Замок обмана - читать онлайн книгу. Автор: Джен Калонита cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок обмана | Автор книги - Джен Калонита

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– У меня не было выхода, – развела я руками. – Если мы отыщем и доставим ему золотую гусыню, он снова передаст руководство школой бывшей Злой Мачехе. А ещё освободит семью моей подруги Кайлы и отпустит домой учеников, которых несправедливо отправили в СИШ. – Например, Анну. – Ты нам поможешь найти её?

Красная вздохнула:

– Я уже помогла вам добраться сюда, но дальше... честно говоря, не знаю. Штильцхен не заключает сделок, которые люди могут выполнить. Из тех, кто пытался, не смог ни один. А ведь они были и старше, и мудрее тебя. – Она скептически оглядела нас. – Поэтому с какой стати мне так стараться ради кучки неразумных детей, тем более воров-карманников?

Я немного поразмыслила, тщательно подбирая слова для ответа. И когда я снова взглянула на Красную, мне казалось, что мои глаза горят огнём.

– Может, мы всего-навсего дети, но мы сильнее, чем кажемся. Мы дважды сражались с Альвой и сумели победить Злую Королеву. Раз Штильцхену нужна эта гусыня, мы не собираемся возвращаться без неё.

Остальные кивнули, подтверждая мои слова.

– Хорошо сказано, – улыбнулась Красная. – Ладно, я в деле. – Немного расслабившись, она прислонилась к большому камню. – Но имейте в виду: это будет непросто. Легенда гласит, что для того, чтобы подобраться к гусыне, придётся пройти три испытания: одно заставит вас проявить всю вашу силу, второе – смелость, а третье – находчивость. Если гусыня и вправду где-то здесь – значит, смелость вы уже показали: шагнули с обрыва, не зная, что вас ожидает внизу. Но следующие испытания – на силу и на сообразительность – будут куда сложнее. Так что советую вам как следует отдохнуть и собраться с силами. Пока мы в безопасности.

– Лично у меня никаких возражений. – Олли подтащил к себе сумку с надувным замком. – Все согласны на гуляш? Я могу приготовить.

Апельсинка разразилась громким надрывным кряканьем. Максин торопливо сунула ей галету:

– А почему бы тебе не поплавать тут и не пообщаться с гусями? Может, они подскажут тебе, где живёт золотая гусыня?

Апельсинка снова крякнула и заковыляла к воде.

– Пойду полистаю свои выписки из легенд про золотую гусыню, – сказала Кайла. – Может, попадётся хоть какой-нибудь намёк.

– Коблер, а тебе лучше остаться со мной, – заметила Красная. – Нужно малость потренировать тебя в стрельбе из лука. Целишься ты просто ужасно.

– Спасибо. – У меня вспыхнули щёки.

– Хотя в целом ты небезнадёжна, – прибавила Красная. – Одолела путь до прогалины, отогнала великана – ну, почти отогнала – и стаю волков и храбро прикрывала других, ступив на невидимую лестницу последней. Так что мужество у тебя есть.

– А откуда ты всё это знаешь? – насторожился Джекс.

– Я вижу всё, – спокойно сказала Красная, снова поглядев на меня. – И я сомневаюсь, что такой человек, как Джилли, хочет стать башмачником.

– Потому что жизнь в Чароландии устроена именно так, – огрызнулась я, мигом ощетинившись. – Ты всегда занимаешься тем же, что и твои родители. Вот он – королевских кровей, вот она – сестра бывшей Злой Королевы, а я – дочь башмачника.

Красная достала из заплечного мешка ярко-красное яблоко и принялась карманным ножиком счищать с него кожуру. Потом, держа яблоко на ладони, она разрезала его на дольки и раздала их нам:

– Любопытно. А так с виду и не скажешь.

– У меня просто нет выбора!

Едва выпалив эти слова, я вдруг поняла: сейчас я говорю точь-в-точь как Анна. Вот, значит, каково ощущать себя в западне! Анна хочет именно такой жизни и считает, что никогда её не получит, а я совсем её не хочу. Но ничего не могу изменить.

– Нет ничего плохого в том, чтобы стать сапожных дел мастером – если только твоя цель действительно состоит именно в этом, – сказала Красная. – Принцы и злые королевы обычно куют свою судьбу сами, а путь башмачника ясен и прост. Но мне кажется, тебе стоит задаться вопросом: хочешь ли ты идти по этому пути? – Я промолчала. – И если нет – то что бы ты хотела изменить в самой себе, Джилли Коблер? – Она взобралась на камень и разлеглась на солнышке. – По крайней мере, я бы на твоём месте задумалась именно об этом. Сейчас для этого самое время.

Я резко вскочила и направилась к воде.

– Ты как, в порядке? – негромко спросил Джекс, подойдя ко мне через некоторое время.

– Кем она себя вообразила, эта Красная Шапочка?! – буркнула я. – Она понятия не имеет, на что я способна.

– Конечно, не имеет, – согласился Джекс. – А ты сама? – Я непонимающе покосилась на него. – Я спрашиваю только потому, что, по-моему, ты не очень-то счастлива в своей ремесленной школе. Каждый раз, когда ты говоришь о ней, у тебя делается такое лицо... Мне понятно это выражение, потому что я и сам чувствую то же самое, когда речь заходит о Королевской Академии. – Он помолчал, глядя на воду. Мимо нас пролетела стая гусей, но ни одного золотого среди них не было. – Я не возражаю, чтобы мои портреты печатали в «Ваших аристократах», но я сам – нечто большее, чем просто моё лицо и мой титул. Только мне ещё нужно как следует разобраться, что я собой представляю. – Он дружески пихнул меня в плечо. – Вот и тебе, наверное, тоже. Красная за тебя ничего не решит.

Я улыбнулась. Слегка. Красная – храбрая охотница и воительница, а не девочка-плакса, готовая при виде волка тут же звать на помощь. И Анна хочет стать кем-то большим, чем просто подмастерье. Может быть, и мне стоит поразмыслить – вдруг я гожусь на большее, чем сама о себе думаю?

– Наверное, ты прав.

– Эй, ребята! – Олли выскочил из надувного замка с большим томом в зелёном кожаном переплёте с изображением мифического гуся. – Только послушайте, что мы только что вычитали! Вот: «Какие сокровища таятся в твоём воображении? Найди ключ и отопри двери замка. Тогда золотой секрет, который ты ищешь, откроется тебе». Вот, видите? – Он потыкал пальцем с грязным пиратским ногтем в гравюру на странице. – Гусыня сидит на острове посреди озера. На этом острове есть маленький замок, только кажется он больше похожим на скалу – как раз на такую, как вон та. – Он указал куда-то в центр озера.

Сощурившись от яркого света, я пригляделась. Действительно, вдали что-то темнелось. Чем больше я вглядывалась в зубчатый силуэт, тем больше мне самой казалось, что он похож на миниатюрный замок. А вдруг наша гусыня и впрямь таится где-то там?

– И ты думаешь, что эта детская сказочка нам действительно поможет? – усомнился Джекс.

– Это единственный намёк, который нам удалось найти, – сказала подоспевшая Джослин. – Но где искать ключ, я понятия не имею. Он может быть где угодно.

Я отвлеклась, услышав громкое кряканье. Апельсинка, единственная безобразная утка в стае белоснежных гусей, вопила во весь голос. Услыхав свою любимицу, Максин мигом выбежала из надувного замка.

– Апельсинка? Скорее плыви сюда! – позвала её Максин, но утка не спешила возвращаться к хозяйке, а начала приставать к гусям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению