Легенда - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Геммел cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда | Автор книги - Дэвид Геммел

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Он не пускает нас к рулю. Что скажешь, отец настоятель?

– Чары обитают в голове – надо бросить ее за борт, тогда мертвец последует за ней.

Сербитар и Рек выступили вперед. Труп нагнулся, поднял голову за волосы, прижал ее к груди и стал ждать.

Рек напал первым, полоснув мертвеца по руке. Тот пошатнулся, и Сербитар рассек ему поджилки. Мертвец упал, и Рек, перехватив меч двумя руками, отрубил ему руку. Пальцы разжались, голова покатилась по палубе. Рек, бросив меч, кинулся к ней. Преодолев отвращение, он схватил ее за волосы и швырнул за борт. Как только голова погрузилась в волны, труп на палубе содрогнулся. Густой дым повалил из шеи и пропал во тьме за бортом.

На палубе появился капитан.

– Что это было? – спросил он.

Винтар положил руку ему на плечо.

– У нас много врагов – и власть их очень велика. Но и мы не беспомощны. С кораблем больше не случится ничего дурного, обещаю тебе.

– А его душа? – спросил капитан, подходя к борту. – Они взяли ее себе?

– Она свободна. Поверь мне.

– Сейчас мы все освободимся, – сказал Рек, – если кто-нибудь не отвернет корабль от этих скал.


В темном шатре Носта-хана ученики шамана молча отступили, оставив его в очерченном на земле меловом круге. Измученный и злой Носта-хан едва заметил их уход.

Он не привык к поражениям, и горечь наполняла его рот.

Он растянул губы в улыбке.

Ничего, будет и другой раз…

Глава 16

Подгоняемый попутным ветром, «Вастрель» летел на север – и наконец на горизонте показались серебристые башни Дрос-Пурдола. Корабль вошел в гавань незадолго до полудня, пройдя мимо дренайских военных трирем и торговых судов, стоящих на якоре в бухте.

В шумной гавани торговцы предлагали морякам амулеты, украшения, одеяла и оружие, а кряжистые грузчики таскали товары по шатким сходням. Казалось, кругом царит полная неразбериха.

Глядя на пеструю сумятицу городской жизни, Рек пожалел о том, что должен покинуть корабль. Тридцать сошли на берег вслед за Сербитаром, Рек и Вирэ попрощались с капитаном.

– Если не считать того случая, путешествие было очень приятным, – сказала Вирэ. – Я очень благодарна вам.

– Рад был вам служить, госпожа. Брачное свидетельство я отправлю в Дренан, когда вернусь. Для меня это было впервой. Никогда еще не присутствовал при венчании княжеской дочери – не говоря уж о том, чтобы участвовать в церемонии. Желаю вам счастья. – И капитан поцеловал Вирэ руку. Он добавил бы еще «и долгих лет», если бы не знал, куда едут новобрачные.

Вирэ сошла на берег, а Рек стиснул руку капитана. Моряк в ответ, к удивлению Река, обнял его.

– Да будет твоя десница крепка, твой дух удачлив и твой конь скор.

– За первые два пожелания спасибо, – усмехнулся Рек. – Что до коня – как по-твоему, будет эта дама спасаться бегством?

– Нет. Она замечательная женщина. Будь счастлив.

– Постараюсь.

На пирсе молодой офицер в красном плаще пробивался сквозь толпу к Сербитару.

– Цель вашего прибытия в Дрос-Пурдол? – спросил он.

– Мы отправимся в Дельнох, как только раздобудем лошадей, – ответил альбинос.

– Крепость скоро будет в осаде, сударь. Известно ли вам, что грядет война?

– Известно. С нами едут госпожа Вирэ, дочь князя Дельнара, и ее супруг Регнак.

Заметив Вирэ, офицер поклонился.

– Рад видеть вас, госпожа. Мы встречались в прошлом году на празднике в честь вашего восемнадцатилетия, если вы изволите помнить меня.

– Ну конечно же, я помню вас, дун Дегас. Мы танцевали, и я отдавила вам ногу – а вы были столь любезны, что взяли вину на себя.

Дегас снова поклонился улыбаясь. «Как же она изменилась, – подумал он. – Куда девалась неуклюжая девица, постоянно наступавшая себе на подол? Та, что покраснела как рак, раздавив в пылу спора хрустальный кубок и окатив даму справа от себя? Что с ней случилось? На вид она все та же – волосы мышиного цвета, и рот великоват, и брови чернеют над глубоко посаженными глазами». Тут Дегас увидел, как она улыбнулась подошедшему Реку, и ответ явился сам собой. Она стала желанной.

– О чем задумались, Дегас? – спросила она. – Вы смотрите куда-то вдаль.

– Виноват, госпожа моя. Я думал о том, что князь Пиндак будет счастлив принять вас.

– Вам придется передать ему мои сожаления, ибо мы хотим отправиться в дорогу как можно скорее. Где мы могли бы купить лошадей?

– Мы подберем вам отменных скакунов. Жаль, что вы не прибыли чуть раньше – четыре дня назад мы отправили в Дельнох подкрепление из трехсот человек. С ними путь был бы намного безопаснее. Сатулы вновь подняли голову, когда надиры стали грозить нам.

– Ничего, доберемся, – сказал высокий мужчина рядом с Вирэ. Дегас смерил его взглядом. Сразу видно, что солдат – или был солдатом. И держится с достоинством. Дегас направил путников в большую гостиницу, пообещав предоставить лошадей в течение двух часов.

Верный слову, он вскоре вернулся с кавалькадой из тридцати двух коней, на которых сидели дренайские кавалеристы. Лошади не относились к числу лентрийских чистокровок – это была местная горная порода, крепкая и выносливая. Когда все разобрали коней и уложили припасы, Дегас сказал Реку:

– За лошадей платить не нужно, но я буду вам очень обязан, если вы доставите князю вот эти депеши. Они прибыли морем из Дренана вчера, когда подкрепление уже ушло. Вот это письмо с красной печатью – от Абалаина.

– Князь получит их. Благодарю вас за помощь.

– Не за что. Доброго вам пути! – Офицер отошел проститься с Вирэ.

Рек положил письма в сумку, сел на свою чалую кобылу и повел отряд на запад от Пурдола, вдоль гряды Дельнохских гор. Сербитар трусил рядом. Вскоре они въехали в густой лес.

– Ты чем-то обеспокоен, – сказал Рек.

– Да. На пути нас подстерегают разбойники, перебежчики, а возможно, и дезертиры – и уж наверняка сатулы.

– Но ведь тебя тревожит не это?

– Ты проницателен.

– Ага. И еще я видел, как ходит мертвец.

– Это верно.

– Ты достаточно долго избегал разговора о той ночи. Скажи правду. Ты знаешь, что это такое?

– Винтар полагает, что это был демон, вызванный Носта-ханом. Он главный шаман Ульрикова племени Волчьей Головы и в силу этого верховодит всеми надирскими шаманами. Он очень стар – говорят, он служил еще прадеду Ульрика. И он идет путем зла.

– Его власть выше вашей?

– Если брать нас каждого в отдельности, да. Когда мы вместе – не думаю. Сейчас мы не даем ему проникнуть в Дельнох, но и он, в свою очередь, раскинул свой полог над крепостью и не пускает туда нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению