Остров драконьих невест - читать онлайн книгу. Автор: Дана Данберг cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров драконьих невест | Автор книги - Дана Данберг

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Не хочу так!

Девушка прикрыла глаза, собираясь с духом, ее лицо стало похоже на восковую маску. Она буквально отрешилась от всего: от шелеста пожухлых листьев, от завывания ветра, что трепал наши чертовы белые балахоны.

А потом она просто сделала два быстрых шага, второй из которых был уже в пропасть.

Кажется, я охнула, прикрыла рот рукой. Вся наша группа слаженно подалась сначала вперед, потом назад, при этом не сходя с места. Только сейчас до меня наконец-то дошло, что это не шутки, что придется вот так же шагать со стены и, возможно, сегодня умереть. Всего через каких-то несколько минут, может быть самое большее – час, я могу перестать существовать.

Я судорожно вдохнула влажный холодный воздух, постаралась не заплакать и не заорать, хотя очень хотелось. На самом деле больше всего на свете хотелось отсюда убежать, забиться в своей комнате в самый дальний угол и не дать себя оттуда вытащить ни при каких условиях.

Минуты шли, а Малиса все не показывалась. Я отказывалась верить, что все, это конец. Она должна справиться! Если не получится у нее, то и у меня точно не получится. Впрочем, мужчины не выражали особого беспокойства, даже Ка Райтон. Он, конечно, следил за поднимающимися клубами тумана, но без какой-либо паники.

В какой-то момент я уловила, что лицо лорда Нарея чуть расслабилось, и он слегка, буквально еле заметно кивнул нашему преподавателю. Значит ли это, что Малиса в порядке?

Я теперь сама во все глаза следила за туманом, но так и не поняла, когда из одного из сгустков вынырнуло что-то темное. Точнее, подумала, что это просто такой более темный туман.

Но вот сгусток рванул вверх, резко расправил антрацитово-черные крылья, пару раз ими взмахнул, но этого оказалось достаточно, чтобы не только промахнуться мимо посадочной площадки, но и вообще перелететь через стену. Еще один неуверенный взмах, и попытка снизиться и приземлиться закончилась тем, что Малиса покатилась по влажной траве кубарем, на ходу меняя форму с драконьей на человеческую.

Вовремя у нее это получилось, а то я боялась, что она себе переломает все крылья.

Ее приземление встретили аплодисментами, а лорд Ка Райтон вообще улыбался гордо и умиленно одновременно, будто это его ребенок только что совершил первый шаг.

Малиса выглядела усталой, но очень довольной собой. Помахала нам, улыбнулась радостно и сдалась в руки уже подоспевшей леди Маер.

Что ж, первый блин не был комом. Но все же надеюсь, что следующим буду не я.

От таких мыслей опять прошил озноб, и от нехорошего предчувствия неожиданно засосало под ложечкой.

Следующей пригласили Харанту. Она не стала стоять и собираться с силами, а спружинила на носках несколько раз, взяла разбег и сиганула со стены практически рыбкой. И то верно, какая разница, как входить в туман? Об него же все равно не разобьешься.

Магичка не возилась долго, в отличие от Малисы. Судя по ободряющей улыбке лорда Нарея, она обратилась очень быстро и практически сразу же взмыла вверх огромным белым драконом.

Как я понимаю, размер дракона во многом зависит от резерва, а не только от физических параметров самого человека. А с магией у Харанты точно все нормально. И она оказалась где-то на треть больше Малисы.

В отличие от магички смерти, белая драконица не махала крыльями заполошно и не совершила экстренную посадку во дворе. Она, аккуратно взмахнув, буквально еле двинув большими крыльями, мягко приземлилась на стене. В посадочную точку, правда, не попала, но тут уж, скорее всего, дело в размерах.

Постояв секунду и явно дав на себя полюбоваться, Харанта обратилась обратно в человека. И попыталась скрыть свой восторг за маской невозмутимости. Да, у нее буквально горели глаза. И не знаю, чего в них было больше, радости, облегчения или азарта.

Ну хоть кто-то получил удовольствие!

Итак, у меня есть два варианта прыжка со стены: сделать как Малиса или как Харанта. И второй вариант, с разбегом, честно говоря, мне больше нравится. Не думаю, что у меня хватит нервов просто взять и шагнуть в пропасть.

Следующей вызвали одну из низкородных девушек, и тут вышла заминка. Она плакала и наотрез отказывалась прыгать. И, честно говоря, я была с ней категорически согласна. Другое дело, что выглядело это… Ну в общем, если я не хочу стать посмешищем, прыгать все же придется.

Ее уговаривали Малиса и Харанта, но она качала головой и рыдала дальше. И это существенно подкосило наши ряды и веру в светлое будущее. Если первые два раза прошли нормально, то теперь мы все как-то резко вспомнили, что так бывает не всегда.

В результате к девушке подошел лорд Ка Райтон и что-то сказал ей на ухо. Она постояла мгновение, будто переваривая его слова, кивнула и буквально через две секунды зажмурила глаза и спрыгнула. Ну он ведь не мог на нее никак воздействовать, верно? Он не ментальный маг. Но чем можно убедить находящегося почти в истерике человека?

Время шло, а она все не появлялась. Лорд Нарей начал хмуриться, а потом повернулся к нашему преподавателю и покачал головой.

Это значит… Она не смогла?

Несмотря на то, что там внизу туман, лететь до бесконечности не получится. Концентрация магии становится чем ниже, тем сильнее, и в какой-то момент просто переполняет источник и выжигает его дотла. Говорят, это не больно. Только что-то я в этом сильно сомневаюсь...

Я во все глаза уставилась на мужчину, но он – хоть я и уверена, что почувствовал мой взгляд, – не повернулся. Не знаю… Может, не хотел показывать свои эмоции или не хотел видеть ужас в моих глазах?

Непроизвольно обхватила себя руками. Нет, нет, нет! Я не хочу прыгать, не смогу!

Как же правильно сделала Малиса, что решила первая. Это не так страшно, ведь промахов еще не было, погибших не было. А теперь как? Как себя заставить сделать этот, возможно, последний шаг?

– Ксарана, – вызвал следующую девушку Ка Райтон. И, честно говоря, он не мог придумать кандидатуры хуже, потому что у нее выжить не так уж много шансов.

Эта девица одна из тех, что напали на меня на лестнице и кому я случайно выжгла почти все каналы. Да, времени прошло уже достаточно много, но леди Маер, когда я ее спросила, сказала, что они не до конца восстановились и шансы у них всех не такие уж большие, где-то процентов тридцать – так себе расклад.

Она это тоже понимала и смотрела на меня с такой ненавистью…

– Это все ты виновата! – взвизгнула она и побежала. Только не к стартовой площадке, а на меня.

Мой мозг сработал с какой-то невероятной скоростью и математической точностью. Я стояла не так уж далеко от края стены, как раз на ее пути. Она меня снесет, если не остановится, и мы упадем вместе. Вот только одна проблема: тогда магия этот прыжок точно не засчитает за добровольный.

Все эти мысли пронеслись в голове за долю секунды, и поскольку времени, чтобы как-то уклониться или отскочить, уже не было, я сделала то единственное, что могла: развернулась и тоже рванула в сторону обрыва, молясь, чтобы магия не решила, что меня вынудили прыгнуть силой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению