадо хочет, чтобы я отслеживал процесс выздоровления Миллера и нашел способ завершить работу.

Скип Дилука».


Поскольку преступники все еще не отказались от намерения убить Куинси Миллера, ФБР необходимо принять решение, что делать дальше. Федералы предпочитают продолжать наблюдение за Меркадо. Надеются, что он приведет их к более крупной рыбе, и даже не исключают возможности использования Дилуки в качестве наживки. Однако, пока Меркадо на свободе и планирует расправу над Куинси, тот находится под серьезной угрозой. Самым безопасным в этой ситуации было бы арестовать Меркадо и оказать на него давление, хотя никто в Бюро не ожидает, что он заговорит или станет сотрудничать с федералами.

Дилуку держат в тюрьме, в одиночной камере, под наблюдением, и у него нет никаких возможностей общаться с внешним миром. Как-никак он все же отпетый уголовник, и доверять ему нельзя. Никто бы не удивился, если бы он, будь у него шанс войти в контакт с Меркадо, сделал бы это. И уж наверняка сообщил бы Джо Драммику и Роберту Эрлу Лейну, что Адам Стоун — доносчик.

Агнес Нолтон принимает решение арестовать Меркадо и убрать Адама Стоуна из Коррекционного института Гарвина. Его с семьей планируют немедленно перевезти в какой-нибудь другой город, находящийся неподалеку от одной из федеральных тюрем, где Адама ждет новая работа. Разрабатываются также планы отправить Дилуку в одну из закрытых клиник, где хирурги изменят его внешность, а также дать ему новое имя.


Терпение снова приносит свои плоды. Мики Меркадо, используя гондурасский паспорт на имя Альберто Гомеса, бронирует авиабилет из Майами до Сан-Хуана. Прилетев туда, на самолете местной авиакомпании «Эйр Кариббеан» он отправляется на остров Мартиника во французской Вест-Индии. Местные представители ФБР лихорадочно пытаются выяснить его местонахождение в Фор-де-Франс, административном центре острова, и вскоре нападают на его след. За ним устанавливают наблюдение. Когда Меркадо берет такси и едет на Ориоль-Бэй-Ризорт, роскошный закрытый курорт для богатых, расположенный на склоне горы, за ним следят. Два часа спустя в том же аэропорту на острове Мартиника садится самолет, принадлежащий правительству США, и прибывшие на нем агенты ФБР торопливо рассаживаются по уже поджидающим их машинам. Однако оказывается, что на курорте нет свободных мест. Там всего двадцать пять весьма дорогих номеров, и все они уже заняты. Фэбээровцы заселяются в ближайший к курорту отель, который находится в трех милях от Ориоль-Бэй-Ризорт.

Меркадо перемещается по территории курорта довольно неторопливо. Он в одиночестве съедает ланч около бассейна, а затем осушает несколько стаканов с напитками, устроившись около стойки гавайского бара, откуда удобно наблюдать за остальными туристами, передвигающимися пешком. Гости курорта — в основном богатые европейцы из разных стран, говорящие на разных языках. Никто из них не вызывает подозрений. После полудня Меркадо проходит ярдов пятьдесят вверх по склону горы по узкой тропинке, ведущей к большому бунгало, на террасе которого слуга подает ему напиток. Перед ним на многие мили расстилается синяя сверкающая гладь Карибского моря. Он закуривает кубинскую сигару и наслаждается пейзажем.

Хозяин дома — некий Рамон Васкес. Вскоре он тоже выходит на террасу. Хозяйку, давнюю подругу Васкеса, зовут Диана. Это та самая женщина, которая когда-то была женой Кита Руссо. Меркадо с ней незнаком и никогда ее не видел. Диана сидит в спальне и наблюдает за происходящим на террасе через окно.

Рамон пододвигает стул к столику, за которым устроился Меркадо, и тоже садится. Рукопожатием мужчины не обмениваются.

— Что случилось? — спрашивает Васкес.

Меркадо небрежно пожимает плечами, словно ничего серьезного не произошло.

— Точно не знаю. Работа в тюрьме была выполнена не до конца.

Собеседники говорят по-испански, негромко и быстро.

— Это ясно. Есть какой-нибудь план завершения сделки?

— А вы этого хотите?

— Да. Наши парни очень недовольны и желают, чтобы проблема была решена. Они, да и все мы, были уверены, что вам можно доверить решение такой простой задачи. Вы сказали, что сделать это будет легко. Но вы ошиблись. Да, мы хотим, чтобы сделка была закрыта.

— Ладно. Я поработаю над планом, однако выполнить его наверняка будет непросто.

Слуга приносит Рамону стакан холодной воды, но тот отсылает его взмахом руки, в пальцах которой зажата сигара. Мужчины говорят еще полчаса, после чего Меркадо отпускают. Он возвращается на территорию курорта и остаток дня загорает у бассейна, а вечером развлекает какую-то молодую женщину, после чего ужинает в одиночестве в элегантной столовой снятых апартаментов.

На следующий день Меркадо, используя на сей раз боливийский паспорт, возвращается в Сан-Хуан.

Глава 37

В округе Руис есть только два муниципальных образования: Сибрук с населением в 11 тысяч человек, и Диллон, городок еще меньших размеров, где всего 2300 жителей. Диллон расположен севернее и дальше от побережья. Это захолустное местечко, в котором, судя по тому, как оно выглядит, время давно остановилось. В Диллоне мало приличных рабочих мест, в том числе в торговле. Большинство молодых людей уезжают из Диллона просто потому, что надо же им где-то работать и как-то жить. О достатке здесь не мечтают. Те, кто решил остаться, и молодые, и старые, барахтаются на грани выживания, получая мизерные зарплаты и государственные пособия.

При том что 80 процентов населения всего округа составляют белые, в Диллоне их примерно столько же, сколько чернокожих. В прошлом году местную среднюю школу окончили шестьдесят подростков, из них чернокожими были тридцать. Именно эту школу в 1981 году окончил и Кенни Тафт, а также его старшие брат и сестра. Тафты жили неподалеку от Диллона, в старом фермерском доме, который отец Кенни еще до его рождения купил на торгах. Строение продавали с молотка, поскольку предыдущий владелец разорился.

Из обрывочных сведений Вики сумела собрать историю семьи Тафт, на долю которой горя и лишений выпало более чем достаточно. Найдя старый некролог, мы выяснили, что отец Кенни умер в возрасте пятидесяти восьми лет по неизвестной причине. Следующей трагедией стала смерть самого Кенни, его убили, когда ему было двадцать семь лет. Еще через год старший брат погиб в автомобильной катастрофе. Два года спустя старшая сестра Кенни, Рамона, которой было тридцать шесть, умерла непонятно от чего. Их мать, миссис Вида Тафт, пережившая мужа и всех троих детей, в 1996 году была помещена в государственную клинику для душевнобольных. По судебным протоколам трудно понять, что случилось дальше. Помещение граждан в сумасшедшие дома во Флориде — процедура конфиденциальная, как и в большинстве других штатов. Видимо, в какой-то момент ее все же выписали из клиники, потому что, согласно некрологу, опубликованному в сибрукской городской газете, миссис Тафт «мирно скончалась дома». Ни один местный юрист или нотариус не утверждал никакого завещания — ни миссис Тафт, ни ее мужа, так что логично предположить, что они и не составлялись. Старый фермерский дом и пять акров земли вокруг него сейчас принадлежат дюжине внуков Тафтов, большинство из которых уехали из родных мест. В прошлом году власти округа Руис оценили эту собственность в 33 тысячи долларов, и не вполне понятно, кто заплатил за нее 290 долларов налогов, чтобы не допустить ее продажи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию