Хаос времён года - читать онлайн книгу. Автор: Эль Косимано cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хаос времён года | Автор книги - Эль Косимано

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Холодок пробегает по моей спине, я отстраняюсь от Флёр и поворачиваюсь к двери, которая внезапно взрывается какофонией звуков и движений. Кто-то хватает меня за руки и заламывает их за спину. Флёр кричит, а меня тащат по полу, и в лунном свете я вижу отражающийся на ее лице ужас, когда ее окружают три темные фигуры. Я бьюсь, умудряясь высвободить одну руку, и с силой выбрасываю локоть назад. Раздается ворчание. Одна из теней кидается на меня, и я замахиваюсь кулаком, но нанести удар не успеваю – кто-то пинает меня сзади по ногам, и я падаю, как подкошенный, ударяясь коленями о плитку на полу. Мне снова болезненно выворачивают руки за спину.

– Что вам нужно? – кричу я, видя, что две фигуры хватают Флёр за запястья и прижимают к стене. Я насчитал присутствие в нашей спальне, по крайней мере, четырех чужаков. Это не Времена года. Флёр почуяла бы их приближение, и мы бы узнали, что они близко. Изменение погоды выдало бы их с головой еще несколько часов назад. – Забирайте все, что хотите, и проваливайте! Оставьте ее в покое!

Флёр бросается вперед, но одна из фигур обхватывает ее рукой поперек груди, удерживая на месте, и я замечаю вышитую у него на рукаве серебряную косу – выполненный резкими стежками знакомый контур металлических нитей, видный даже в полутьме.

Это не грабители и не воры. Это Стражи.

На периферии моего зрения мигает красный огонек. Передатчик. Глаза Флёр расширяются, встретившись с моими.

Во мне нарастает паника. Я резко заваливаюсь на Стража позади меня, но он не ослабляет хватки.

– Убери от нее руки!

– Цель обнаружена, – говорит один из них скрипучим голосом, который я определенно слышал раньше, но сейчас пребывающий в смятении мозг не в состоянии понять, кому он принадлежит.

Флёр борется, пытается вырваться на свободу, и Страж хрюкает и ругается, получив от нее кулаком в челюсть. Следом она наносит ему удар коленом в пах. Температура в комнате резко падает, когда Стражи призывают свою магию, чтобы обуздать Флёр. Стены виллы затягивает трескучим инеем, теплый воздух конденсируется, наполняя комнату плотным туманом. Мороз сковывает руки Флёр, ползет вверх, и из ее рта вырывается крик, тут же превращаясь в облако густого белого пара.

Я вдыхаю леденящий воздух. Холод… он ведь убьет ее!

Резко выпрямившись, я вырываюсь из рук Стража, но тут кто-то ударяет меня по затылку, в ушах слышится звон стекла, колени подкашиваются.

Флёр выкрикивает мое имя, но ее голос кажется мне искаженным и далеким. Я встряхиваю головой, и комната то расплывается перед глазами, то снова становится в фокусе.

Поднимаясь на ноги, чувствую под коленями битое стекло. По дому проносится порыв сильного ветра, разгоняя туман, воздух наполняется запахом озона, потрескивает от статики. У меня волосы встают дыбом, когда магия Флёр электризует комнату.

Стражи оборачиваются на внезапный шорох за открытыми окнами и пятятся назад, видя, что через подоконник ползут толстые как канаты лианы, скользят по полу, устремляясь к их лодыжкам. Один из Стражей тянется к ножнам у себя на поясе, когда растения сворачиваются, готовясь нанести удар.

– Нет! Остановись!

Он вытаскивает клинок, и я бросаюсь вперед, но лиана отбрасывает меня, не давая вступить в драку, так что я кубарем качусь по полу. Флёр вскрикивает, когда один из Стражей принимается злобно рубить лиану. Растение безвольно падает, а потом уползает через подоконник и исчезает.

Ветер стихает, и занавески опускаются.

Я ощущаю разлитый в воздухе запах крови.

– Флёр! – Я моргаю, пытаясь разглядеть ее силуэт в темноте, и пробираюсь к ней.

Черные бусинки стекают по инею на ее руках, пачкая бледные рукава униформы Стража, а сама она сползает вниз по стене. Другой Страж хватает меня за волосы.

Девушка-Страж стучит по своему передатчику.

– Цель поражена, – хрипло объявляет она, хмурясь при виде текущей из носа крови, и вытирает ее. – Готовы к транспортировке. Верните нас домой. – На ее ладони вспыхивает искра, разгорающаяся в жаркое белое пламя, освещающее черты лица.

– Ликсу?

Много лет назад – до того как она присоединилась к гвардии Майкла – мы оба были Зимами. Я прищуриваюсь, не в силах уразуметь, что она делает здесь, в моем доме. Почему причиняет боль Флёр. Предполагалось, что Лайон разобрался со старой гвардией и к этому моменту уже лишил их магии. Должно быть, что-то пошло не так.

Моя кожа покрывается мурашками, не имеющими ничего общего с холодом, когда я вспоминаю штормы над Лондоном. И то, что Лайон пропустил нашу встречу.

– У нас охранный ордер, – цежу я сквозь стиснутые зубы. – Даниэль Лайон сдерет с тебя шкуру заживо, когда узнает о случившемся.

Ликсу гасит пламя, и ее лицо становится непроницаемым в темноте.

– Прости, Джек. Не так это должно было закончиться.

В комнате вспыхивает свет, становясь все ярче, так что мне приходится прикрыть рукой глаза. Флёр сидит, упершись подбородком в грудь. Красный огонек у нее в ухе начинает мигать, а тело – светиться.

– Нет! – кричу я. – Нет! Вы не можете забрать ее!

Я дергаюсь, отчаянно пытаясь вырваться, но Ликсу и ее Стражи силой усаживают меня на пол и заставляют смотреть на появившийся вокруг Флёр ослепительный ореол. Принуждают меня пережить мой худший ночной кошмар: ее свет вспыхивает и гаснет. И она пропадает.

13. Не осталось и следа

Джек

В спальне темно, шторы задернуты.

Я часто моргаю, пытаясь восстановить четкость зрения, и зову Флёр по имени, но ее здесь больше нет. Они забрали ее.

Почувствовав, что у меня обмякли руки, Стражи ослабляют хватку. Слишком ошеломленный, я не в силах сопротивляться. Ликсу отступает от меня, ее тело начинает мерцать, ореол вокруг нее становится ярче с каждой секундой. Я бросаюсь на нее, но там, где она мгновение назад находилась, теперь лишь пустота. По инерции я пролетаю вперед, врезаюсь в комод и падаю на пол.

– Вернитесь, мерзавцы! И ее верните! – Мой крик эхом отражается от стен опустевшей виллы. В саду внизу не шелохнется ни один листок.

Я проношусь через залитый лунным светом коридор и кубарем скатываюсь вниз по ступеням, перепрыгивая через две за раз.

Огибая босыми ступнями углы и уворачиваясь от мебели в темноте, я врываюсь в подсобное помещение и переключаю все выключатели в электрическом щитке. Они встают на свои места, комната за комнатой восстанавливая питание в доме по схеме последовательной цепи: сначала верхний этаж, за ним нижний, веранда, внутренний дворик…

Светильники заливают двор светом, выхватывая темную фигуру на фоне аквамариновой подсветки бассейна. На девушке нет ни униформы, ни нашивки, но она стоит в боевой позе. Как охотник. Скорее всего, она одна из них.

Девушка отшатывается, когда замечает меня в дверях патио, и со всех ног мчится к деревьям. Я бегу за ней, хватаю ее на краю бассейна, и от силы удара мы оба опрокидываемся через край в воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию