Сага серебряного мира. Грёзы лунного света - читать онлайн книгу. Автор: Мара Вульф cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага серебряного мира. Грёзы лунного света | Автор книги - Мара Вульф

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Я покачала головой, и слова, которыми я хотела себя защитить, застряли у меня в горле.

– Мы просто хотели дать тебе возможность признаться во всем и взять на себя ответственность за твои зверские проступки. Это наша традиция. Может быть, тогда бы наказание не было слишком жестоким, – добавил Талин.

– Ты серьезно? Я должна признаться в чем-то, к чему не имею никакого отношения, чтобы вы могли со спокойной совестью меня наказать?

– Тебе не нужно пытаться спорить с нами по этому поводу. Мы полагаем, что война с ундинами и смерть Амии повергли тебя в глубокое смятение. Ты ничего не могла с этим поделать. Очевидно, ты наделена способностями, которые ты не в силах контролировать. Это позволило тебе одолеть ундин, но теперь твои силы вредят нашему народу. Ты должна понять это. – Торжествующее выражение в его глазах давало мне понять, что напускное понимание в его словах было ложью. Я хотела бы собственноручно выцарапать ему глаза.

– Как только это слушание закончится, мы решим, какое наказание тебя ждет. Но важно, чтобы перед этим ты признала свою вину.

– Этого я точно делать не буду.

За моей спиной снова разрасталась суматоха.

– Человеческое отродье! – крикнул кто-то. Под этим, наверное, могла подразумеваться только я. Что я такого сделала, чтобы так их разозлить?

– Земляной червь! – завизжала какая-то женщина.

А я ведь уже знала это ругательство, но легче мне от этого, конечно, не становилось.

Талин тщетно стучал по своей кафедре, а затем подал стражникам знак, чтобы они открыли двери и выгнали народ.

Прошло всего несколько минут, и в зале воцарилась гробовая тишина. Ее прервал лишь громкий звук закрывшейся двери. Я удивленно оглянулась и увидела Коллама, прислонившегося к ней. Чувство облегчения быстро сменилось гневом из-за того, что он пришел сюда только сейчас.

– Что происходит, Коллам? – пренебрежительно спросил Талин. – Если я правильно помню, Совет поручил тебе проверить защитный щит города.

– Я это сделал, Талин. Я половину ночи этим занимался. Твой посыльный пришел слишком поздно. Представь себе, я едва успел на слушание. – Стражники, стоявшие у моего стула, отступили в сторону, когда Коллам подошел ко мне. Он притянул меня к себе и обнял.

От облегчения я зарыдала.

– Ты здесь, – прошептала я.

– Я здесь. – Он посмотрел на меня, а затем с нежностью в глазах убрал прядь моих волос за ухо.

Я бы не пережила, если бы он оставил меня здесь сегодня одну. Что бы ни происходило в последние дни и как бы странно он себя ни вел, я любила его и нуждалась в нем. Это никогда не изменится. Измученная, я прижалась к нему. Средство, которое дала мне Тирис, уже точно перестало действовать, а я просто устала.

– Мы уже закончили, – сообщил Талин. – Тебе не стоило прилагать усилия и приходить сюда. Ты ничего не можешь сделать для Эммы, кроме как убедить ее признать свою вину.

– Вот это дилемма. – Коллам щелкнул пальцами и сразу же ответил на комментарий Талина. – Потому что я не собираюсь этого делать. Эмма совершенно не виновата в происходящем, равно как ты или я. Ты ведь не виноват во всем этом, не так ли? – Коллам отпустил меня и подошел поближе к пьедесталу. – Очень странно, что все это начало происходить ровно тогда, когда ты вернулся из Аваллаха.

Мне показалось, что Талин вздрогнул от этих обвинений. Но он достаточно быстро пришел в себя.

С пьедестала донесся недоверчивый смех.

– Ты издеваешься, Коллам, – вмешалась Мессина.

– Ты так думаешь?

– Твоя жена лжет, отрицая свою причастность. Инциденты были тщательно изучены. – Мессина ударила рукой по столу. – Нам придется запереть ее, пока она не признается в своих поступках. Если только… – она сделала театральную паузу, – ты не найдешь кого-нибудь, кто даст показания в ее пользу. И я имею в виду не выводок морской ведьмы, с которым она подружилась.

Эта сволочь делала вид, что меня здесь не было.

Коллам не был впечатлен ее сверлящими взглядами.

– Я кое-кого привел. Думал, вы и не спросите. – Он подал стоящему у входа стражнику знак, и тот открыл дверь.

В зал зашли, держась за руки, Нариана и Эвира. Они обе улыбались мне. Нариана ободряюще, а Эвира застенчиво. Когда они остановились рядом со мной, Эвира взяла меня за руку. Теперь мы были уже вчетвером, и я больше не чувствовала себя не в своей тарелке.

– Как поживаешь, Нариана? – любезно спросил Талин.

– Нормально, насколько позволяют обстоятельства.

– Мы не хотели беспокоить тебя и сочли, что тебе стоит еще немного отдохнуть.

– А зря. Я бы со смертного одра встала, чтобы поддержать Эмму. Ведь она спасла жизнь мне и Эвире.

– Если бы не Эмма, ваши жизни бы не были в опасности, – заявил Талин таким тоном, будто Нариана была ребенком.

– Она не стала бы искать нас в руинах обвалившегося грота, если хотела подвергнуть нас опасности. – Эвира подняла свой маленький подбородок, и я улыбнулась. Очевидно, некоторые шелликоты меня все же не ненавидели.

– Это очень важный аспект, который мы не должны упускать из виду при вынесении вердикта, – взял слово Аарон, подмигивая нам с Колламом.

Талин выглядел так, будто съел лимон. Эвира с облегчением кивнула.

– Эмма – отличная учительница. Мы хотели бы, чтобы ты вернулась. Твои истории гораздо более захватывающие, чем истории Нарианы, – пояснила она.

Аарон рассмеялся, а еще два мужчины на пьедестале с трудом сдержали улыбку.

– Ну ясно, Эвира, – сказала Нариана, улыбаясь Эвире.

– И что за истории рассказывает Эмма? – спросил Талин, и у меня появилось нехорошее предчувствие.

– Она рассказывает нам о мире людей, – гордо сказала Эвира.

Я закрыла глаза. Это же прямо соль ему на рану.

– Она рассказывает нам про машины, про то, как люди летят к звездам. – Эвира вздохнула. – Эмма рисовала нам картинки лошадей и собак. Они такие красивые. Я хотела бы когда-нибудь научиться рисовать, как она. Она хотела показать нам, как это делать. Но для этого нам нужен был грамен и чернила. – Глаза Эвиры искрились от восторга. – Но школа была разрушена.

– Я думаю, нам нужно в будущем проверить, чему мы учим наших детей, – перебил ее Талин. – Не знал, что уроки об изобретениях людей, которые причиняют столько зла природе, есть в их расписании.

Нариана вдруг выпрямила спину, но Талин не дал ей и слова сказать.

– Мы учтем ваши высказывания при вынесении приговора, – сказал он, махнув рукой так, будто пытался отогнать назойливую муху.

Охранник взял Нариану за руку и вывел их с Эвирой из зала.

– Мы можем идти? – резко спросил Коллам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению