Остров драконьих надежд - читать онлайн книгу. Автор: Дана Данберг cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров драконьих надежд | Автор книги - Дана Данберг

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Тут только до меня дошло, что меня скорее всего никто не услышит ни в каком диапазоне и никто не спасет. А значит, придется выбираться самой. Как-то...

Тогда я стала наблюдать за вращением смерча. В какой-то момент, ось этого моего кругового движения, проходила ближе к глазу бури, а на противоположной стороне наоборот отдалялась. И я решила попробовать, терять-то все равно нечего.

Это, конечно, очень страшно, в любой момент ожидать, что ветер переломает твои крылья как тростинки, а тебя саму выкинет куда-то, то ли вниз, то ли вверх, или будет кружить уже бездыханное тело, пока не распадется или не выплеснется на берег прибоем. Но ведь оставаться в таком положении еще страшнее.

В первый раз, когда меня поднесло к самой ближайшей точке к центру бури, я так и не смогла решиться. Закрыла глаза и открыла, когда пытаться что-то сделать было уже поздно.

Во-второй раз тоже не получилось. И тогда я разозлилась.

Я старательно пестовала эту злость весь круг, пока наконец опять не оказалась в нужной точке. За секунду перед этим на мгновение прикрыла глаза, собираясь с силами, физическими и моральными, потом резко раскрыла крылья, не боясь их сломать. Поток магического ветра не даст мне раскрыть крылья медленно, слишком уж он силен. Так что все или ничего!

Активно замахав крыльями, в которых просто трещали кости и рвались мышцы от напряжения, я сантиметр за сантиметром стала отыгрывать расстояние до глаза. Но очень скоро поняла, что вся моя затея бесполезна.

Подхваченная ветром, как бы я не трепыхалась, а все равно двигалась по заданной траектории, и сейчас меня относило опять дальше от глаза.

Но я не хотела сдаваться, просто не могла! Раз за разом я совершала бесплодные попытки вырваться, но ни одна из них не увенчалась успехом. Одновременно захлестывали паника, отчаяние и понимание того, что сил больше не остается. Совсем.

Я опять взмолилась Древним, как в прошлый раз, когда меня чуть не убили. Только, видимо, лимит их доброты и моего везения исчерпался еще тогда.

Кружась во все возрастающей скорости водоворота, я опять пронеслась мимо ближайшей к центру бури точки, опять сделала попытку вырваться, из последних сил, рвя то, что осталось от жил и перепонок на крыльях, уже не чувствуя боли.

Но все было тщетно. С пониманием этого меня накрыла апатия. Больше сражаться не было смысла и желания. Я устала. Я так устала!

Источник тоже не выдержал нагрузки, и мое сиреневое огромное драконье тело, уже значительно изломанное, в одно мгновение превратилось в человеческое. Не менее изломанное. На миг стало страшно, но потом пришло какое-то отрешенное спокойствие.

И теперь меня швыряло внутри водоворота в человеческом теле, которое такого не могло выдержать. Сознание померкло уже через несколько секунд.

Глава 23
Лан Кейнер

Как ни странно, многие преподаватели воспринимают первый рабочий день нового учебного года с заметным облегчением. И это не из-за неземной любви к работе или, тем более, к студентам. Просто большинство кратких исследовательских проектов завершается во время каникул, плюс, читая лекции, можно немного отдохнуть от чистой науки, что тоже неплохо.

Но это не мой случай, к величайшему сожалению. И не только моему.

Оставлять Фрею одну после нашей первой совместной ночи совершенно не хотелось, но пришлось разбираться со срочными делами перед встречей с первокурсниками, а таковых, как обычно, набралось немало. Да еще Райтис попросил уделить ему время, которое я как раз хотел потратить на организационную работу.

Но и проигнорировать его нельзя, вдруг он что-то смог раскопать о покушениях.

— Ну, что нового? — спросил я, смахнув очередную кипу бумаг со стула в кабинете декана боевого факультета. — Когда твой секретарь наведет здесь порядок?

— Вот сегодня и займется, — Лайон в ответ лишь покачал головой и откинулся на спинку стула, на секунду прикрыл глаза.

— Как я понимаю, новости не утешительные?

— Да как сказать... Удалось выяснить, что почти со стопроцентной вероятностью покушавшийся на тебя состоит в наемном отряде Серебряный клык.

— Почти? — приподнял бровь я.

— Почти, — кивнул сам себе Райтис. — По моим источникам они получили заказ на ликвидацию некоего высокопоставленного лица. Если сопоставить эти данные с твоим покушением, можно прийти к выводу, что есть вероятность.

От этой словесной эквилибристики я скривился. Нет, на самом деле, в словах друга был резон, действительно подобный заказ мог быть на меня. А мог и не быть. В равной, на мой взгляд, степени.

— Что же касается попытки похитить леди Фрею... — Тут я поморщился еще сильнее. Мне совершенно не понравилось, что Лайон называл мою женщину так фамильярно, почти по имени.

Видимо уловив мое недовольство, Райтис понимающе усмехнулся.

— По ней все непонятно, — подавив улыбку, через секунду продолжил он. — Напала на нее явно не профессиональная наемница, но способ экстренного ухода с острова у них один и тот же.

— Удалось отследить артефакты?

— Скорее понять, что были использованы идентичные экстренные порталы, с одинаковой скоростью, частотой и вектором пробоя.

— То есть они переместились в одно и то же место? — я нахмурился. — Их можно там отследить?

— Не выйдет, — покачал головой друг. — Они оба переместились на один из торговых островов Совета. Туда каждую секунду прибывают сотни людей и драконов и столько же убывает.

— Значит, можно однозначно сказать, что они как-то связаны, — я задумался. — Тогда скорее всего женщина имеет какое-то отношение к заказчикам. И все дело во Фрее.

— Не торопись с выводами, друг, — Райтис на секунду задумался, отвел глаза. — Честно говоря, я полагаю, что дело все-таки в одном из твоих проектов. Леди Да Нарей — отличная заложница для того, чтобы заставить тебя что-то сделать.

— Ты имеешь в виду Шир Задани? Ну да, он в принципе мог организовать оба покушения и мотив у него имеется... Но как быть с тем, что Фрею пыталась похитить какая-то не слишком умелая девчонка?

— Испытание для вступления в отряд, — пожал плечами Райтис. — Согласись, даже зеленого новобранца могут отправить захватить только что ставшую драконом девушку, которая и не должна ничего уметь в плане магии, к тому же, с высокой долей вероятности, необученную ментальщицу.

— А если эта ментальщица с перепугу спалит нападающей мозги.

— То невелика беда, — закончил за меня Лайон, — кандидатов в наемники никогда не бывает мало.

— Логично рассуждаешь, — не мог не согласиться я. — Только не многовато ли сразу два косяка для такого отряда, как Серебряный клык?

— Тоже верно, — кивнул Райтис. — Но тут есть нюанс: если леди Да Нарей действительно удалось спастись случайно, то насчет покушения на тебя не все так однозначно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению