Невесты Тёмного Герцога - читать онлайн книгу. Автор: Соня Лыкова, На Грани Фола cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невесты Тёмного Герцога | Автор книги - Соня Лыкова , На Грани Фола

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Что происходит? – спросила я, чувствуя, как силы стремительно покидают тело. 

— Как открыть эту дверь? – требовательно спросил Юстас.

— Не знаю, – ответила я, обессиленно опускаясь на корточки.

— Что значит – “не знаю”?! – крикнул он и ударил кулаком по глухой стене. – Это твоё поместье, так расскажи скорее, как нам отсюда выбраться!

...

— Правда не знаю, – прошептала я, пытаясь сфокусировать взгляд на лекаре. Мутная пелена застилала его всё плотнее. – Память… отшибло.

— Да хватит уже про память! – Юстас встал передо мной на колени и, обхватив за плечи, резко дёрнул. – Я не дурак, сложил уже два плюс два, давно понял, что ты всё помнишь! Если мы сейчас же отсюда не выберемся… Ялла?

Но я уже не могла отвечать. Даже не видела его, только голос, который был не в силах доносить до меня смысл слов, звенел где-то в голове.

Он выдернул из-под моего корсета ледяной камешек, взял меня за руку, вложил в неё амулет и, крепко сжав плечо, снова заговорил слова заклинания.

Или молитвы?

Наверное, он пытается упокоить мою душу с миром.

Я ведь наверняка сейчас умру.

До конца.

Всё это – лишь сон.

Предсмертный.

После авиакатастроф не выживают.

Просто кома.

А Юстас, наверное, ангел, который должен меня проводить в последний путь…

— Артефакт не даст Тьме навредить вам, – звенел в голове голос лекаря, – но если прижимать его к коже, то эффект усилится. Она просто пугает вас. Пытается убедить в том, что вы умираете, но это не так. Не поддавайтесь, миледи.

Наконец, взгляд прояснился. Убедившись, что я смотрю прямо на него, Юстас облегчённо сел рядом и, прислонившись спиной к стене, поднял глаза в тёмный потолок.

— Я же говорил, – сказал он, улыбнувшись широко и даже немного безумно, – что рядом со мной никакая нечисть вас не возьмёт. Простите, леди Ялла, что позволил себе так фривольно обращаться к вам. Чувствую, мне нужен отдых.

— Значит, снова Тьма, – усмехнулась я, поднимаясь с пола. Холод начал проникать под одежду, но тело пока сохраняло волшебное тепло. – Тогда давайте поторопимся и найдём отсюда выход.

— Это правильно, – маг с трудом поднялся на ноги. – Опасность миновала, Тьма теперь не рискнёт к нам приближаться. По крайней мере, какое-то время.

Я подхватила кринолин, который всё это время лежал в углу.

— Но дверь не открывается. Что будем делать?

— Возможно, переход имеет сквозной механизм, – задумчиво протянул лекарь и снял факел с держателя. – Открываясь с этой стороны, он активирует рычаг с противоположной – и наоборот. То есть, чтобы открыть дверь там, откуда мы пришли, сначала необходимо открыть ту, дальнюю.

— Вы подозрительно осведомлены об устройствах тайных переходов, – ехидно заметила я. Жуткие звуки прекратились, и на смену страху пришло истеричное веселье. Конечно, я его успешно сдерживала, но давалось это не так-то легко.

— Приходилось иметь дело с механизмами, – уклончиво ответил маг. – Поднабрался опыта, так сказать.

И снова я с интересом посмотрела на его лицо, впервые задумавшись о том, что мне совершенно неизвестен его возраст. Сколько ему может быть? Тридцать? Пятьдесят? Или он вообще долгожитель, как Альбус Дамблдор, и на самом деле ему все триста? Эва упоминала, что маги могут долго сохранять молодость.

— Скажите, а вам сколько лет? – не удержалась я от вопроса. Он с улыбкой посмотрел на меня, затем поднял взгляд, да так и не ответил. Подождав некоторое время, я пожала плечами: – Ну и ладно, если такой большой секрет, можете и не отвечать.

— Только лишь не хочу вас напугать, – всё же ответил он. – Я бы сказал, что мне… скажем, сорок один. Вас устроит такой вариант?

Я облегчённо выдохнула. Какой-то части меня очень не хотелось, чтобы он оказался крайне взрослым и опытным дядечкой. А так мне самой двадцать пять, ему – сорок один, каких-то шестнадцать лет разницы… тем более, что мы оба прекрасно сохранились для своего возраста.

Усмехнувшись своим мыслям, я даже не заметила, как мы подошли к противоположному тупику. И чего меня так напугало на пути туда? Коридор как коридор. Да, тёмный, так у нас и факел есть. Да, холодный, но и на улице не жара. А что до свистов и скрипов – мало ли в замке отверстий, сквозь которые ходят сквозняки? На то этот коридор и является вентиляционным.

Наконец, Юстас остановился, дёрнул рычаг, и мы оба заулыбались: часть стены с жутким скрежетом отодвинулась, образовывая узкий проход.

— И вот я снова оказался прав, – подмигнул лекарь. – Если позволите, я выйду первым. Не хотелось бы, чтобы вас завалило старой рухлядью в забытой Пресветлым кладовой.

— Конечно, ступайте.

Сейчас я была согласна на всё. Такой огромный камень свалился с души – не описать словами, хотелось плясать и прыгать на месте от внезапного прилива сил.

“Это адреналин”, – сказала себе я и, повинуясь призывному крику с той стороны прохода, полезла следом за лекарем.

...

ЭВА

Едва я вернулась в зал, по которому медленно и протяжно тянулась мелодия скрипки, меня едва не сбил с ног Андреас.

— Милая кузина, вот ты где! – воскликнул он, кружа в своих объятиях и увлекая в танец. – Тебе нужно забыть обо всём плохом и отвлечься. Ты выглядишь подозрительно чистой для того, что только что происходило в зале. Виконт Грэн, кажется, единственный, кто расстроился из-за произошедшего, и то лишь из-за разбитых бокалов с вином!

Я озабоченно посмотрела на кузена.

— Что же здесь случилось? Неужели была дуэль?

Собравшиеся, казалось, действительно находились в некотором беспорядке. Дамы расправляли юбки, мужчины поправляли прически и сюртуки.

— Вижу, всё веселье ты пропустила, – подмигнул мне он. – Ледяное заклятие, которое кинул один из гостей, позволило без единого слова повалить целую толпу красоток и рассмотреть их стройные ножки, – хохотнул Андреас немного нервно.

Он протянул мне руку, по дороге рассказывая смешные детали произошедшего.

Я с радостью приняла приглашение брата, который был одним из немногих, кто мог прикасаться ко мне без вожделения, а потому я со своим обручем верности была для него безопасна. Мне никогда не нравились танцы, однако сегодня хотелось забыть о навалившихся за последние дни заботах и просто почувствовать момент, пусть и столь грустный, как сегодняшний вечер.

Думать о будущем супруге я стану потом, как и о том, что мы с Яллой можем сделать, чтобы избежать нашей общей свадьбы. Есть только Андреас, я и гости, которые начали по-немногу оттаивать после скверных событий утра.

Мы кружились в танце, и кузен старался подбадривать меня лёгкими шуточками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению