Невесты Тёмного Герцога - читать онлайн книгу. Автор: Соня Лыкова, На Грани Фола cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невесты Тёмного Герцога | Автор книги - Соня Лыкова , На Грани Фола

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Ледяной голос, раздавшийся за моей спиной, заставил подпрыгнуть не только меня, но и моего до этой поры уверенного в себе собеседника. 

— Какой же выбор правильный для моей невесты? Оставаться наедине, полуобнаженной, с посторонним мужчиной в собственной ванне?

Джосс, проникнув в мою комнату, не запер дверь, и она предательски не издала ни звука при появлении нового участника событий.

Глава 3

ЯЛЛА

— Прошу вас, леди Ялла, – тот стражник, которого девушка попросила отвести меня в какие-то там покои, чуть склонился передо мной, скорее по привычке, чем из настоящего почтения. – Я провожу вас.

— Х-хорошо, – выдохнула я, окончательно растерявшись. Атака змеи и последующий вид её бездыханного тела настолько поразили меня, что голова напрочь отказывалась соображать. В другой ситуации я бы, наверное, схватила ту девушку за руку и попросила хотя бы объяснить, куда меня собрались отвести и, главное, зачем, но сейчас мне было почти всё равно. Лишь бы подальше от того места, где меня чуть не укусила ядовитая змея.

И мы снова пошли сквозь замок. Через зелёную оранжерею, по тёмным, без окон и дверей, лестницам. Внутри особняк был даже больше, чем казался снаружи, и постепенно я начала приходить в себя.

Стражник шёл, не оглядываясь и не говоря ни слова. Он точно знал, что делал, ему не требовалось никаких комментариев и подсказок. В отличие от меня.

— Прошу прощения, я могу задать вопрос?

Стражник обернулся на мой голос – и я осеклась. Если спрошу, где я, не поймёт ли он это как-нибудь не правильно?

— Да, миледи? – он даже остановился и посмотрел на меня сверху вниз тяжёлым взглядом из-под густых бровей. Широкий подбородок, щетина и шрам через всё лицо. 

— Куда именно вы меня ведёте? Не поймите неправильно, после всех переживаний я не очень хорошо себя чувствую…

И вздохнула кротко.

Вопреки ожиданиям, стражник не напрягся, а наоборот: лицо его смягчилось, хотя, наверное, улыбку выдавить он не смог бы даже при всём усердии. Вряд ли он вообще когда-нибудь в этой жизни улыбался.

— Во время вашего отсутствия графство удостоил своим вниманием герцог Хорвард, – пояснил стражник, хотя имя это мне вообще ни о чём не говорило. – Ему выделили покои на втором этаже северного крыла. 

Я кивнула. Он расценил этот кивок по-своему и, медленно двинувшись дальше по коридору, продолжил:

— Да, вы и сами, наверное, догадались, куда ещё могли поселить такую важную птицу. Если только в покои самого графа Лерроувуд!

— Боюсь, граф бы такого не пережил, – осторожно произнесла я со смущённой улыбкой.

Стражник бросил на меня короткий взгляд, но выражение его лица при этом нисколько не изменилось, и я вновь засомневалась, не сказала ли чего-то не того. 

— Боюсь, покои графа будут не такими роскошными, как те, что выделили герцогу.

— В этом вы правы, – протянула я, мысленно пообещав себе говорить поменьше, пока не разберусь, что здесь происходит. 

В этот момент одна из дверей открылась, и из неё вышла высокая женщина средних лет в простом голубоватом платье с чистым фартуком и чепчиком н голове. Она взглянула на стражника, потом на меня, потом вновь на стражника… и, остановившись в итоге на моей персоне, всплеснула руками.

— Леди Ялла! Что же вы здесь делаете? В вашей опочивальне давно уже готова ванна ! Ох, Пресветлый, вы только взгляните на себя! Бедняжка! Сколько вам пришлось пережить!..

Она взяла меня за руку и, качая головой, осмотрела лицо, руки, пятна на платье. 

— Вас нужно сейчас же привести в порядок, – отрезала она тоном, не терпящим пререканий. – Идёмте.

— Простите, Мелисса, но леди Эва велела отвести её в покои герцога.

— В таком-то виде?! – воскликнула женщина. – Разве ж можно являться на глаза жениху накануне свадьбы с соломой в волосах?!

Я тут же ощупала голову и действительно вытянула из волос несколько соломинок. Оглядевшись, не нашла, куда их выкинуть, и просто сжала в кулаке. 

— Не велено! – упёрся стражник.

— Да ты сам на неё посмотри, Вейд! 

— Я выполняю приказ леди Эвы!

— Позвольте, – вмешалась я. Меня здесь вроде как за леди держат, а препираются так, будто речь о корове! – Мелисса права, мне бы стоило привести себя в порядок, умыться и переодеться. 

Не говорить же им, что у меня уже всё чешется! Не только от грязи, но и от неудобной одежды – в том числе. 

Мужчина и женщина смерили меня долгим взглядом. 

— Слыхал? – вскинулась Мелисса.

— Не велено, – мрачно процедил стражник. – Не велено выполнять указы леди Яллы до особого распоряжения графини. 

Такого поворота я не ожидала. Открыла было рот, но не нашлась, что ответить и вновь закрыла его, озадаченно уставившись на ближайшую статую в виде вставшего на дыбы коня. 

— Что же, тогда я сейчас же пойду к леди Амалии и соглашусь с тобой только после того, как она лично мне об этом сообщит!

— Вот и иди, женщина! – грубо ответил стражник. – А я буду выполнять приказ.

— Нет уж, вы пойдёте со мной! Подтвердить приказ у графини будет не лишним, не так ли?

Стражник скрипнул зубами, но всё же пошёл за Мелиссой, жестом пригласив меня пройти вперёд. Ну да, вряд ли бы он тут же забыл о моём присутствии…

Всё, чего мне сейчас хотелось – это чтобы меня оставили в покое, хотя бы на несколько часов. Чтобы дали принять ванну, которую уже столько раз обещали, отлежаться в мягкой постели. После поездки в телеге всё тело ныло и просило воды. 

И снова по коридорам, по ступеням, через оранжерею. Мимо проходили люди, поклонами здоровались со мной – и вновь скрывались в глубине особняка. Пока, наконец, не остановились в небольшом уютном закутке с высокой двустворчатой дверью. В неё-то и постучала Мелисса, поправив предварительно чепчик.

— Кто? – раздался строгий женский голос.

Служанка выразительно взглянула на меня, и я, помедлив секунду, дрожащим голосом ответила:

— Это я, Ялла! Возник вопрос…

Дверь тут же распахнулась, и в коридор вышла статная дама. Графиня. Богатое платье с пышной юбкой, вышитый бусинами корсет и витиеватая причёска на голове. Я даже опустила глаза, сравнивая наши платья, и заметила схожесть в цветах и узорах, только моё было чуть проще. 

— Ялла! – воскликнула она, завидев меня, и дверь хлопнула за её спиной. Графиня бережно положила руку на мои плечи и всмотрелась в глаза, заставив меня чуть отпрянуть. – Я как раз собиралась тебя проведать! Как ты себя чувствуешь, дорогая? Тебя никто не обидел? Не причинил зла? Ах, кто бы знал, как мы волновались! Где ж ты пропадала, душа моя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению