Шиари выбирает первой - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шиари выбирает первой | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Вы решитесь пойти против воли родителей? — Вейнанд иронично вскинул брови, прекрасно понимая, что я так никогда не сделаю.

— Я бы хотела прочитать это письмо, — требовательно посмотрела на тетю, не желая больше смотреть на генерала.

— Не сейчас, — бросил Рифер и так на меня зыркнул, что пришлось проглотить все дальнейшие возражения. — Шейр Эскорн, расскажите об академии. Я точно туда поступлю? Вдруг я им не подойду?

— Подойдешь. Все Ноэро учились в Кальдероке, были лучшими ее выпускниками, и ты продолжишь эту славную семейную традицию, Рифер. Я в тебе не сомневаюсь.

Больше тему замужества мы не поднимали. Мужчины говорили только об учебе, и тетя тоже с интересом принимала участие в разговоре. А я… Я чувствовала, как у меня на шее сжимается петля. Сегодня утром все было хорошо, все было как обычно. И вот появился он.

Он не знает… никто, кроме Тессы, не знает, что я не могу связать свою судьбу ни с одним мужчиной. Просто потому, что ни один мужчина не согласится на исключительно платонические отношения. А большего я не смогу дать своему, духи его побери, мужу.

Иначе потеряю себя и свою силу.

Нет, генерал Эскорн, такого точно не будет.

После десерта, яблочного пирога, который Фенна торжественно подала с теплым ванильным кремом, шейр решил поиметь совесть и стал собираться в город.

— Может, останетесь у нас на ночь? — стала проявлять заботу о госте тетя. — Погода продолжает портиться, а дорога до столицы неблизкая.

— Благодарю, шиари Глостер, но мне бы не хотелось доставлять вам неудобства.

Поздно, шейр. Неудобства доставлены, и как с ними быть, я пока не представляю.

— Да какие неудобства! Комнат у нас много, и все пустые. Я сейчас позову служанку и…

— Тесса, не дави на генерала, — мягко осадила я тетю.

Не знаю почему, но она откровенно перед ним робела — это было видно невооруженным глазом. Весь вечер то краснела, то бледнела, то застенчиво теребила кружево манжеты.

Неужели так понравился? Но ведь он точно будет помладше. Сколько ему? Я придирчиво посмотрела на мужчину. Тридцать три? Тридцать четыре?

Или просто хорошо сохранился…

Изобразив самую радушную улыбку, на какую только была способна, обратилась к нашему с Рифом вершителю судеб:

— Пойдемте провожу вас.

Брат фыркнул и закатил глаза. Даже хотел что-то сказать, но его опередил Эскорн:

— Буду очень признателен, шиари Ноэро. Мне приятна ваша забота.

— Вот в этом мы с вами совсем не похожи.

Грянул гром, и я под осуждающими взглядами близких повела Эскорна на свежий, напитанный дождем воздух.

— Надеюсь, сильно не промокнете.

— А по-моему, вы надеетесь на другое.

Спустившись с крыльца, мы сразу свернули на насыпную дорогу, что вела к конюшням.

— Вы очень проницательны как для мужчины.

— А вы слишком своенравны как для женщины, — попенял мне военный. — Это может усложнить нам задачу.

— Выдать меня замуж?

В этом шейр я вам точно помогать не стану.

Эскорн остановился, и мне тоже пришлось замедлиться.

— Подарить вам будущее, которого вы достойны, Лайра, — сказал он вкрадчиво, глядя мне прямо в глаза.

Несмотря на обманчиво мягкие нотки в голосе генерала, его слова прозвучали как ультиматум.

Приговор, не подлежащий обжалованию.

— Мне бы хотелось самой выбирать и строить свое будущее.

— Вы для этого слишком юны и неразумны.

И где там моя супница…

— Так все-таки юна или стара? Вы бы уже определились. — Я скрестила на груди руки и посмотрела на него с вызовом.

— Думаю, замужество пойдет вам на пользу, — пришел к непонятным выводам Вейнанд.

— Думаете?

Некоторым мужчинам (одному конкретному мужчине в мундире) явно противопоказано мыслить.

— Сгладит острые углы вашего характера.

— По крайней мере, он у меня есть. Характер.

— Это не то, чем я бы на вашем месте гордился, шиари.

— Честно говоря, шейр, я бы предпочла и дальше не знать о вашем существовании.

Дождь усилился, из мелкой мороси грозясь перерасти в настоящий ливень. Решив, что мы уже достаточно обменялись «любезностями», я поторопила Эскорна:

— Пойдемте. Не хочу промокнуть с вами за компанию.

Мы двинулись дальше, провожаемые коротким шлейфом из света, что источала керосиновая лампа у меня в руках.

— Узнаю в вас отца, Лайра. Вы очень похожи на маршала. Хотя поначалу решил, что вы копия матери. У вас ее нежные черты и такая же очаровательная улыбка.

Это мы теперь что, подлизываемся? Сглаживаем острые углы моего характера?

— Благодарю за комплимент.

— Это не комплимент, а констатация очевидного.

Тут я вынуждена была согласиться. Внешне я действительно очень походила на маму: огненно-рыжие волосы, медово-карие глаза, светлая кожа и по-аристократически тонкие черты лица. В детстве отец часто называл меня Огоньком, и за внешность, и за мой бойкий нрав. А брат по-прежнему иногда так называет, хоть и знает, что мне это не нравится. Сразу накатывают воспоминания о счастливом детстве и о том, чего у нас уже никогда не будет.

Как верно подметил Эскорн, с мамой я была похожа только внешне. В остальном же была продолжением своего отца. И даже дар — то, чем не имела права обладать. — мне достался от рода Ноэро. Рифер же…

А за Рифера продолжало болеть сердце.

— Почему именно сейчас?

— Что почему?

Мы вошли в конюшню, и я первая приблизилась к стойлу с гнедым конем Эскорна.

— Отца уже два года как нет, а вы только сейчас вспомнили о данной ему клятве.

— В Эргандар я вернулся месяц назад, — ответил Вейнанд, пристраивая седло на спине животного. — Война не отпускала.

Я вздрогнула и машинально поправила наброшенную на плечи шаль. Проклятая война за обладание Креимскими островами, забравшая у меня отца. Эскорн и ему подобные вернулись на родину победителями.

Но многие так и не смогли вернуться.

Слишком многие, пострадавшие за чужую жадность и чужие амбиции.

Не хочу, чтобы Рифер стал пушечным мясом на арене политических игр.

— Послушайте. — Я помедлила, собираясь с мыслями, а потом с жаром проговорила: — Риферу не место в Кальдероке. Вы можете думать иначе, видя в нем наследника маршала, но, шейр, вы его совсем не знаете.

— Рифер — мужчина, а вы опекаете его, как птенца наседка, — уже не скрывая раздражения, бросил Эскорн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению