Защити свою любовь - читать онлайн книгу. Автор: Люси Скоур cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Защити свою любовь | Автор книги - Люси Скоур

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Мне нужна бригада с выдвижной лестницей, чтобы пройти на третий этаж с восточной стороны, – передал по радио Линк.

Из здания донесся грохот, от которого задрожала земля под ногами.

– Кто-нибудь скажет мне, что это за хрень? – крикнул Линк.

– Черт. Шеф, только что обрушилась лестница. Мы в основном в порядке, но мы все еще на третьем этаже западного крыла. Отсюда нет выхода, – доложила Келли.

– Держитесь, Ву. Мы идем к вам на помощь.

Линк махнул рукой одному из волонтеров и пожал плечами под пожарным снаряжением. Сэм был ветераном с двадцатипятилетним стажем и из-за больного колена не привлекался к спасательным работам.

– В чем дело, шеф?

– Бригада заблокирована на третьем этаже западного крыла, возможны мелкие ранения. И, наверное, люди в ловушке на третьем этаже восточного крыла. Давай второй сигнал тревоги. Пошли сюда команду из Бэйлорсвиля, – приказал Линк, вручая Сэму наушники. – Сейчас нам нужна команда с выдвижной лестницей, чтобы проникнуть в западное крыло.

Таковы были правила. Первыми спасали пожарных. В противном случае никого не удалось бы спасти. Но Линк верил в свою команду, и он, уже облаченный в снаряжение, мог пригодиться в другом месте.

Он увернулся от пожарной машины с лестницей, когда та маневрировала, объезжая здание, и увидел, как Скайлер машет рукой водителю из открытого окна на третьем этаже.

Линк побежал обратно к машине и схватил свой воздушно-дыхательный аппарат. Набросив баллон на плечи, уже через секунду он был в движении. Все еще пристегивая резервуар, он подхватил второй аппарат. Эта тяжесть была ему знакома и успокаивала.

– Мы поднимем тебя на третий этаж? – поинтересовался водитель.

– Да. Возможно, там люди в ловушке.

Линк не так часто принимал участие в активных действиях, как раньше. Должность начальника накладывала другую ответственность. Но, когда представлялась возможность, он ее использовал.

По радио прозвучал второй сигнал тревоги.

– Диспетчер из командного пункта на Честнат-стрит, прошу дать второй сигнал тревоги, – сказал Сэм.

Пожарная лестница с задней стороны здания определенно никуда не годилась. Опоры проржавели, а на третьем этаже она полностью вывалилась из кирпичей.

Минуту спустя пожарные приставили выдвижную лестницу к фасаду здания, подальше от языков пламени. Линк осторожно вскарабкался наверх, уверенно добравшись до большого окна в квартире на третьем этаже. Он чувствовал, как качается лестница, когда вслед за ним начал взбираться другой пожарный.

– Говорит шеф. По поводу ситуации в секции на третьем этаже с восточной стороны. Ограниченная видимость. – Дым внутри был уже густым, как туман. И именно дым представлял реальную опасность.

– Будь там поосторожнее, – прозвучало по радио предостерегающее предупреждение Сэма.

Потом Линк что-то услышал. Едва различимый сквозь треск пламени и вой сирен звук. Собачий лай.

Опыт и тренировки подсказывали, что делать. Выпустить воздух. Войти. Искать. Вытащив из кармана молоток, Линк резким ударом разбил стекло.

– Есть кто-нибудь? – крикнул он в комнату, вынимая осколки стекла из оконной рамы. Из окна повалил дым, заслоняя обзор. И снова послышался собачий лай. Более настойчивый. Более беспомощный.

– Шеф Рид входит в квартиру на третьем этаже восточного крыла для поиска и спасения, – сообщил Линк по радио.

Перевалившись через подоконник, он тяжело опустился на пол. Это была маленькая квадратная гостиная с дешевым диваном, который через минуту или две должен был загореться. К нему упорно приближались красивые красно-оранжевые языки, лизавшие дальнюю стену, проникая в квартиру, как призраки из ада.

Их учили, что спасатели должны осматривать комнаты, стоя на четвереньках, стараясь не вдыхать ядовитый дым. Но, когда предоставлялась возможность, Линк вставал на ноги, быстрее передвигаясь и устраняя препятствия.

Теперь лай превратился в тоскливый вой, раздававшийся из глубины квартиры.

– В комнате с фасада чисто, – сказал Линк, обращаясь к пожарному, стоявшему наверху лестницы.

Линк продолжил путь по истертому ковру на кухню. Было так жарко, что линолеум отслаивался. Здесь дым был еще гуще. Если внутри находился кто-то живой, то жить ему оставалось считаные минуты.

Линк услышал переговоры по радио. Его спасательно-разыскная команда была на улице в безопасности и переключилась на работу с пожарными шлангами. Остальные квартиры в здании были зачищены. На месте происшествия собиралось все больше расчетов.

Спальни, три из которых выходили в узкий коридор. Линк открыл первую дверь, пнув ее ногой, и быстро оглядел комнату. Одна двуспальная кровать. Кладовая. Везде пусто. Слава Богу. Он проверил стенной шкаф и посмотрел под кроватью, прежде чем вернуться обратно в коридор. Вторая спальня была тоже пуста. Линк распахнул третью дверь, теперь уже опустившись на колени. Внутри он нашел на полу мокрое полотенце. Оно было заткнуто в щель под дверью и служило защитой от дыма, пока он не открыл дверь.

Когда дым окутал его, видимость стала почти нулевой.

Языки пламени пожирали стену, подползая к аккуратно застеленной кровати. Линк увидел тело под окном, рядом с ним лежал пес. Линк пополз вперед.

Пес медленно вильнул хвостом. Тело было женским. Старым и хилым. Женщина была без сознания. В перчатках Линку сложно было понять, бьется ли пульс, и не было времени проверять.

– Эй, сюда, приятель. Давай вдвоем вытащим их отсюда, – сказал Линк через маску.

– Командный пункт – шефу пожарных, – захрипело его радио. – Пожарный на крыше сообщает, что она может обрушиться в любой момент. Выходи оттуда к чертовой матери.

– Принято. Найдено две жертвы. Одна женщина без сознания и один крупный пес. Третий этаж. Дальняя спальня. Сейчас вытаскиваем.

– Принято. Ждем тебя у окна.

Пламя подбиралось к ним. Гипнотизирующие вспышки, чувственные змеи красно-оранжевого цвета. Чернота становилась все ближе. Чернота и жара. Ему был слышен чудовищный рев, прорывавшийся сквозь все его защитное снаряжение.

Пот. Сквозь поры из его тела сочилась вода, вся до последней капли. Кругом стояли грохот и рев. Линк почувствовал, как качнулся пол под ногами, и взмолился, чтобы потолок в этой маленькой комнате продержался хотя бы минуту или около того.

– Что это было, твою мать? – закричал Линк.

Пес, жалобно заскулив, подполз ближе к нему.

– Кто-то что-то видит?

– Машина 21 – командному пункту. В комнате с фасада на восточной стороне рухнул потолок.

Вот так Линк оказался в ловушке в горящей квартире с чьей-то бабушкой и псом, которым оставалось прожить не больше минуты или двух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию