Последние часы. Книга II. Железная цепь - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последние часы. Книга II. Железная цепь | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Корделия начала взбираться на холм; Мэтью вернулся, он стоял там и махал ей. Торжествующая Корделия побежала к нему, и меч, зажатый в ее руке, сверкал на солнце и рассыпал золотые искры.

15
Призраки прошлого

«Грезы жаждут казаться живыми,

Духи бродят при свете дня,

Грустный ветер летит вслед за ними,

У меня он дитя отнимет,

Темный Май, проклятое имя,

Он уйдет, свои тайны храня».

Алджернон Чарльз Суинберн,
«Темный месяц»

Солнце садилось, но Бервик-стрит кишела прохожими: рыночные торговцы расходились по домам, нарумяненные девицы, наоборот, приступали к работе в подворотнях, мастеровые в предвкушении вечерней выпивки спешили к пабу «Голубые Столбы».

Люси прислонилась к стене у поворота в переулок Тайлерс Корт. Туман, пришедший с реки, скрывал стены домов, ларьки, фигуры прохожих; фонари, которым не под силу было разогнать мрак, напоминали призрачные болотные огни. Балий, оставленный хозяйкой неподалеку от места встречи с «сообщницей», топнул ногой и негромко заржал, выдохнув облачко пара.

– Люси Эрондейл?

Она резко обернулась, открыла рот, собираясь сделать Грейс выговор за очередное опоздание, и обмерла. К ней удивительно тихо подкралась какая-то девушка, одетая совершенно не по погоде – в тонкое муслиновое платье и хлипкую соломенную шляпку, из-под которой торчали жидкие светлые пряди. Девица была худой, как щепка, на ее руках и шее виднелись отвратительные черные язвы. Люси, увидев сквозь эти болячки, как сквозь дыры, тротуар и дома, сообразила, кто перед ней.

– Меня зовут Марта, – прошептало привидение и подплыло ближе. Юбка девушки не касалась земли, подол ниже колен постепенно растворялся в воздухе. – Я слышала, что вы помогаете таким, как я. Что вы обладаете способностью приказывать нам.

– Я… – Люси сделала шаг назад. – Я не могу ничего для вас сделать. Это невозможно. Мне очень жаль.

– Умоляю вас. – Девушка внезапно очутилась совсем рядом с Люси. Глаза у призрака были белыми, как у Филомены, но отсутствие зрачков придавало Марте более зловещий вид. – Я хочу забыть то, что сделала. Мне не следовало брать опий. Моей матери он был нужнее. Она умерла в мучениях, потому что я забрала ее наркотик. А потом ничего больше не осталось, ни для нее, ни для меня.

– Вы хотите забыть? – прошептала Люси. – И… и это все?

– Нет, – ответила Марта. – Я хочу снова почувствовать то, что чувствовала, когда приняла опий. – Девушка сунула в рот бесплотный палец, принялась грызть ноготь, подняла к небу белые глаза. – О, какие это были прекрасные сновидения. Вы можете мне приказать увидеть их снова.

Привидение заглянуло в лицо Люси, та от неожиданности снова попятилась и едва не упала, зацепившись каблуком за выступавший из мостовой булыжник. Взгляд призрака оказал на нее странное воздействие – ее будто пронзила ледяная стрела.

– Оставь ее.

Люси вздрогнула, услышав голос Джесса. Он выглядел таким реальным, Люси даже на мгновение забыла, что он давно умер. Он сурово смотрел на Марту, его зеленые глаза пылали гневом.

– Пожалуйста, – ныла призрачная девушка. – Она же помогает тебе. Не будь таким жадным…

– Совершая кражу, ты прекрасно знала, что делала, – возразил Джесс.

На лице Марты появилось выражение ужаса, и Люси поняла, что преимущество на стороне Джесса. Он не был настолько живым, чтобы оставаться среди людей, но и мертвым тоже не был; видимо, поэтому духи считали его удивительным, могущественным существом.

– Нельзя причинять вред живым. У тебя нет никаких оправданий. А теперь уходи.

Девушка неожиданно оскалилась, как зверь. Вместо зубов у нее были неровные черные пеньки.

– Ты не всегда будешь рядом с ней…

Джесс действовал стремительно, как молния. Только что он стоял у входа в переулок, а спустя долю секунды уже очутился рядом с Мартой и вцепился в ее плечо. Она взвизгнула, будто от ожога, отпрянула, попыталась вырваться; ее фигура растянулась, словно ириска, прилипшая к руке Джесса. В следующее мгновение призрачная девушка зашипела и превратилась в длинную ленту плотного белого дыма, который смешался с туманом и исчез.

Люси ахнула. Джесс сделал ей знак отойти с дороги, и они остановились под навесом ближайшего рыночного лотка.

– Что… что это было? – воскликнула Люси, поправляя шляпу, на которую капала вода с навеса. – Она что… умерла? Я хочу сказать, она теперь мертвее, чем прежде?

– Вовсе нет. За ночь она снова обретет форму, останется такой же злобной и мстительной. Но не беспокойся: к тебе она больше не сунется.

– Потому что она боится тебя?

– Как ты сама говорила мне однажды, призраки только и делают, что сплетничают, – бесстрастно ответил Джесс. – Я не в состоянии причинить вред обычному привидению, но могу сделать так, что оно почувствует себя неуютно. А они, естественно, думают, что я способен на большее. Призраки – трусливые существа, им очень не хочется лишиться той иллюзии жизни, которая у них еще осталась. Я не один из них, но могу их видеть, прикасаться к ним, поэтому они меня опасаются. Надеюсь, Марта расскажет остальным, что от тебя следует держаться подальше, иначе придется иметь дело со мной.

– Я чуть ли не с рождения обладаю способностью видеть призраков, но меня они почему-то не боятся, – задумчиво произнесла Люси.

Вдруг она сообразила, что это не совсем правда. Она вспомнила тень Эммануила Гаста, убитого чародея, вспомнила его ненавидящий голос: «Вы чудовища, хотя в ваших жилах течет кровь ангелов». Дух Гаста ее боялся. Но Люси тут же напомнила себе, что при жизни этот маг был негодяем и жуликом.

– О, я так не думаю, – мрачно возразил Джесс. – Но страдания сильнее страха. Один призрак назвал тебе адрес заброшенной фабрики в обмен на забвение, теперь и другие прослышали о том, что ты можешь избавить от мучительных воспоминаний.

Люси в волнении прижала руки к груди.

– Он попросил меня об этом. Я не хотела, но он умолял…

– Он не открыл бы тебе местонахождение призрака Филомены, если бы ты не помогла ему, – перебил ее Джесс. – Призраки могут быть не менее бессовестными и корыстными, чем живые люди. Но от меня ты это скрыла…

– Потому что я знала: ты сразу начнешь свои нравоучения… – огрызнулась Люси. Ей было холодно, она тревожилась за брата, но сильнее всего ее огорчало недовольное выражение лица Джесса. – В этом заключается мой талант, мое могущество, и я вправе решать, где и как использовать его.

– Можешь, – негромко ответил призрак, – но такой поступок влечет за собой определенные последствия, и я не сумею оградить тебя от них, если не буду знать, что произошло… Марта сказала правду: я не всегда буду рядом, Люси. Сегодня я оказался здесь случайно и избавил тебя от нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию