Дела человеческие - читать онлайн книгу. Автор: Карин Тюиль cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дела человеческие | Автор книги - Карин Тюиль

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Она больше ничего тебе не сказала?

– Нет.

Неожиданно он почувствовал угрызения совести: наверное, ей было стыдно за то, что она переспала с ним, и он отправил ей еще одно сообщение:

Простите меня за то, что случилось, я не должен был так поступать.

Она не ответила. Он тут же пожалел, что написал ей: текст внушал подозрения, а в подобных историях нельзя оставлять следов. Что, если она сумасшедшая? Или аферистка? После дела Доминика Стросс-Кана Жан проявлял особую осторожность: его потрясли видеокадры, на которых этот известный политик, потенциальный кандидат в президенты, человек блестящего ума, выходит из полицейского участка в наручниках, словно какой-то воришка. В те дни он позвонил ему и выразил поддержку. Войдя в свой кабинет, он сразу же связался с Лео: «Приезжай немедленно». Лео появился у него спустя четверть часа. На нем были черные джинсы и рубашка с несколькими расстегнутыми пуговицами, как будто он выскочил из дома в страшной спешке.

– Кажется, я совершил глупость, – холодно сообщил Жан. Потом рассказал, что накануне он переспал с молоденькой стажеркой. – Эта девушка неотвязно крутилась возле меня.

Объяснил, что отправил ей сообщение, которое можно истолковать так, будто он преследовал ее или воспользовался ее доверчивостью.

– Тебе есть в чем себя винить? – спросил Лео, закуривая сигарету.

– Нет, конечно нет, ты же меня знаешь, я никогда никого ни к чему не принуждал… Я даже спросил ее согласия, представляешь? Прошу тебя, не кури у меня в кабинете. И приведи в порядок свою рубашку.

– Так в чем проблема? – осведомился Лео, раздавив сигарету.

– Не знаю. Сегодня утром она уволилась. По словам Жаклин, с ней было что-то не так.

– Ты параноик.

– Да, ты прав.

– Ты принял меры предосторожности?

– Да, конечно.

– Тогда ты ничем не рискуешь.

– Не надо меня успокаивать.

Жан пребывал в крайнем напряжении.

– Хочешь, я с ней поговорю?

– Нет, вот этого не надо.

– Тебе и правда нечего опасаться. Но я все же наведу о ней справки.


Лео сразу ушел. Жан схватил телефон: Клер отправила ему пять сообщений, он их пропустил. Он позвонил ей. Нет, у него не было времени послушать ее по радио. Она говорила торопливо, с нажимом и плохо скрытым отчаянием. Ее статья вызвала поток возмущенных откликов, ее оскорбляли, даже называли расисткой! Жан ликовал: что может сделать ее новый приятель, столкнувшись с такой ситуацией? Он не имеет ни малейшего представления об их жестокой среде, о нападках, ударах исподтишка, политической риторике, о влиятельности медиа и соцсетей, об этих гигантских безжалостных жерновах. Он терпеливо выслушал Клер, потом посоветовал ей смириться с происходящим.

– Нет, я жалею, что пошла на эту передачу. Я высказывалась слишком поспешно, уступила соблазну быть поверхностной, как это нынче принято. От всех требуют немедленно сообщить свое мнение по любому поводу, по горячим следам, не позволяя взять паузу и критически взглянуть на происходящее, взвесить за и против, словом, говорить не думая. Моя мысль ушла куда-то в сторону, и мне сейчас очень противно.

– Ну и зря. Хорошо ли, плохо ли, нужно, чтобы о тебе говорили.

– Ты прекрасно знаешь, что я не стремлюсь к известности.

– А между тем, давая интервью, ты становишься известной.

– Это правда, но я очень тяжело переношу агрессию в соцсетях… Все эти анонимы, которые срываются с цепи… все это публичное линчевание. Мне кажется, я не выдержу такого натиска.

– Тогда тебе надо было выбрать другую профессию, – сказал он с ироничным смешком.


Жан отложил телефон, ослабил узел галстука: он задыхался. У него создалось впечатление, будто его сердце колотится слишком быстро, а давление стремительно растет. Он почувствовал тяжесть в груди. Посмотрел на свои смарт-часы, фиксировавшие малейшие изменения сердечного ритма. Пульс был в норме. Он достал из кармана маленькую металлическую пластинку: при подключении к телефону она записывала электрокардиограмму. Положил пальцы на пластинку. Через несколько секунд высветился результат: все было в норме. И все же он смутно чувствовал, что все совсем не в норме.

5

Жан Фарель восстановил цепь событий, начиная с той минуты, когда получил смс от Китри Валуа, и до того, как она вышла из его квартиры: он не помнил, чтобы к чему-то ее принуждал. Он опасался клеветнических разоблачений – всего, что могло испортить его профессиональную репутацию и поставить под вопрос дальнейшую работу на телевидении. Особенно он боялся слухов: они могли разрушить любую карьеру. Эту девицу, чтобы погубить его, мог подослать к нему Баллар, какой-нибудь конкурент-журналист или злопамятный политик. Он выгуливал Клода на поводке в парке у Гран Пале, люди узнавали его, и он махал им рукой, тщательно скрывая смятение. Он направлялся в сторону офиса, когда позвонила консьержка из дома на улице Жоржа Манделя, где находилась его основная квартира: к нему приехали полицейские. Затаив дыхание, он вслушивался в ее слова, которые она повторяла бесконечно, словно на закольцованной записи, но тут Клод с подозрительным упорством принялся лаять на какую-то группу людей. Он словно взбесился.

– Что им понадобилось?

– Они только сказали, что у них ордер на обыск, вошли внутрь – и все.

Жан нажал на отбой, тут же позвонил Лео и объяснил ситуацию. Брат успокоил его:

– Слушай, не надо паниковать, скорее всего, это какая-то ерунда.

– Нет, это наверняка не ерунда. Они прямо сейчас проводят обыск у меня дома. Что делать?

– Ждать. Приезжай ко мне, это позволит выиграть время.

Жан отвел Клода в свою рабочую квартиру, проверил, не оставил ли там чего-то компрометирующего, потом отправился к Лео, в 17-й округ. Строгость оформления – белые стены, деревянная мебель – свидетельствовала о стремлении к безликости, и это выглядело почти подозрительно. Лео жил один, Жан не представлял себе, есть ли у него женщина. Когда он заводил разговор на эту тему, Лео только улыбался или заявлял, что он агент ГУВБ [24] и не может заводить никаких привязанностей. В действительности же все было куда более трогательно: вся его жизнь вращалась только вокруг брата, и никого больше в ней не было. Они составляли неразделимое целое, правда, с определенным перекосом. Лео, казалось, полностью зависел от брата, он был при нем вроде приближенного раба. Кое-кто называл Лео «Апорт», словно речь шла о собаке. Жан сел на деревянный стул. Лео налил ему стакан воды:

– Тебе не о чем волноваться. Даже если девочка подаст на тебя заявление, ее свидетельство не будет иметь никакого значения. Посмотри, что я нашел у нее в столе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию