Мастерская чудес - читать онлайн книгу. Автор: Уш Лун cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мастерская чудес | Автор книги - Уш Лун

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Девочка несколько минут сидела на скамье, как парализованная. Потом из глаз брызнули слёзы. Не может быть! Превозмогая боль, она потащилась обратно на поле.

– Госпожа Вильдерман!

Учительница обернулась:

– Что ещё? Ты же не собираешься ходить по полю пешком?

Она дала свисток к возобновлению игры.

– Пожалуйста. Дайте мне ещё один малюсенький шанс. На следующей тренировке. Я лучше могу. Просто очень разволновалась.

Госпожа Вильдерман энергично покачала головой:

– Мне до этого нет дела. Игрок должен быть надёжен. Даже в стрессовой ситуации. Не выходи на поле!

Флорентина поплелась обратно к скамье. Негодуя, она стащила бутсы и переоделась в свою обычную одежду.

Потом захромала прочь, даже не спросив разрешения у госпожи Вильдерман. Хмурая и разочарованная, дошла до автобусной остановки. По соседству с ней на лугу паслись коровы с телятами. Флорентина от злости зашвырнула бутсы за забор. Теперь они ей ни к чему.

Автобуса пришлось ждать долго. Поднялся довольно сильный ветер. Флорентина решила идти пешком. Она хорошо запомнила автобусный маршрут. Ветер крепчал с каждой минутой. Мимо, танцуя, проносились листья, испуганные мыши улепётывали по норкам. Флорентина старалась бежать, насколько позволяла боль в ноге. Она прищурила глаза, чтобы в них не попадала пыль.

Поднялась нешуточная буря, от которой перехватывало дух. Девочка миновала парк, куда как-то раз ходила с семьей на пикник, услышала громкое утиное кряканье. Очевидно, такая погода уткам тоже не нравилась. Побыстрей бы добежать до дома!

Внезапно из узкого переулка на тротуар вылетел мальчишка на скейтборде.

– Осторожней! – одновременно выкрикнули оба.

– Флорентина?

– Якоб?

Девочка бестолково уставилась на одноклассника, он тоже совершенно растерялся.

– А ты что тут делаешь? – хором произнесли они.

– Я всегда здесь катаюсь, – ответил Якоб. – Это моя дорога в школу.

– Тебе разрешают ездить в школу на скейтборде? – удивилась Флорентина. – Разве это не опасно?

Якоб сделал небрежный жест:

– Я научился кататься на скейтборде раньше, чем ходить.


Мастерская чудес

– Не верю. Ты хвастаешься, – не сдержалась Флорентина.

Якоб глянул на неё с одобрением:

– Следи за языком, мелюзга! – Он уклонился, словно ожидал получить затрещину. – Тебе завтра достанется. Вильдерфрау жутко рассердилась, что ты свалила, не отпросившись.


Мастерская чудес

Флорентина пожала плечами:

– Я тоже жутко рассердилась. В футбол я играть умею, хотя мне никто не верит. Отказать мне ещё в одном шансе просто подло.

Якоб ответил не сразу, сначала проделал несколько фокусов со скейтбордом. Буря, судя по всему, ему была нипочём. Флорентина одобрительно похлопала.

– Но сегодня казалось, что у тебя обе ноги левые. Может, сменить обувь? Пока что ты свой шанс профукала, – наконец сказал он.

Однако Флорентина не собиралась сдаваться.

– А Лаура? Разве это по-честному? Дети в моей старой школе были приветливее.

Злость и разочарование снова всколыхнулись в душе, голос Флорентины за- дрожал.

– Прошло всего пара дней, рано делать выводы, – возразил Якоб. – Ты до сих пор тоже была не атас…

Вдали зазвенел церковный колокол.

– Ох, заболтался я с тобой! – воскликнул Якоб. – Мне пора. А то дома влетит. Увидимся.

Флорентина проводила его взглядом. «А он не дурак, – подумала она. – Просто много о себе воображает».

С этой мыслью она побежала дальше, прятаться от бури.

8. Клеменс Вундер снимает мерку

В Дроздовый переулок Флорентина вбежала запыхавшись. Пробежка пошла ей на пользу. Словно тяжесть упала с плеч. Ей не терпелось сразу постучать к Лилли, но она всё же решила сначала показаться дома.

Родители и бабушка Аманда, однако, ещё не вернулись. На кухонном столе стояли миска с помидорным салатом и тарелка овощных фрикаделек. На блокноте рядом с едой Флорентина обнаружила записку:


«Дорогая, угощайся!

Надеюсь, с футболом у тебя всё получилось как надо.

Целую, мама».


Напоминание о неудаче отозвалось болезненным уколом. Ещё придётся объяснять родителям, почему она выбросила бутсы. Флорентина решила завтра поискать их на лугу – может, они до сих пор там лежат.

От фрикаделек вкусно пахло, но Флорентине хотелось встретиться с Лилли ещё до прихода семьи. Поэтому она написала:


«Спасибо!

Я пока не проголодалась.

Пошла разведать местность.

Флорентина».


На записке она намалевала пару сердечек. Сообщение не совсем соответствовало истине, но и враньём не было тоже.

Флорентина отнесла школьные вещи в свою комнату и глянула в окно на дом номер семь. Сегодня ворота были приоткрыты. Так чего ещё ждать?!

Переходя на другую сторону улицы, Флорентина заметила пожилого мужчину с портфелем на велосипеде. Наверняка господин Кнорциг. Велосипедист остановился у дома номер десять и с любопытством посмотрел в её сторону.

– Добрый день! – крикнула ему девочка. – Меня зовут Флорентина, я сейчас живу у бабушки Аманды. – Она показала пальцем на бабушкин дом. Потом нагнулась, словно подбирая упавшую вещь, которую не могла найти на земле. Её совершенно не устраивало, чтобы господин Кнорциг видел, как она заходит в ворота дома номер семь. Если он действительно так любопытен, как говорила бабушка Аманда, то наверняка начнёт разнюхивать.

– Ага, вот ты где! – воскликнула она и, подобрав камешек, сунула в карман брюк. При этом незаметно глянула между прутьями ворот. Не хватало только, чтобы прямо сейчас появилась Лилли с госпожой Ву.

– В седьмом номере никто не живет, – крикнул господин Кнорциг. – Лучше не ходи туда, буря наверняка расшатала черепицу на крыше. Я позвоню в управу.


Мастерская чудес

Флорентина согласно кивнула:

– Всё ясно. Спасибо, господин Кнорциг!

Она поскакала дальше на одной ноге, притворившись, что играет в «классики». Флорентина ещё раз приветливо помахала рукой и дождалась, пока сосед скроется в своём доме. Едва он ушёл, как она отворила садовые ворота и подбежала к парадной двери. Схватив тяжёлую латунную дверную колотушку в форме львиной головы, она, затаив дыхание, постучала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению