– Решил покопаться в истории старика «Оверлука», – ответил
Джек.
– Есть особые причины?
– Нет, (ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЧТО ЭТО ТЫ ТАК ЗАИНТЕРЕСОВАЛАСЬ?)
просто любопытно.
– Нашел что-нибудь интересное?
– Не слишком много, – сказал он, и на сей раз ему пришлось
приложить усилия, чтоб сохранить приятный тон. Она лезла не в свое дело – так
же, как вечно совала нос в его дела, еще когда они жили в Стовингтоне и Дэнни
был грудным. «Куда ты собрался, Джек? Когда вернешься? Сколько берешь с собой
денег? Поедешь на машине? А Эл с тобой едет? Хоть один из вас не напьется?» И
так далее, и так далее. Она, извините за выражение, и довела его. Он стал
пьяницей. Может статься, причина была не только в этом, но, ради Бога,
посмотрим правде в глаза и признаем: и в этом тоже. Она пилила, пилила, пилила
его, пока не возникало желание дать ей затрещину – просто, чтоб она заткнулась
и бесконечный поток вопросов (Куда? Когда? Как? Будешь ты? Ты что?) прекратился.
Вот уж, действительно, (Головная боль? Похмелье?) головная боль. Аппарат для
чтения. Проклятая машина искажает текст. Оттого-то у него эта долбаная головная
боль.
– Джек, ты в норме? Ты такой бледный…
Он резко отдернул голову от пальцев Венди.
– ВСЕ НОРМАЛЬНО!
Под его жгучим взглядом она отпрянула, примеряя улыбку, но
та оказалась на размер меньше.
– Ну… если ты… пойду, подожду в парке вместе с Дэнни.
Вот она пошла прочь, улыбка растаяла, уступив место
недоуменному, болезненному выражению. Он позвал:
– Венди?
Она оглянулась от подножия лестницы.
– Что, Джек?
Он поднялся и подошел к ней.
– Извини, детка. По-моему, со мной и правда что-то не так.
Эта машина… линзы искажают. Жутко болит голова. Аспирин есть?
– Конечно. – Венди запустила руку в сумочку и вытащила
жестянку анацина. – Пусть будет у тебя.
Джек взял жестянку.
– Экседрина нет? – Он заметил на лице жены слабое отвращение
и понял. Когда-то, пока он еще не запил так сильно, что стало не до шуток, они
поначалу горько подсмеивались на этот счет. Джек тогда объявил: из всех
лекарств, какие только изобрели для отпуска без рецепта, один лишь экседрин
способен намертво остановить похмелье еще на подступах. Решительно, это
средство – единственное. Он начал мысленно называть свои утренние страдания
Экседриновыми головными болями, партия N69.
– Экседрина нет, – сказала она. – Извини.
– Да ладно, – отозвался Джек, – твои отлично подойдут.
Конечно, не подойдут, Венди тоже могла бы догадаться. Иногда
она способна быть тупейшей стервой…
– Водички дать? – бодро спросила она.
(Нет, я просто хочу что бы ты выкатилась отсюда к ЕДРЕНОЙ МАТЕРИ!)
– Попью из фонтанчика, когда буду подниматься. Спасибо.
– Ладно. – Она пошла вверх по лестнице; под короткой
желто-коричневой шерстяной юбкой грациозно двигались красивые ноги. – Мы будем
в парке.
– Договорились.
Он рассеянно сунул жестянку анацина в карман, вернулся к
машине для чтения и включил ее. Уверившись, что жена ушла, Джек и сам
отправился наверх. Господи, какая мерзкая головная боль. Раз человеку пришлось
иметь дело с такой вот глазоломкой, так ему должны разрешить законное
удовольствие пропустить несколько стаканчиков – чтоб восстановить равновесие.
В наисквернейшем расположении духа Джек попытался выбросить
эту идею из головы, которая в жизни еще так не болела. Вертя в пальцах
спичечный коробок, на котором был записан номер телефона, он подошел к столу
главного библиотекаря.
– Мэм, у вас есть таксофон?
– Нет, сэр, но вы можете воспользоваться моим, местным.
– Простите, но это междугородний звонок.
– Ну, тогда, наверное, лучше всего вам пойти в аптеку. У них
есть таксофон.
– Спасибо.
Он вышел наружу, прошел по дорожке мимо безымянного генерала
Гражданской войны и зашагал к деловому кварталу, сунув руки в карманы, с
гудящей как свинцовый колокол головой. Свинцово-серым было и небо, наступило уже
седьмое ноября и с началом нового месяца погода стала угрожающей. Уже несколько
раз шел снег. В октябре он тоже выпадал, но таял. Новый снежок остался, все
покрыла легкая изморозь, сверкавшая на солнце, подобно прекрасному хрусталю. Но
сегодня солнца не было, более того, когда Джек подходил к аптеке, небо снова
заплевалось снегом.
Телефонная кабина находилась в дальнем конце помещения, и
Джек, позвякивая в кармане мелочью, добрался было до середины прохода среди
патентованных средств, когда ему на глаза вдруг попались белые коробочки с
зелеными буквами. Он взял одну, отнес кассиру, заплатил и пошел обратно к
телефонной кабине. Плотно закрыв дверь, Джек положил на полочку мелочь и
спичечный коробок и набрал «О».
– Прошу номер абонента.
– Оператор, Форт Лодердейл, Флорида, – он назвал номер
абонента и номер таксофона в кабине. Когда оператор сообщила, что первые три
минуты обойдутся в доллар девяносто центов, он кинул в щель восемь четвертаков,
морщась каждый раз, как в ухе раздавался гудок.
Потом Джек, чье уединение нарушало лишь отдаленное
пощелкивание и лепет устанавливающейся связи, извлек из коробочки зеленый
флакон с «Экседрином», отвинтил белый колпачок и бросил на пол оказавшийся под
крышкой комочек ваты. Зажав трубку между ухом и плечом, он вытряс три белых
таблетки и разложил на полочке рядом с оставшейся мелочью. Снова завинтив
флакон, Джек сунул его в карман. Трубку на другом конце провода сняли после
первого же гудка.
– Курорт «Серф-Сэнд», чем можем помочь? – спросил веселый
женский голос.
– Я хотел бы поговорить с управляющим… пожалуйста.
– Вы имеете в виду мистера Трента или…
– Я говорю о мистере Уллмане.
– По-моему, мистер Уллман занят, но, если хотите, я
посмотрю…
– Хочу. Скажите ему, что звонит Джек Торранс из Колорадо.
– Минутку, пожалуйста.
Она не повесила трубку.
На Джека вновь нахлынула волна отвращения к этому дешевому
хрену, задаваке Уллману. Взяв с полочки таблетку экседрина, он недолго
разглядывал ее, потом сунул в рот и медленно, с удовольствием, стал жевать.
Вкус вернул воспоминания, от удовольствия, мешающегося с горечью, в рот
брызнула слюна. Вкус горький, сушащий, но непреодолимо подчиняющий себе.
Скривившись, Джек глотнул. Привычка жевать аспирин появилась у него в те дни,
когда он пил; бросив пить, он начисто позабыл ее. Но когда голова просто
раскалывается – с похмелья или как у него сейчас, – кажется, если разжуешь
таблетки, они подействуют быстрее. Он где-то вычитал, что разжевывание аспирина
может превратиться в дурную привычку, от которой трудно избавиться. Кстати, где
он это прочел? Хмурясь, Джек попытался вспомнить. И тут раздался голос Уллмана.