Шиари выбирает первой - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шиари выбирает первой | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Выглядите чудесно, Лайра, — дежурно отозвался генерал, когда я опустилась перед ним в коротком реверансе.

— У вас неплохо получается обманывать, — улыбнулась я, невольно отмечая, как ему идет сюртук из серого блестящего сукна.

Как ни странно, одежда аристократа-щеголя еще больше подчеркивала ширину плеч оборотника, а цвет сюртука идеально сочетается с цветом его глаз.

— Почему обманывать? — поправляя перекинутый через сгиб локтя плащ, осведомился генерал.

Опустив взгляд на свое донельзя скромное платье, я пожала плечами и сказала:

— Не берите в голову. Это я так… просто не знала, как еще вас поддеть.

Усмехнувшись, его светлость выставил вперед локоть, предлагая мне за него ухватиться, и повел к дожидавшемуся на улице экипажу.

Еще каких-то несколько дней назад я бы стукнула того, кто посмел бы назвать мое платье скромным. Но после примерки шедевров шейлы Ирис поняла, что наряды, привезенные из Кроувера, вполне можно было бы назвать деревенскими.

Теперь кружево на манжетах казалось мне некрасивым и грубым, как и глухой ворот, который я постаралась украсить маминой камеей. Украсить-то украсила, но лучше платье от этого не стало. Так могла бы нарядиться гувернантка из провинции, но не шиари на светское чаепитие в модном салоне столицы.

Оставалось надеяться, что мой внешний вид отпугнет охотников за громкой фамилией, и для всех в доме шейлы Оруа я буду просто блеклой молью, на которую не стоит обращать внимания и уж тем более рассматривать ее как возможную пару.

— Вы хмуритесь, — заметил Вейнанд, помогая мне забраться в карету.

Следом отправил и Морри, с лица которой не сходила предвкушающая улыбка, а сам устроился напротив. Экипаж тронулся, медленно покатил по каштановой аллее, уже почти обнажившейся в преддверии зимней поры.

— Вовсе нет, — ответила я и попыталась придать лицу беззаботное выражение.

— Нервничаете?

Кивнула.

— Не без этого…

Да, я нервничала, волновалась. А еще… переживала из-за собственного внешнего вида, хоть прежде за мной подобных глупостей отродясь не водилось. Мне всегда было все равно, как я выгляжу, но сегодня в мыслях почему-то засела злосчастная графиня. Я словно наяву видела эту прекрасную брюнетку, плывущую ко мне к Вейнанду. Ее ослепительную улыбку и не менее ослепительное колье в глубоком вырезе модного платья.

Я злилась на себя из-за этих мыслей. Злилась из-за того, что, глядя на Эскорна, казалась самой себе еще более жалкой. Он и эта черноволосая девица смотрелись бы друг с другом идеально.

Что же касается меня…

— Ваша любовница тоже приглашена?

Не знаю, какой джар в меня вселился и почему я вообще об этом спросила.

Жаль, генерал услышал и еще больше мне было жаль, что не обладаю даром хроновика. Было бы чудесно повернуть время вспять и забрать опрометчиво брошенные слова.

— Это вы о ком? — более-менее искренне удивился оборотник.

— У вас их так много, что в разговоре стоит уточнять, какая именно?

И это тоже было от джара.

Я явно покраснела — на щеки плеснуло жаром, но заставить себя извиниться и сменить тему почему-то не могла. Сидела и смотрела ему в глаза, ожидая ответа, в то время как Морри переводила взгляд с него на меня.

Подавшись вперед, Вейнанд произнес:

— Еще немного, и я решу, что вы ревнуете.

Вот глупость-то!

И вообще, лучше бы не подавался! Расстояние между нами стало ничтожно малым.

— Просто пытаюсь понять, в чьи руки отдали родители мое будущее.

На губах у Эскорна появилась улыбка, от которой оказалось сложно оторвать взгляд. Или… от его губ. Так и не поняла, что со мной случилось, и почему от взгляда серых, как закаленная сталь, глаз вдруг закружилась голова.

— В надежные, Лэйры. Вы в надежных руках, — хрипло прошептал генерал.

Он откинулся на спинку сиденья, а я постаралась сосредоточиться на картинке за окном экипажа. Та незаметно сменялась, узкие улочки перемежались со скверами и площадями, но всех их объединяла одна цветовая гамма: серая, мрачная.

Сегодня, в отличие от вчерашнего погожего дня, было пасмурно.

Особняк шейлы Оруа находился на другом конце города, в квартале, еще более роскошном, нежели тот, в котором доживала свои дни баронесса. Здесь каждый дом был настоящим произведением искусства. Этаким дворцом в миниатюре. Правда, назвать особняки, мимо которых мы проезжали, миниатюрными, было бы кощунством.

Тот, которым владела местная «царица салона», оказался из серого камня (везет мне сегодня на серый) со множеством балкончиков и башенок — имитация средневекового замка. Несмотря на позднюю осень, вдоль подъездной дороги цвели пышные клумбы, а листва на деревьях радовала глаз всеми оттенками зеленого от приглушенного до насыщенно- изумрудного.

— Представляю, сколько в эту красоту вбухали магии, — пробормотала я, снова забыв, что в карете не одна и выражаюсь так, как шиари не должна.

Эскорн улыбнулся:

— Даже не можете себе представить.

И снова, к своей досаде, я почувствовала, как начинают гореть щеки под его взглядом.

Безобразие.

Экипаж остановился на просторной площадке, заполненной экипажами разной степени помпезности и значимости. Генерал выбрался первым, помог Морри и протянул руку мне. Не знаю, то ли я в юбках запуталась, то ли тело вдруг перестало слушаться, но, поставив ногу на ступеньку, я вдруг почувствовала, что начинаю терять равновесие. К счастью, Эскорн среагировал мгновенно. Подхватил меня и поставил на землю. Легко и быстро, словно с утра до вечера только тем и занимался, что ловил неуклюжих шиари.

Правда, отпускать почему-то не спешил, а у меня от ощущения сильных пальцев на талии, от его взгляда вдруг сбилось дыхание.

— А вот теперь вы и правда в моих руках, Лайра, — тихий голос оборотника скользнул по губам.

И только тут я отмерла.

— Шиари Ноэро, — поправила его, отступая.

Отвела взгляд, а потом и вовсе отвернулась. Спешно, нервно. Первой направилась к парадной лестнице и замершим на ее ступенях лакеям. И пока шла, ругала себя за дрожь, разбегающуюся по телу. За учащенный стук сердца в груди и за осознание, что мне его близость была… приятна.

Нет, Лайра, это не безобразие.

Это самое настоящее гадство!

Первое, что услышала, оказавшись в просторном холле, — это легкую приятную мелодию. Ее нежное звучание разливалось по дому, струилось по ступеням лестницы, проникало в открытые двери. Створок с золоченой резьбой я насчитала аж целых шесть. Миновав одни, можно было попасть в музыкальную гостиную — именно там за роялем музицировала незнакомая симпатичная девушка. По крайней мере, ее профиль в ореоле светлых кудрей показался мне очень милым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению