Залес. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Салли Эверс cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Залес. Противостояние | Автор книги - Салли Эверс

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Добрый день, господин Кортер, — Наяда поклонилась учителю, но недостаточно низко, зная, что он и не взглянет в ее сторону.

Тот что-то неразборчиво буркнул в ответ и отвернулся к окну.

Наяда устроилась на своем месте в конце комнаты у стены, стараясь не обращать внимания на знатных любимцев города так же, как на нее не обращает внимания Кортер.

Главное не заснуть.

Уж это господин Кортер непременно заметит, причем во всеуслышание.

Когда все собрались, учитель любезно указал на огромную карту на стене, предлагая собравшимся вспомнить всех важных людей сначала их королевства, а потом их главных врагов из Морвата по мере значимости.

Король Сайвос, конечно же, это имя ученики проговорили хором, прижав левую руку с сердцу.

За ним последовали королева Арабелла, наследный принц и главнокомандующий королевской армией Айдер, принцессы Виндикта и Сабира. Главные члены королевского совета Десмот, Эльдамир, Хавильен и Фармин. Родной брат короля лорд Эстебан.

Дальше кто мог припомнить, стали перечислять правящих лордов из больших городов Залеса. Лорд Иньенто из Хорта, лорд Ариш из Лонгдаара, лорд Эсвейр из Дасмарка, лорд Верлиан из Беона и лорд Иладариан из Криана. Двух оставшихся лордов вспомнить никто не смог, а назвать членов их семей и подавно.

— Что ж, — господин Кортер осмотрел своих учеников и тяжело вздохнул. — Сложно говорить о врагах, когда вы не знаете тех, кто вами правит. Лорд Гидеон из Доара и лорд Ридесар из Тейлора. Оба молодых управленца пока не имеют наследников. Доар — ближайший к нам крупный город, поставляющий в столицу оружие. Это важно. Доар снабжает нашу армию, а потому лорд Гидеон имеет особое положение при дворе.

Наяда боялась повернуть голову и увидеть в глазах учеников отблески откровенной тупости. Для них другие города не значили ровным счетом ничего, ведь они никогда их не увидят. Поэтому не столь важно, кто поставляет оружие для армии или драгоценные камни для двора.

— А что поставляет для дворца наш город? — Господин Кортер нахмурился, выискивая в толпе жертву.

Наяда внутренне сжалась, зная кому придется отвечать. Ее имя из уст учителя всегда без исключения звучит как оскорбление.

— Лес, господин Кортер, мы поставляет в столицу дрова и…

— И? По-твоему, Хорт годится только для растопки?

— Нет. Конечно же нет. В обширных лесах Хорта изобилует красное дерево, а в горах за городом добывают мрамор.

— Мрамор, Наяда, Хорт поставляет в столицу мрамор. Это не так сложно запомнить.

— Да, господин учитель.

— Предположим, девушка с окраины города промямлила все верно, тогда чем занимаются другие города, кто знает?

Наяда сжала кулаки и отказалась садиться, она вздернула голову и выставила вперед подбородок.

— Из Тейлора во дворец едет одежда, ведь в Тейлоре обучают лучших портных, они изготавливают для всего королевства предметы роскоши и мебель. А Дасмарк поставляет продовольствие, у них большая территория, весьма плодородная в отличии от нашей. Лонгдаар это алмазные рудники и драгоценности, а Криан — шахты с камнем и углем, так же они добывают железную руду и золото. В Беоне выращивают породистых лошадей и боевых для военных офицеров, в качестве трофеев, к сожалению, ведь почетные офицеры нос на поле брани не сунут. В Хорте помимо добычи мрамора и поставок древесины, так же производят бумагу и занимаются охотой. Мне кажется, я ответила верно, господин Кортер.

Девушка набрала в грудь побольше воздуха, единственным желанием было уйти отсюда и больше не возвращаться.

— А мне кажется, я не давал тебе слово. Ты как всегда умудрилась проявить свою невоспитанность и несдержанность, Наяда. Будь добра, вернись на свое место и помолчи, — отрезал Кортер, нацепив на лицо маску равнодушия.

Она не стала спорить, зная о бесполезности. Забившись в угол, девушка отстранилась от всего, что ее окружает, не слушая больше ни учителя, ни учеников.

— Выказав отсутствие воспитания, Наяда заикнулась об охоте. Интересно узнать, что вы знаете об этом.

Наяда знала об этом ремесле очень хорошо. С первых дней жизни в Хорте она мечтала стать охотницей, тогда бы ей позволялось держать при себе оружие и редко бывать в черте города. Ей бы не понадобилась скучная учеба в классе и работа в полях. Но и тут ее ждала неудача, гильдия охотников просто отказалась брать под свое крыло чужую девчонку.

Каждый день она спрашивала себя, какое ей дело до имен правящих особ и их семейств. Гораздо важнее знать, что король Сайвос последнее десятилетие заставляет города туже затянуть пояса, война истощает весь Залес и вскоре люди задохнутся не от войны, а от нехватки ресурсов. Наяда знала имена всех важных деятелей Залеса, но понятия не имела, как Хорт протянет еще одну зиму, амбар со съестными запасами наполовину пуст, охотники стараются компенсировать это дичью, но их попытка выглядит жалкой, ведь мясо себе позволить могут только богатые, бедняки будут довольствоваться, по всей видимости, воздухом и благодатью короля Сайвоса.


Под конец дня у Наяды совсем не осталось сил, но из школы она выпорхнула так, будто за спиной у нее отрасли драконьи крылья. Возвращаясь домой, она не забыла посетить плохо охраняемый амбар и стащить себе скудный ужин. Проходя через реку, она заметила тучную тень на берегу и от неожиданности выронила морковку, которую уже начала грызть, очистив от грязи рукавом. Тихо выругавшись, девушка замерла, присматриваясь к тени.

Она заставила себя медленно опуститься, чтобы поднять с земли упавший ужин, не сводя взгляда с силуэта.

Силуэт между тем перевалился и уселся у реки поудобнее, изысканно бранясь.

Слишком изысканно.

Наяда подобралась ближе, пытаясь со спины определить незваного гостя.

— Ненавижу…ненавижу…

Девушка снова замерла, подавляя желание развернуться и уйти. Ей не хотелось заиметь проблемы, особенно с господским выродком. Вместо этого, она настороженно подошла к мужчине, присев рядом с ним.

— Господин Мардар?

Раньше сын лорда не забредал к реке, тут ему было слишком скучно, не выпивки, ни людей, над которыми можно поизмываться.

Наяда нарушила сразу несколько правил, заглянув младшему господину в глаза и взяв его за руку. Он дернулся как от удара и сжал зубы, от этого на его лице сильнее обычного выступили точенные скулы. Но смутило девушку не это, а глаза господина.

— Вы чего-то боитесь?

— Голоса, — будто раненный зверь прошипел Мардар, закатывая глаза.

— Здесь только я, господин.

Наяда сильнее прижала к груди украденные продукты одной рукой, второй она крепче сжала ладонь господина. Его глаза с каждой секундой становились все безумнее, побуждая девушку бросить его одного и убежать домой. Но отчего-то ей не хотелось удирать сломя голову. Она смотрела на молодого мужчину, изъеденного неизвестной болезнью, и ощущала грусть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению