Контракт с Дьяволом - читать онлайн книгу. Автор: Майя Бессмертная cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт с Дьяволом | Автор книги - Майя Бессмертная

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Глава 23

Виктория

Мужчина хватает меня за руку, и подталкивает к столу с закусками. Мой желудок тут же сжимается. Рот предательски наполняется слюной.

Сервировка стола впечатляет. Все закуски уложены на красивые стеклянные подносы с бирюзовыми камушками. Особняком стоят бокалы, наполненные шампанским, на длинных, двадцатисантиметровых ножках.

Еда — сплошь из морепродуктов. Маленькие круглые хлебцы с чёрной икрой, посыпанные зеленью, устрицы с лимоном, клешни лобстера, небольшие кусочки сибаса, запеченные по особому рецепту, и многое другое, абсолютно мне не знакомое.

Ноги подкашиваются, а руки предательски дрожат. Несмотря на то, что по ресторану проносится прохлада от работающего кондиционера, ладони предательски потеют. Я нервничаю после неудачного знакомства с французом, но пытаюсь это скрыть.

— У меня будет ещё возможность сегодня поговорить со Стефаном? — Начинаю разговор, пытаясь разрядить гнетущую атмосферу.

— Вечер только начался. Сегодня неофициальная часть приёма. Ещё не все гости приехали. — Он непринуждённо пожимает плечами. Отправляет в рот хлебец с чёрной икрой. Мечтательно прикрывает глаза.

Он уверенный в себе. Непробиваемый. Я же чувствую раздрай мыслей. Дрожу внутри толи от холода, то ли от переизбытка эмоций. С трудом сохраняю самообладание. Вслушиваюсь в текучую плавную речь.

— Завтра, после обеда, состоится презентация его новой коллекции, а вечером он будет давать бал, куда, без сомнения, съедутся все красивые девушки планеты.

— Их будет много?

— Достаточно, чтобы увести у вас мсье Деко прямо из-под носа. — Уголки его губ приподнимаются в намёке на улыбку. Взгляд пытливо изучает мой силуэт. Останавливается на губах.

Он разговаривает со мной в насмешливом тоне, не забывая уколоть напоследок, но я всё равно замечаю интимную хрипотцу в его голосе. Блеск в синих глазах при взгляде на меня. Непроизвольно облизываю губы. Ощущаю настоящий жар, исходящий от стального тела мужчины.

Инстинктивно подаюсь вперёд, но он тут же отшатывается. Разрывает наше интимное общение.

— Я должен пообщаться кое с кем. Будь благоразумной, Виктория. Хоть я знаю, что это не в твоём духе.

Резко разворачивается на каблуках остроносых туфель. Удаляется быстрым шагом, оставляя после себя лишь шлейф дорогих духов.

От последней брошенной фразы сексуальное настроение вмиг улетучивается. Внутри всё клокочет пожаром. Совершенно не понимаю, как я могла подумать о чём-то большем по отношению к этому нахалу, нагло использующему меня. Не иначе, как в еду что-то подмешано.

— Гуд ивнинг!

Картавый незнакомый голос раздаётся со всем рядом. Заставляет меня встрепенуться, выкинув из головы все мысли о Вадиме Сергеевиче.

Я оборачиваюсь. Смериваю непонимающим взглядом пузатого лысоватого мужичка в чёрном дорогом костюме. Поднимаю брови домиком, пытаясь вспомнить азы английского языка.

Он учтиво кланяется, скользя по моему телу липким взглядом. Расползается в противной улыбке, демонстрируя жёлтые зубы. Его маленькие глазки с интересом бегают туда-сюда. Заставляют меня покраснеть. Закрыться руками от наглого раздевающего взора.

Меня всю передёргивает от красоты джентльмена, и я растерянно начинаю искать глазами своего спутника. Замечаю Ярославцева в дальнем углу ресторана, непринуждённо болтающего с какой-то полноватой брюнеткой. Сцепливаю зубы то ли от злости, то ли от какого-то другого чувства, поднимающегося внутри.

— Сорри, айм бизи.

Пытаюсь удерживать на губах фальшивую улыбку. Разворачиваюсь, чтобы скрыться в толпе от навязчивого поклонника.

Но мужчина не отстаёт от меня. Наспех засунув в свой рот жирный кусок рыбы, он хватает своей маслянистой ладонью моё запястье. Разворачивает к себе, заглядывая в глаза. Нежно прислоняется губами к тыльной стороне ладони.

— Руссиш? Я счастлив познакомиться, мисс. Меня зовут Виктор Ковалик, бизнесмен. Специализируюсь на старинных украшениях. — Его голос понижается на пару октав. — Но смею заметить, что самое дорогое украшение здесь — это вы, хоть и не самое старое.

Сомнительный комплимент заставляет меня с горечью выдохнуть. Отойти на пару шагов от навязчивого незнакомца.

— Куда же вы? Мы ещё не познакомились как следует! — Он настигает меня. Припечатывает к стене своим огромным животом. Разводит огромные потные ладони в стороны, пытаясь приобнять.

По моему телу бежит волна отвращения и брезгливости. Все эмоции, наверно, отражаются на моём лице, но бизнесмена это не смущает. Он продолжает заглядывать мне в глаза со щенячьей преданностью. Рассказывает что-то о польских корнях на ломанном русском.

Впрочем, его не останавливают ни мои отказы, ни моё молчание. Он уже поглощён сам собой. Крепко держит меня за руку повыше локтя, распространяя отвратительное амбре.

— Вы такая красивая. Я могу угостить вас вином?

— Нет, спасибо. — Вырываюсь, отчаянно защищаясь от него руками. Выставляю ладонь вперёд.

— Ну что же вы? Мало кто отказывает мне в близости.

На отвратительной физиономии толстяка появляется мерзкая ухмылка. Он хватает меня за талию, притягивая к себе. Мои глаза расширяются от непонимания и страха.

Я не знаю что будет, если устроить скандал прямо на виду у всех. Дать этому мерзкому наглецу пару пощёчин. Отчаянно борюсь с ним, пытаясь отцепить жирные пальцы от своей кожи. Шиплю разъярённой кошкой.

— Виктор, дама же ясно дала понять, что вы не в её вкусе.

Бархатистый, с нотками стали голос раздаётся совсем рядом. Я изумлённо оглядываюсь. Облегчённо выдыхаю, узнав в своём спасителе Стефана Деко.

— Благодарю за спасение. — Мило улыбаюсь, смотря, как недовольный поляк всё-таки отходит в сторону. Начинает выискивать новую жертву на вечер.

Осознаю, что только что мне представился шанс всё-таки заинтересовать француза.

Глава 24

Виктория

Осторожно убираю прядь волос за ухо в кокетливом жесте.

— Пустяки. — Отнекивается он. Прожигает меня глубоким, как летний лес, взглядом. — Для меня это честь — стать спасителем прекрасной дамы.

— Я думала, рыцарство уже не в моде.

Мягко произношу, стараясь выглядеть как можно привлекательней. Осознаю, что уже давно мне не приходилось флиртовать с мужчинами, тем более — по чьему-то приказу.

— Будем считать, что оно превратилось в наследственную аристократию, а я стараюсь сохранять в себе этот облик. — Расшаркивается. — Могу я предложить вам выпить? Мы могли бы найти общие темы для разговора.

На лице растягивается улыбка от мягкого проникновенного мужского голоса. Его предложение меня полностью устраивает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению