Остров драконьих надежд - читать онлайн книгу. Автор: Дана Данберг cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров драконьих надежд | Автор книги - Дана Данберг

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Я продолжила в прежнем темпе махать крыльями, все время держа в поле зрения остров. Отлетать далеко я боялась, хотя как ментальный маг всегда могла его найти. Но мало ли что может встретиться на наших магических просторах или вынырнуть из тумана... Нет, никаких чудищ из детских страшилок тут не водилось, но драконы и сами по себе те еще чудовища.

— Вы очень красивая, вам говорили? — лорд сделал еще один вираж вокруг меня.

— Благодарю, — булькнула я. Говорить в боевой трансформации было все еще непривычно, но я старалась.

— Не хотите отлететь подальше?

— Нет, благодарю. Я не настолько еще уверенно себя чувствую.

— По-моему, вы отлично справляетесь.

— Спасибо, за столь лестные слова, — ответила я и, кивнув, слегка развернулась к острову, чтобы не отдаляться. — Вы говорили о каком-то поддержании формы. Это упражнение?

— О да. Хотите посмотреть?

— Если вы не против, — я старалась одновременно и лететь, и поддерживать светскую беседу, хотя это было непросто.

— Что ж, почему бы и нет, — ответил Райтис и в тот же момент опять резко взмыл вверх, потом так же резко поменял направление, перекувырнулся в воздухе, пару раз взмахнул крыльями, паря кверху брюхом, а потом рухнул вниз. Падал, сложив крылья, он почти до тумана, но прямо перед ним опять резко сменил направление и активно замахал крыльями опять, подлетая ко мне.

— Впечатляет! — искренне сказала я. — Это какие-то специальные тренировки?

— Я преподаю в Академии боевую подготовку, леди Фрея, сам в прошлом военный. Для боевых драконов маневренность — один из самых важных навыков. Кому-то он может спасти жизнь.

— А остальных этому не учат?

— Учат, но в меньшем объеме. Обычному гражданскому дракону такие маневры для жизни не нужны.

— Интересно... — я задумалась. Остро захотелось уметь так же. — Жаль, что мне не разрешили поступить на боевой факультет.

— Мне тоже, леди Фрея, мне тоже.

Я правда надеялась, что он поймет намек и предложит меня потренировать, но он то ли не понял, то ли не захотел.

Остальное время полетов я с завистью наблюдала, как дракон выделывает невероятно замысловатые фигуры в воздухе, но в конце концов устала и, предупредив Райтиса, решила приземляться. А он остался тренироваться дальше, даже не проводив.

Может, не стоило намекать на помощь в тренировках? Я же его совсем не знаю. Наверное, он посчитал, что это неприлично или вообще уже слишком.

А все же здорово было бы уметь так...

Глава 9

Перво-наперво, я решила успокоиться, чтобы опять не наломать дров. За свое поведение и попытку навязаться, было немного стыдно, но больше обуревала злость, из-за поведения Лан Кейнера.

Пока летала, думала, что успокоилась, но как только ступила на землю, поняла, что это была лишь видимость.

Тем не менее, пока стоило заняться первоочередными делами, потому что невозможно постоянно думать о нем и быть на взводе. За одно и успокоюсь окончательно. Впрочем, спускать мужчине подобное поведение я не собиралась.

— Миледи! — Мисель выскочила на лужайку прямо перед моим носом. Она была растрепана, а в глазах стояли слезы.

— Что случилось? — я не на шутку перепугалась от одного ее вида.

— Миледи Фрея, я так испугалась! Я так рада. Это я виновата! — и девушка окончательно расплакалась.

— Так, так, подожди, в чем ты виновата?

— Я. Лорд попросил, а я!.. А вы ушли, и я вас искала. — Мисель, сдернула с головы съехавший чепец и начала вытирать им глаза.

— Так, еще раз. Что попросил лорд? — нахмурилась я.

— Сказа-а-ать, что его вызывают и что он не сможет с вами полетать.

— А почему ты мне об этом не сказала?

— Я хотела, — девушка опять шмыгнула носом, — но вы так быстро ушли, я вас упустила-а-а.

И она опять разрыдалась.

— Понятно, — я тяжело вздохнула. — А здесь ты что делаешь?

— Я вас искала-а-а...

— Мисель, не реви. Я все поняла, ничего ведь страшного не произошло, правда?

— Меня лорд Гивард нака-а-ажет!

— Это если он узнает, не так ли? — я ободряюще улыбнулась. — А мы ему не скажем.

— Правда? Но...

— Ну ты же не виновата, что не заметила, как я вышла, но потом ведь все рассказала. Все хорошо, правда.

Только вот, когда я сказала про вину, что-то такое промелькнуло во взгляде девушки, я бы сказала, паническое, и она быстро уставилась куда-то в сторону. Хм. Жалко, что всем слугам выдали противоментальные артефакты.

Или я себя накручиваю и горничная просто переволновалась? Ну могла она в конце концов, меня упустить, я и правда сама оделась и быстро вышла. Мало ли, чем она была занята, может, глазки кому из студентов строила, к любовнику ходила?

С другой стороны, бежала она через поляну, в противоположном от рощицы со стартовой площадкой направлении. Где же она меня искала-то интересно? Вопросы, вопросы. Еще один кирпичик в фундамент уверенности, что этой девушке полностью доверять нельзя. Мало того, что по просьбе лорда она наверняка за мной присматривает, так еще и не справляется.

— Ладно, забыли, — наконец, я вынырнула из своих размышлений и вынесли девушке вердикт.

Она доплелась со мной до комнаты с таким виноватым видом, что я уже почти решила, что я себя накручиваю, но внутренний голос говорил, что не все так просто. Так что вряд ли у меня будут с ней такие же доверительные отношения, как с моей горничной дома. Эх, я бы с удовольствием забрала Аби с собой, может, Гиварда об этом попросить?

Хотя нет, мне от него одолжения не нужны!

— Подготовь мне вот это платье. — Сдернула с вешалки темно-синий, наглухо закрытый наряд, который платьем являлся лишь условно, а на самом деле представлял собой костюм с короткой спереди и длинной сзади юбкой поверх брюк. Последняя столичная мода, довольно смелая, но, думаю, именно на Академическом острове это простительно. К тому же я сегодня должна хорошо выглядеть, потому что у меня есть две важные цели.

Первая — провести в Академии разведку. То есть самостоятельно походить и все посмотреть, познакомиться с людьми, поинтересоваться местным житьем-бытьем. Зайти в библиотеку и взять учебники, посмотреть расписание, решить все технические вопросы.

И нет, вырядилась я не для этого.

Вторая моя цель вытекала из первой — я хотела найти первую наложницу Лан Кейнера и с ней познакомиться. Подозреваю, артефакторы обитают на кафедре артефактологии, а организованная самой себе экскурсия, прекрасное прикрытие для того, чтобы посмотреть на эту Сарану в естественной среде обитания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению