Представляю его реакцию… Хотя нет, даже представить не могу. Что он ответит? Посмеется, решив, что пошутила? А может, разозлится. Я ведь фактически собираюсь его использовать.
Духи! Вот и что мне делать?!
А вдруг у него уже есть невеста? Или он намерен до конца своих дней оставаться вольной птицей. Но я ведь не претендую на его свободу и…
— О чем задумалась? — тихий голос друга проник в мысли, вызвав на губах улыбку.
Желая отдохнуть от материнской забыты, Дэв предложил покататься по окрестностям. Как раньше. Как нам нравилось. Вдоль полей гречихи и чечевицы, любуясь алым закатом. По узким тропкам перелеска, в котором стояла приятная прохлада, и обратно по проселочной, истоптанной дороге к старинному особняку — родовому гнезду многих поколений Ноэро.
— Обо всем понемногу.
— Скучаешь по брату?
— И скучаю, и переживаю. Ты же знаешь Рифа. Ну, и меня тоже знаешь…
Дэвиан рассмеялся:
— Тебя особенно. Лайра, Риф давно не мальчик, а академия поможет ему стать мужчиной. Мне вот помогла война. — Он усмехнулся, погружаясь в одни ему известные воспоминания.
— На сколько тебя отпустили? — спросила, стараясь отвлечь его от грустных мыслей.
— На месяц. Но если мать продолжит в том же духе, боюсь, я захочу сбежать отсюда уже завтра, — весело пошутил парень.
Вернее, уже мужчина. От парня в Дэве ничего не осталось. Ни во взгляде, ни в чертах лица, огрубевших в жестоких сражениях, ни в фигуре. Из субтильного юноши он превратился в настоящего силача, статного, широкоплечего, ничем не уступающего Эскорну.
Ну вот, опять вспоминаю об этой нечисти.
— Но тебе там нравится? В армии? — Я тут же тряхнула головой, отгоняя глупую мысль. — Хотя о чем это я? Кому может нравиться война?!
— Мне жаль, что она забрала твоего отца, — после недолгой паузы тихо сказал Дэвиан, а потом неожиданно продолжил: — Но знаешь, я благодарен маршалу за его содействие. В императорских войсках у меня есть будущее. Сейчас я, Дэвиан Ренсон, старший лейтенант а через два года вполне могу стать капитаном. Я неплохо себя зарекомендовал и…
— Главное, будь осторожен, ладно?
— Ладно, — с самым серьезным видом кивнул он и по-мальчишески озорно улыбнулся. — Шиари Гловер сказала, через две недели ты уезжаешь в столицу. Проведать брата?
Вздохнула, собираясь с мыслями, и, пожелав себе удачи, ответила:
— Выйти замуж.
По лицу Дэва пробежала тень. А может, мне просто показалось. Последние лучи растаяли за темными кронами, и сумерки сразу стали сгущаться.
— За кого? — резко спросил он.
— За того, кого выберет для меня генерал Вейнанд Эскорн. Это была воля отца.
— Твои чувства во внимание не принимаются?
Я неопределенно пожала плечами, а Дэв с мрачной усмешкой бросил, почти что выплюнул:
— Все как раньше.
Он был прав Даже сейчас, после смерти отца, во внимания принимались только его желания и решения.
— Я даже хотела выйти замуж, представляешь? Не по-настоящему. Только чтобы генерал от меня отстал.
— Ты это серьезно? — Дэв неуверенно улыбнулся и посмотрел на меня с недоверием.
— Серьезнее не придумаешь. Вот только оказалось, что не так-то просто найти себе мужа. Такого, который не будет навязывать мне свою… эмм… близость. Того, кому я смогу довериться.
Я замолчала, понимая, что вот он, возможно, самый важный момент в моей жизни. Теперь все зависело от Дэвиана. Мы как раз подъехали к воротам, и старший лейтенант спешился, чтобы их открыть.
А обернувшись, посмотрел мне в глаза:
— То есть мне Лайра Ноэро больше не доверяет?
Я нахмурилась:
— С чего ты взял?
— Мне ты женитьбу не предложила.
— А ты бы согласился?
Приблизившись, Дэвиан помог мне спешиться.
— Я свободен, не связан ни с кем обязательствами. Ни в кого не влюблен и влюбляться не собираюсь.
— Но ты же понимаешь, это будет… не по-настоящему. Я не хочу… не готова терять свободу.
Заглянула ему в глаза, пытаясь понять, что он думает, что чувствует. Жаль, я не обладала даром телепата.
— Я тебя услышал Лайра, — мягко улыбнулся Ренсон. — И я не из тех, кто навязывает девушке свое внимание. Да и моя жизнь — это армия со всем отсюда вытекающим. Становиться примерным семьянином я уж точно не собираюсь.
Это хорошо… Нет, это просто чудесно!
— Значит… мы это сделаем?
— Сделаем, — кивнул Дэвиан.
Духи! Кто бы мог подумать, что он так легко согласится!
Приглушенно взвизгнув (от счастья, от накатившей радости), повисла у друга на шее и облегченно подумала, что все складывается замечательно.
ГЛАВА 5
Самым сложным оказалось рассказать о фальшивой свадьбе Тессе. Я примерно представляла ее реакцию, но она, реакция, оказалась еще более… впечатляющей.
— Ты с ума сошла?! — не успела я закончить, набросилась на меня тетя. — Какое к джару замужество?!
Она никогда, ни при каких обстоятельствах не упоминала мелкого злобного духа, считая себя выше всякого сквернословия, а тут вдруг взяла и выругалась.
— Тесса, успокойся. Я…
— Что, ты? Решила связать свою судьбу с сыном кухарки? — прошипела она, сжимая в кулаках ни в чем не повинную ткань платья. — Лайра, ты же всегда была благоразумной… Ну ладно, почти всегда. Но такого… — Тетя глубоко вдохнула, словно ей не хватало воздуха. — Такого я от тебя точно не ожидала!
— А я не ожидала от тебя упреков в мезальянсе. Фенна и Дэв нам как семья.
Зря я это сказала. Тесса едва не зарычала.
— Мать Дэвиана наша прислуга, Лайра. Не семья. А Дэвиан мальчик, с которым ты дружила в детстве. Но уж никак он не может стать тебе…
— Это дело решенное, — перебила я и, видя, как меняется выражение ее лица, становясь еще более грозным, быстро продолжила: — Лучше так, чем стать женой того, кто будет угоден Эскорну. Настоящей женой, в полном смысле этого слова.
Сделав ударение на последней фразе, замолчала, ожидая ее реакции. Тяжело вздохнув, тетя упала в кресло. Нервно побарабанила пальцами по столешнице из красного дерева, после чего демонстративно потянулась к флакончику с нюхательной солью.
Ой, да ладно! Ни за что не поверю, что она настолько распереживалась!
В последний момент передумав травиться вонючей дрянью, вкрадчиво сказала:
— Хорошо, положим, ты выйдешь за него замуж и Дэвиан даже сдержит обещание: и пальцем тебя не тронет. Но что будет, если через год-два он влюбится и захочет для себя настоящей семьи и настоящую жену?