– Но привидений-то нет?
– Мистер Торранс, я тут проработал всю свою жизнь. Я играл
тут пацаном – не старше вашего сынишки с той фотки, что вы мне показывали. Но
до сих пор привидений еще не видел. Хотите, пошли со мной наружу, покажу вам
сарай.
– Отлично.
Когда Уотсон потянулся, чтобы погасить свет, Джек сказал:
– Чего тут полно, так это бумаг.
– А, вы это серьезно. Похоже, копились они тыщу лет. Газеты,
старые счета и фактуры, и Бог знает что еще. Папаша мой, когда тут была старая
печка, здорово умел навести порядок, но теперь никто этим не занимается.
Придется мне когда-нибудь нанять парня, чтобы он отволок все это вниз, в
Сайдвиндер, и сжег. Коли Уллман возьмет расходы на себя. Думаю, ежели гаркнуть
как следует «крыса!», он это сделает.
– Так здесь есть крысы?
– Ага, по-моему, несколько штук есть. Там у меня и
крысоловки, и яд, так мистер Уллман хочет, чтоб вы это распихали по чердаку и
тут, внизу. Присматривайте за своим мальцом хорошенько, мистер Торранс, вряд ли
вам охота, чтоб с ним что-нибудь стряслось.
– Нет, уж это точно.
Исходя от Уотсона, совет не уязвлял. Они пошли к лестнице и
там на минуту задержались, пока Уотсон в очередной раз сморкался.
– Там найдутся все нужные инструменты и кой-какие ненужные.
И еще в сарае черепица. Уллман говорил вам про это?
– Да, он хочет, чтобы я перекрыл часть крыши в западном
крыле.
– Жирный ублюдок выжмет из вас на халяву все, что можно, а
весной будет ныть и скулить, что и половина работы не сделана так, как надо. Я
раз ему прямо в рожу говорю, я говорю...
Пока они поднимались по лестнице, слова Уотсона постепенно
затихали, сливаясь в убаюкивающее монотонное жужжание. Оглянувшись разок через
плечо на непроницаемую, пахнущую плесенью тьму, Джек Торранс подумал, что если
и есть на свете место, где должны водиться привидения, то это оно. Он подумал
про Грейди, запертого здесь мягким, неумолимым снегом, про Грейди, который
потихоньку сходил с ума, пока не совершил свое зверство.
«Кричали они или нет? – задумался Джек. – Бедняга Грейди,
каково каждый день чувствовать, как это подступает, и понять, наконец, – для
тебя весна никогда не наступит. Ему не следовало жить здесь. И не следовало
выходить из себя».
Когда Джек выходил вслед за Уотсоном за дверь, последние
слова эхом вернулись к нему с резким треском, словно сломался карандашный
грифель – дурной знак. Господи, Джек мог напиться. Тысячу раз напиться.
4. Страна теней
В четверть пятого Дэнни сдался и отправился наверх за
молоком с печеньем. Все это он проглотил, выглядывая в окно, потом подошел
поцеловать маму, которая прилегла. Она предложила посидеть дома, посмотреть
«Сезам-стрит» – так время пройдет быстрее – но он решительно замотал головой и
вернулся на свое место на кромке тротуара.
Было уже пять и, хотя часов у Дэнни не было (к тому же, он
все равно не умел еще определять, который час, как следует), ход его сознавал –
тени удлинились, а дневной свет приобрел золотистый оттенок.
Вертя в руках глайдер, он напевал себе под нос: «Лу, беги ко
мне скорей... Господин ушел чуть свет, но, а мне и горя нет... Лу, беги ко мне
скорей...»
Эту песенку они все вместе пели в детском саду
«Джек-и-Джилл» в Стовингтоне. Здесь он не ходил в детский сад, потому что папе
это больше было не по карману. Дэнни знал, что отец с матерью встревожены этим,
встревожены тем, что это усугубляет его одиночество (а еще сильнее тем –
правда, об этом не говорилось даже между ними – что в этом Дэнни винит их), но
на самом деле ему не хотелось снова ходить в «Джек-и-Джилл». Это для малышей.
Дэнни еще не был большим парнем, но и малышом уже не был. Большие ребята ходили
в настоящую школу и им давали горячий ленч. Первый класс. На будущий год. А в
этом году он был кем-то средним между малышом и настоящим парнем. Ничего
страшного. Он действительно скучал по Скотту с Энди (главным образом, по
Скотту), – но все равно, ничего страшного. Ожидать, что будет дальше, лучше
одному.
Насчет родителей он понимал многое и знал, что частенько им
это не по вкусу, и не один раз они просто отказывались этому верить. Но в один
прекрасный день поверить придется. Дэнни довольствовался ожиданием.
Плохо, конечно, что они не умели верить ему больше –
особенно в таких случаях, как сейчас. Мамочка лежала дома на кровати чуть не
плача – так она тревожилась о папе. Кое-какие ее тревоги были слишком
взрослыми, чтобы Дэнни мог их понять – нечто смутное, имеющее отношение к
безопасности, папиному _п_р_е_д_с_т_а_в_л_е_н_и_ю_ о _с_е_б_е_; чувства вины,
гнева, страха перед тем, что с ними станет, – но сейчас маму главным образом
занимали две вещи: не попал ли папа в горах в аварию (а то с чего бы он не
позвонил?) и не отправился ли он Плохо Поступить. С тех пор, как Скотти
Ааронсон, который был на полгода старше, все объяснил Дэнни, тот отлично
понимал, что значит Плохо Поступить. Скотти был в курсе, потому что его папа
тоже Плохо Поступал. Один раз, рассказывал Скотти, папа стукнул маму прямо в
глаз и сбил с ног. В конце концов, из-за Плохих Поступков папа и мама Скотти
РАЗВЕЛИСЬ и, когда Дэнни познакомился со Скотти, тот жил уже только с мамой, а
с папой виделся по выходным. РАЗВОД стал главным кошмаром в жизни Дэнни, это
слово всегда возникало у него в голове в виде надписи, выведенной красными
буквами, которые кишели шипящими ядовитыми змеями. В РАЗВОДЕ родители больше не
живут вместе. Они тянут резину в суде (перетягивают канат? растягивают эспандер?
Дэнни не знал точно, имеется ли в виду одно из этих занятий или речь идет о
чем-то другом; в Стовингтоне мама с папой, бывало, не чуждались ни того, ни
другого, и для себя он решил, что возможен любой вариант), и тебе приходится
уйти с кем-то одним, другого ты практически перестаешь видеть, а тот, с которым
ты остался, может, если ему приспичит, выйти замуж или жениться на ком-нибудь,
кого ты даже не знаешь. Самым ужасным в РАЗВОДЕ было то, что это слово – или
понятие, или чем уж он был в восприятии Дэнни – плавало в головах его
собственных родителей, он чувствовал это; иногда – рассеянное и относительно
далекое, иногда – отчетливое, все заслоняющее и пугающее, как грозовая туча.
Так было после того, как папа наказал Дэнни за то, что тот перепутал бумаги в
его кабинете, и доктору пришлось поместить руку мальчика в гипс. Воспоминание
об этом уже почти стерлось, но мысли о РАЗВОДЕ помнились ясно и наводили ужас.
В то время эти мысли окутывали мамочку, и он жил в постоянном страхе, что она,
выдернув То Слово из своей головы, выговорит его и сделает РАЗВОД реальностью.
РАЗВОД. Мысль о нем постоянно сидела в их подсознании – одна из немногих, какие
он всегда умел уловить, подобно аккордам простенькой мелодии. Но, как и аккорд,
центральная мысль составляла лишь основу для более сложных мыслей – мыслей,
которые Дэнни пока был не в состоянии даже начать переосмысливать по-своему.
Они приходили к нему просто красками и настроениями. Центром маминых мыслей о
РАЗВОДЕ было то, что папа сделал с его рукой и еще то, что случилось в
Стовингтоне, когда папа потерял работу. Тот парень. Тот Джордж Хэтфилд, который
жутко разозлился на папу и провертел дырки в шинах их «жука». Папины мысли о
РАЗВОДЕ были сложнее, окрашены в темно-лиловый и пронизаны черными-пречерными
страшными жилками. Кажется, папа думал, что им будет лучше, если он уйдет. Что
исчезнет боль. Папе было больно почти все время, главным образом, из-за Плохого
Поступка. Постоянное страстное желание папы удалиться в уединенное местечко,
смотреть цветной телевизор, есть из миски арахис и Плохо Поступать до тех пор,
пока рассудок не угомонится и не оставит его в покое, Дэнни удавалось уловить
тоже почти всегда.