Дикая роза - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Доннелли cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикая роза | Автор книги - Дженнифер Доннелли

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Что тебе мешает самому появляться в Уайтчепеле? – допытывался Билли, выпуская кольца дыма. – Или в Уоппинге? Ночью – самое милое дело.

– Как я это сделаю? – не выдержал Макс.

Прежде он часто бывал в Уайтчепеле, но после случившегося это стало рискованным. Только еще не хватало, чтобы его увидела и узнала миссис Даффин или кто-нибудь из ее постояльцев.

– Да по туннелям, парень, – сказал Билли, раздавливая окурок сигареты.

– По каким туннелям? – сразу оживился Макс.

– Да по тем, которые тянутся под Восточным Лондоном. Из Уайтчепела в Уоппинг, в Лаймхаус, а под рекой и до самого Саутуарка.

– Я и понятия не имел о существовании туннелей, – признался Макс, подаваясь вперед.

– Не ты один. А туннелей полно. Целый лабиринт. Опасный, если не знаешь пути, и полезный, если знаешь. Удобно для переправки барахлишка. Никакие ищейки не сунутся.

– Билли, откуда можно в них попасть?

– Да отовсюду. Один вход есть в подвале церкви Святого Николаса. Оттуда туннель ведет прямиком к моей мастерской. Принеси товар туда, а я пришлю своего парня. Харрисом звать. Возьмет твое добро и переправит в Северное море. Один из моих ребят часто прятал в этом подвале разные штучки, а другой приходил по туннелям и забирал. Проще простого.

– А преподобный Уилкотт не будет возражать?

– Так ты его знаешь? Этот старый дурень души спасает. У него двери церкви всегда открыты на случай, если какой-нибудь заблудшей душе понадобится спасение. Зайдешь внутрь и преспокойно спустишься в подвал.

– Разве он не заметит, как туда что-то приносят и уносят?

– Он и не догадывается. Не знает, что там есть дверь и куда она ведет. Вряд ли он вообще туда спускается. Да и с какой стати? Паршивое местечко. Темно, сыро. Крысы шныряют. Старые скамьи догнивают. И поломанная статуя Святого Николаса. Несколько лет назад кучка придурков ее уронила, когда спереть пыталась. Теперь куски валяются в подвале. Голова этого святого – удобный тайник. Прячь в нее оружие, камешки и другой некрупный товар. А можешь плюнуть на Уоппинг. По туннелям и в Уайтчепел добраться можно. В «Нищий слепец». Оттуда – прямо в мастерскую. Путь подольше будет, но мои ребята часто ходили. Хочешь попробовать?

Макс задумался над словами Билли. Предложение показалось ему стоящим. Ему понравилась идея переправлять документы под землей, не опасаясь слежки. Вот только как организовать новый маршрут? Этого Макс не знал. Во всяком случае, пока не знал.

– Мысль хорошая. Но сам ходить по туннелям я не могу. Мне все равно нужен новый курьер.

К Билли подошел коренастый, похожий на бочонок лысый человек с кустистыми бровями.

– Есть что? – спросил Билли, взглянув на него.

– Нет, хозяин. Нигде не видели. Как сквозь землю провалилась.

Билли хватил кулаком по столу.

– Дырка долбаная! – выкрикнул он.

– Сердечные дела? – осторожно спросил Макс.

– Есть тут одна шлюха, с которой я кувыркаюсь. Актриска из мюзик-холла. Блондиночка. Звать Джози Мидоуз. Поди, видел ее здесь?

Макс кивнул. Он помнил молоденькую блондинку, сидевшую у окна. Помнил и синяки на ее лице.

– Кажется, один раз видел.

– Сбежала она.

– В Лондоне полным-полно актрис. Разве трудно найти другую?

– Эта прихватила кое-что из принадлежащего мне, – ответил Билли.

Макс чувствовал, что Мэдден чего-то недоговаривает, но не хотел расспрашивать о подробностях.

– Знаешь, я думаю, она может попасться тебе на глаза, – вдруг сказал Билли. – Может, увидишь, как она где-то ошивается.

– И такое может быть, – неуверенно ответил Макс.

– Рук тебе марать не придется, если тебя это волнует. Я всего лишь прошу: дай мне знать, если что услышишь или увидишь. В долгу не останусь.

Билли улыбнулся своей жуткой, черной улыбкой. Глядя на нее и на жестокие, бездушные глаза, Макс подумал, что этой Джози Мидоуз лучше всего убраться из Лондона подальше. Максу встречались типы, подобные Билли, которым доставляло наслаждение истязать и убивать. Если Билли найдет несчастную девицу, та горько пожалеет, что родилась на свет.

Ладно, это не его забота. Сейчас главное – восстановить цепь, заменив утраченные звенья, и при этом самому остаться в живых. Макс выложил на стол конверт.

– Держи для меня лодку наготове, – сказал он.

Билли кивнул. Конверт исчез внутри его куртки.

– Загляну, когда смогу, – сказал Макс и встал, снова подумав о «Даффинс», своем спешном бегстве и пуле, прожужжавшей у самой щеки. – И если смогу, – добавил он.

Глава 30

Шейми налил себе виски и торопливо глотнул. Жидкость обожгла ему горло. Глаза заслезились. Он сделал второй глоток.

Взяв стакан, он подошел к окну своего номера в «Кобурге». Стемнело. Зажглись уличные фонари. Он смотрел на улицу, но не видел ту, кого ждал. Шейми отвернулся от окна, поймал свое отражение в зеркале и быстро отвел взгляд.

– Уходи, – произнес он вслух. – Немедленно. Убирайся отсюда, пока не поздно.

Он мог это сделать. Время еще оставалось. Он уйдет. Шейми почти подбежал к двери, взялся за ручку и вдруг услышал, как снаружи в дверь постучали. Шейми застыл на месте, запустив руку в волосы. Стук повторился. Шейми глубоко вдохнул и открыл дверь.

– Я не знала, появишься ли ты, – сказала Уилла.

– Я тоже не знал.

– Можно войти?

– Конечно, – засмеялся Шейми. – Входи.

Взяв ее жакет и шляпу, он положил их на стул, рядом со своей курткой. Под жакетом была надета кремовая блузка. Вместо брюк – длинная темно-синяя юбка. Шейми пошутил насчет ее наряда. Уилла ответила, что ей самой противно, но пришлось одеться так, чтобы не выделяться. Ей не хотелось быть узнанной.

Шейми предложил чай. Она попросила виски. Шейми так нервничал, что, подавая ей стакан, немного пролил Уилле на юбку.

– Шейми, ты не волнуйся, – сказала она. – Мы же можем поговорить, как взрослые люди. Попытаемся во всем разобраться.

Так они решили на вечеринке у Лулу. Оба преодолели желание близости, договорившись встретиться вдали от посторонних глаз. Не сразу, а когда улягутся эмоции, когда можно будет не опасаться призраков прошлого. Они поговорят об Африке и обо всем, что там происходило, а потом каждый пойдет своим путем. Они расстанутся друзьями. Не врагами, не любовниками, а просто друзьями.

– Я тоже себе это говорил, – невесело рассмеявшись, признался Шейми. – По пути сюда. Твердил, что нынче вечером мы поговорим, и только. Но я знал: если я сюда приду, то разговорами не ограничусь. Думаю, ты тоже это знала.

Он снял номер люкс с диванами, креслами и письменным столом. Такой, чтобы большая, зовущая кровать не попадалась на глаза. Шейми надеялся, что это поможет. Не помогло. Шейми отчаянно хотел Уиллу и едва сдерживался, чтобы не разложить ее на полу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию