Остров драконьих надежд - читать онлайн книгу. Автор: Дана Данберг cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров драконьих надежд | Автор книги - Дана Данберг

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— У меня нет таких врагов, а взгляд этот вряд ли можно назвать дружелюбным. И это не Ларита и не кто-то кого я знаю.

— Я понимаю ход твоих мыслей, Фрея, но подумай вот над чем: у вас на острове менее трех лет назад закончилась кровопролитная война, и далеко не все остались довольны тем, что власть в итоге отошла к младшему сыну из старшей ветви, к твоему брату.

— После смерти отца и брата, Клеон уничтожил всю младшую ветвь. Подчистую.

— Всех прямых наследников, да. Но не выданных замуж женщин из этой ветви. Они-то формально к Нареям на тот момент уже не относились.

— Если предположить, — медленно начала я, все еще ошеломленная словами мужчины, — что это кто-то из бывшей младшей ветви Нарей, меня этот человек должен ненавидеть, злиться. Но никаких эмоций я не почувствовала, лишь холодность и липкость взгляда.

— Хороший артефакт, расстояние, — тут же парировал Гивард.

— Ты меня пугаешь, — я передернула плечами, потому что он во всем был прав. В каждом слове.

— Прости. Я это специально, чтобы ты сегодня все время была на виду и не решила куда-нибудь улизнуть. А завтра я проверю, числится ли в списках студентов кто-то из бывшей младшей ветви Нарей.

— Хорошо. И я буду все время на виду, обещаю.

— Я предупрежу отца и лорда Райтиса. Будь в пределах видимости одного из них, если меня нет рядом.

Я кивнула, думая о том, что уж слишком Гивард сейчас серьезен и напряжен. Он считает ситуацию опасной? И судя по отсутствию удивления, он узнал об опасности не сейчас. А когда? Когда его ранили?

Может ли это и правда быть связано со мной?

Глава 15
Лан Кейнер

Как же все неудачно получается! Хорошо хоть удалось убедить Фрею, что опасность может грозить и ей. И не то, чтобы это была совсем уж неправда, действительно, вариант с местью Нареям возможен, так что списки студентов стоит проверить. Как в принципе возможен вариант с местью мне, но...

В любом случае, сейчас главное, чтобы девочка оставалась под присмотром. А я этого точно не добьюсь, если скажу, что опасность грозит именно мне. В конце концов, у нас не настолько хорошие отношения. Хотя ее беспокойство из-за яда было приятно.

Впрочем, и его можно понять. Если я умру, так и не сделав ее своей, то ей останется жить еще максимум два месяца. Так что и этот вопрос требует решения, причем, затягивать не стоит.

Чертова магия Острова невест! Хорошо бы вообще-то разобраться, что там с ней наворотили Древние, но Совет не желает выделять деньги на исследования. Их право, конечно, но всем было бы проще, если бы мы разобрались с этим заклятием и наконец-то стали свободны.

Но и Фрея хороша! Она же не может всего этого не понимать, а ведет себя как маленькая капризная девочка. Не удалось выйти замуж, видите ли! А кто сказал, что другой бы на ней женился? Нет, конечно, обычный лорд наверняка не захотел бы портить отношения с Высшим семейством. Но было бы ей самой от этого легче? Очень сомневаюсь. А у нас все-таки есть шанс.

Если она не упустит его со всеми этими глупыми разборками, а я не упущу его же со своей работой. Важной, нужной, но которая может подождать неделю-две после начала года.

Так, кивая незнакомым и перекатываясь парой фраз со знакомыми, мы и фланировали по залу. Даже изредка мило беседовали друг с другом, создавая видимость обычной пары, у которой все хорошо. Фрея отлично играла беззаботную хозяйку вечера. Вот что значит Высшая! И мне этого очень не хватало предыдущие два года. Особенно последний, когда каждый выход в свет с Ларитой неминуемо заканчивался скандалом, изредка публичным. Потом, конечно, следовали бурные извинения, но общее впечатление от этого становилось только хуже.

Подобные нынешнему балу мероприятия никогда не ставят целью развлечь людей, студентов или преподавателей. Для большинства из нас это работа, возможность собраться вместе и пообщаться в более-менее неформально обстановке. Вот и сейчас меня нашел один из сотрудников Совета и попросил следовать за ним.

И как бы мне не претила мысль оставлять здесь Фрею почти одну, а пришлось подчиниться.

Отца я не увидел, но кивнул Райтису и тот, извинившись, покинул компанию бывших коллег из службы безопасности Совета и направился к нам. Что ж, теперь девушка будет хотя бы под надежной защитой.

— Фрея, помни о чем мы говорили, — не хотелось оставлять ее одну, и это нежелание усиливалось. Ну или мне просто не хотелось говорить с Шир Зидани.

— Я помню, — кивнула она серьезно, потом усмехнулась: — Обещаю вести себя хорошо.

— Хорошо — это хорошо, — улыбнулся в ответ я и развернулся к посыльному.

Мы с ним прошли по сумрачным коридорам Академии, в один из самых дальних открытых залов. Точнее, комнат, которые к балу специально оборудовали для таких вот приватных бесед. Еще одно напоминание, что это не развлечение, а работа для всех здешних мужчин и большинства женщин. Даже для студентов. Только молодые и беззаботные девушки, как Фрея, например, пока могут на таких мероприятиях отдыхать.

И опять все мои мысли возвращаются к ней, а сейчас совершенно не время.

Я толкнул дверь и вошел в полутемный кабинет, где под приглушенным светом артефакта в креслах расположились двое мужчин. И второй мне был незнаком, что мне совершенно не понравилось, потому что я, в той или иной мере, знал в лицо всех приглашенных на этот бал.

— Господа, — кивком поприветствовал я, присаживаясь в свободное кресло.

— Лорд Лан Кейнер, вы знакомы с главным артефактором Промышленного района номер девять? — Я покачал головой. Парень был похож на кого угодно, но только не на артефактора. — Тогда позвольте вам представить лорда Гартерия. Они будет выполнять для нас заказ по нашему проекту.

— Исследования не закончены, — ответил я, прикидывая, что бы это могло значить.

— Закончены.

— Лорд Шир Зидани, хочу напомнить, что у нас еще полгода времени. Это во-первых.

— Да? — насмешливо уточнил он. — А во-вторых?

— А во-вторых, вы представляете опасность непроверенного артефакта? Один раз самоуверенность некоторых драконов поставила наш мир на грань выживания, и только самоотверженность остальных смогла его спасти в том виде, в котором он есть сейчас. В виде Островов, которые от распада удерживает только магия. Магия планеты, которой больше не существует.

— К чему этот экскурс в историю? Это мы все и так знаем, — усмехнулся артефактор.

— А к тому, что необдуманные, неосмотрительные и самоуверенные действия могут уничтожить то, что осталась от нашего мира.

— Ваше исследование, если мне память не изменяет, — насмешливо ответил Шир Зидани, — и направлено на возвращение нашей планеты в первоначальное состояние, а не на то, чтобы все разрушить. Поверьте, лорд, с этим мы прекрасно и без вас бы справились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению