Скажи мне все - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ховард cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи мне все | Автор книги - Линда Ховард

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Я, наверное, смешно выгляжу?

— Немного экзотично! А, кстати, почему вы решили, что отнимаете у меня время? Помогать молодым женщинам — мой долг! — Его бархатный голос звучал шутливо. — Помните, я говорил вам о своем девизе? «Помогай и защищай!»— этим в данным момент я и занимаюсь, мисс Витлоу! К тому же у меня сегодня выходной день, так что можно сказать, я помогаю вам не по долгу службы, а по велению души!

— Обычно в выходные дни люди планируют сделать какие-то дела, назначают встречи, свидания…

Карен мгновенно пожалела, что произнесла последнее слово. Нельзя переходить определенные границы, тем более что ответ может быть таким, от которого больно сожмется сердце. Зачем пытаться выяснять подробности личной жизни человека, если завтра рано утром они расстанутся навсегда?

— Свидания… — медленно повторил Марк Частин. — Нет, никаких свиданий я на сегодня не назначал. А что на вечер запланировано у вас?

Карен молча развела руками. Что она могла планировать после похорон отца? Скоротать вечер в гостиничном номере, в одиночестве, перед телевизором, а завтра утром покинуть Новый Орлеан и вернуться домой, в Огайо.

— Если сегодня вы свободны, то я хотел бы предложить вам сначала немного прогуляться по городу, осмотреть Французский квартал, а потом где-нибудь пообедать, — сказал Марк. — Новый Орлеан — интересный, необычный город, уверен, за эти дни вам не удалось познакомиться с ним поближе!

Карен молча кивнула, стараясь не выдать своих чувств. Неужели детектив Частин приглашает ее провести вместе вечер? О таком повороте событий она даже не могла и мечтать! Конечно, существует доля вероятности, что он решил составить ей компанию просто из любезности, жалея ее, но останавливаться на этой мысли Карен не хотелось. Он пригласил ее прогуляться и пообедать? Прекрасно, она с радостью примет его приглашение и не станет думать, какими чувствами он руководствовался, позвав ее провести вечер вместе!

— Спасибо, — улыбнувшись, ответила Карен. — Я с удовольствием приму ваше приглашение.

Марк Частин заметно оживился.

— Прекрасно! — воскликнул он. — Тогда вперед!

Они ускорили шаг и через минуту свернули с тропинки на главную аллею, ведущую к выходу с кладбища. Из-за серых тяжелых туч выглянуло яркое солнце. Карен подняла голову, и его жаркие лучи ударили ей в лицо, ослепив на мгновение. Она зажмурила глаза, закрыла их ладонью и, сделав несколько неуверенных шагов в сторону, оступилась, зацепившись ногой за жесткие кусты, росшие по обеим сторонам аллеи. Карен охнула, и детектив Частин подхватил ее под руку.

— Оцарапались? — спросил он.

Карен взглянула вниз и испуганно вскрикнула.

— Что такое? — встревожился Марк.

Краска стыда залила лицо Карен. На черных колготках образовалась дыра, от которой по всей ноге протянулась тонкая стрелка. Более дурацкой и неприятной ситуации и придумать нельзя! Если бы она надела колготки телесного цвета, дыра не была бы так заметна, но на черном фоне… Зачем только она их надела!

— Что же делать? — растерянно пробормотала Карен, боясь поднять глаза на детектива.

— Ничего страшного! Сейчас дойдем до моей машины, и там вы снимете порванные колготки. Обещаю, я отвернусь и не буду подглядывать!

Карен в нерешительности стояла на аллее и прикидывала, как ей поступить. Разгуливать в таком виде по городу в обществе молодого привлекательного мужчины — невозможно. Снимать при нем злосчастные колготки — верх неприличия, правда, он обещал отвернуться и не смотреть, а впрочем… Она поймала себя на мысли, что почти не стесняется Марка. За несколько дней знакомства Карен почти привыкла к тому, что он как бы невзначай кладет руку ей на талию, берет под локоть, а сегодня Марк даже держал ее в своих объятиях и крепко прижимал к себе. Его прикосновения волновали, будоражили Карен. Казалось, между ней и Частином возникла какая-то хрупкая, пока неопределенная связь, выходящая за рамки просто взаимного дружеского расположения. Движения и жесты Марка были уверенными, настойчивыми и вместе с тем нежными и бережными.

Карен снова вспомнила расхожее мнение, что южные мужчины намного галантнее и воспитаннее мужчин с севера, они искусны в любви, умело и красиво ухаживают за женщинами, и она легко и не без оснований согласилась с этой точкой зрения. Если детектив Частин — типичный представитель племени южных мужчин, то женщины много потеряли, не познав истинного искусства обольщения, которым так славились южане.

Они дошли до машины, стоявшей около выхода с кладбища. Марк открыл переднюю дверь, но не стал садиться, а остановился рядом.

— Так что, мне отворачиваться? — весело поинтересовался он.

Карен стала оглядываться по сторонам, проверяя, нет ли кого поблизости, и убедившись, что они одни, быстро ответила:

— Отвернитесь, но только обещайте, что не повернетесь, пока я не скажу, что можно!

— Слушаюсь, мэм! Клянусь! — воскликнул Марк и демонстративно повернулся к ней спиной.

Карен встала так, что ей было видно Марка в пол-оборота, и несколько секунд пристально разглядывала его фигуру, пользуясь тем, что он ее не видит. Ей почему-то очень хотелось еще раз запечатлеть в памяти его внешность, запомнить каждую деталь. Мужественный профиль, коротко стриженные густые черные волосы, широкий разворот плеч…

Солнце нещадно припекало, стало жарко, Марк Частин снял намокший от дождя пиджак и перебросил через руку. Тонкая белая рубашка слегка прилипла к телу, еще четче обозначив мускулистые руки и широкие плечи. Карен хотелось запомнить все, абсолютно все, поскольку она подозревала, что, вернувшись домой в Огайо, будет вспоминать детектива Частина, и будет досадно, если не сумеет вспомнить. Так часто случается: хочешь мысленно представить образ дорогого и близкого тебе человека, а перед глазами мелькают какие-то неясные очертания и фрагменты.

— Ну что, мисс Витлоу, можно поворачиваться? — раздался бархатный баритон Частина.

— Нет, нет, пожалуйста, подождите! — испуганно крикнула Карен. — Одну минуту!

Она еще раз быстро посмотрела по сторонам, потом, спрятавшись за машиной, быстрым жестом сняла черные колготки, сложила их в маленький комочек и торопливо сунула в сумку.

— Все в порядке, детектив Частин, поворачивайтесь! — с облегчением вздохнув, сказала она.

Марк обернулся, и сразу взгляд его серых глаз заскользил по голым ногам Карен.

— Прекрасно! — воскликнул он. — Так даже лучше, мисс Витлоу. Естественнее.

Карен смущенно улыбнулась, молча открыла дверцу машины и села на переднее сиденье, рядом с водительским местом. Как все-таки хорошо, что она сняла эти проклятые колготки!

Марк Частин стал садиться за руль и снова как бы ненароком задел плечом Карен. Она не отодвинулась, не отстранилась, а лишь неподвижно сидела, думая о том, что больше всего ей сейчас хотелось бы положить голову ему на плечо, закрыть глаза и ни о чем больше не думать: ни об убитом отце, ни о возвращении домой, ни о работе… Просто сидеть и щекой ощущать слегка ворсистый материал его пиджака.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению