Легенда - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Геммел cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда | Автор книги - Дэвид Геммел

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Он снова нанесет нам удар?

– Наверняка. Весь вопрос в том, какой способ он изберет.

– Пусть голова об этом болит у вас, – сказал Рек. – А с меня на сегодня хватит всей этой жути. – Рек придержал коня, поджидая Вирэ.

Они остановились на ночлег у горного потока, но костров разводить не стали. Вечером Винтар медленно, припоминая, читал стихи. Голос его звучал тихо и мелодично.

– Он сам их сочинил, – шепнул Сербитар Вирэ, – хотя и не признается в этом. Он замечательный поэт.

– Но в этих стихах столько печали.

– Всякая красота печальна, ибо преходяща.

Сербитар отошел и сел у ивы спиной к стволу – серебристый призрак в лунном свете.

Арбедарк подал Реку и Вирэ медовые пряники, которые купил в порту. Рек оглянулся на одинокую фигуру альбиноса.

– Он странствует, – сказал Арбедарк. – Один.


Когда на рассвете птицы подняли гомон, Рек со стоном поднял свое ноющее тело с корней, впившихся ему в бок. Почти все Тридцать еще спали – только высокий Антахейм стоял на страже у ручья. Сербитар сидел под ивой в той же позе, что и вчера.

Рек потянулся, чувствуя сухость во рту. Он прошел к лошадям, снял свою котомку, прополоскал рот водой из фляги и взял брусок мыла. У ручья он снял рубашку и опустился на колени рядом с бурным потоком.

– Не делай этого, – сказал Антахейм.

– Почему?

Высокий воин присел рядом с Реком.

– Мыльная пена поплывет по ручью – к чему нам себя обнаруживать?

Рек признал свою оплошность и извинился.

– Нет нужды. Это ты извини, что я тебе помешал. Видишь вон то растение у обросшего лишайником камня? – Рек посмотрел и кивнул. – Это лимонная мята. Окати себя водой, а потом разомни листья мяты и потри ими тело. Они освежают и придают приятный аромат.

– Спасибо. А Сербитар все еще странствует?

– Не должен бы. Я поищу его. – Антахейм ненадолго закрыл глаза – а когда он открыл их опять, Рек увидел в них панику. Все Тридцать вскочили из-под одеял и вслед за Антахеймом кинулись к Сербитару.

Рек бросил рубашку и мыло и присоединился к ним. Винтар склонился над Сербитаром и закрыл глаза, охватив руками худое лицо альбиноса. Это продолжалось долго. Пот выступил на лбу Винтара, и он начал раскачиваться. Он поднял руку – и Менахем, поспешно подойдя к нему, приоткрыл Сербитару веко. Радужка была красна, как кровь.

Вирэ встала на колени рядом с Реком.

– У него ведь зеленые глаза. Что случилось?

– Не знаю.

Антахейм бросился в лес и вернулся с охапкой листьев, похожих на виноградные. Свалив их на землю, он набрал хвороста и сложил костерок. Над огнем он пристроил треножник из веток, повесил на него котелок с водой и стал бросать туда листья, растирая их в ладонях. Вскоре вода закипела, и поплыл сладостный аромат. Антахейм снял котелок с огня, добавил холодной воды из фляги, перелил зеленый отвар в кожаную манерку и передал ее Менахему. Сербитару открыли рот и начали вливать туда отвар – Винтар тем временем зажал альбиносу ноздри. Сербитар поперхнулся, глотнул, и Винтар разжал пальцы. Менахем опустил голову Сербитара на траву, и Антахейм быстро загасил костер. Дыма не было.

– Что происходит? – спросил Рек у Винтара.

– Поговорим после. Теперь мне надо отдохнуть. – Он добрел до своих одеял и лег, тут же провалившись в глубокий, без сновидений, сон.

– Я чувствую себя, словно одноногий среди бегунов, – сказал Рек.

Подошел Менахем – его смуглое лицо посерело, и он понемножку пил воду из кожаной фляги. Он лег на бок, вытянув на траве свои длинные ноги и опершись на локоть.

– Я не хотел подслушивать, – сказал он, – но все-таки слышал тебя. Ты должен простить Винтара: он старше нас всех, и охота исчерпала все его силы.

– Охота? Какая охота? – спросила Вирэ.

– Мы искали Сербитара. Он ушел далеко, заблудился и не смог вернуться – пришлось разыскивать его. Винтар верно догадался, что Сербитар блуждает в туманах.

– Ты прости, Менахем, – сказал Рек. – Я вижу, как ты измучен, но вспомни, что мы ничегошеньки в этом не понимаем. В туманах? Какого дьявола это значит?

– Как можно объяснить краски слепому? – вздохнул Менахем.

– Как? Можно сказать, что красный цвет – как шелк, синий – как холодная вода, а желтый – как солнце на лице.

– Прости меня, Рек. Я устал. Я не хотел быть грубым. Я не могу объяснить тебе туманы так, как я понимаю их. Но постараюсь, чтобы и ты что-то понял. Будущих много, но прошлое только одно. Когда мы покидаем тело, мы странствуем – вот как теперь, преодолевая огромные расстояния, но обратный путь остается неизменным, ибо он запечатлен в нашей памяти. Понимаешь?

– Пока да. А ты, Вирэ?

– Я не дурочка, Рек.

– Виноват. Продолжай, Менахем.

– Теперь постарайся понять, что есть и другие дороги. Они ведут не только, скажем, из Дренана в Дельнох, но из сегодняшнего дня в завтрашний. Завтрашний день еще не настал, и виды на то, каким он будет, безграничны. Каждый из нас принимает решения, которые могут повлиять на него. Но вот, положим, мы все же отправимся в завтрашний день. Тогда перед нами предстанет целая путаница дорог, тонких, как паутина, и все время меняющихся. В одном из будущих Дрос-Дельнох пал, в другом был спасен – или вот-вот падет, или может быть спасен. Вот тебе уже четыре дороги. Которая из них верна? И если мы избираем одну из дорог, как нам вернуться в сегодняшний день, который с того места, где мы стоим, представляется путаницей бесчисленных вчера? В который из дней возвращаться? Сербитар ушел гораздо дальше завтрашнего дня – и пока Винтар искал его, мы держали для них тропу.

– Мне трудно понять твое сравнение, – сказал Рек. – Это не то, что объяснять краски слепому, – скорее похоже на обучение каменного идола стрельбе из лука. У меня это в голове не укладывается. Но теперь-то Сербитару ничего не грозит?

– Мы не знаем пока. Но если он выживет, то сможет сообщить нам необычайно ценные сведения.

– А что у него с глазами? Почему они изменили цвет? – спросила Вирэ.

– Сербитар – альбинос, настоящий альбинос. Нужны целебные травы, чтобы поддержать его. Он поступил опрометчиво, уйдя так далеко. Но сердце его бьется ровно, и теперь он отдыхает.

– Значит, он не умрет? – сказал Рек.

– Нельзя сказать наверное. Дорога, по которой он шел, опасна для разума. Быть может, он уйдет на Зов, порой такое случается со Странниками. Они уходят так далеко от самих себя, что их уносит, как дым. Если дух Сербитара сломлен, он уйдет из тела и вернется в туман.

– И вы ничего не можете с этим поделать?

– Мы сделали все, что могли. Мы не в силах держать его вечно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению