Оникс и слоновая кость - читать онлайн книгу. Автор: Минди Арнетт cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оникс и слоновая кость | Автор книги - Минди Арнетт

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Он – верховный принц, и от этого никуда не деться.

– Прошлого не вернуть, Корвин, – тихо произнесла Кейт. – Оно умерло вместе с моим отцом.

Принц нахмурился и виновато потупился. Потом он быстрыми шагами вышел из комнаты, оставив Кейт одну в темном безмолвии наедине с ее гордостью.

22. Кейт

УТРОМ «ЗАВЕТНЫЙ КЛИНОК» выглядел по-другому. Здесь было тихо, почти безлюдно, даже уютно, как ни странно. Сквозь окошко над входной дверью заглядывало солнце, согревая затылок Кейт, ожидавшей госпожу Анисс. Девушка, впустившая ее, тоже совершенно отличалась от вчерашних: в обычной юбке и скромной блузке. Не обращая внимания на Кейт, она протирала деревянный помост пропитанной олифой тряпкой.

Вытянув шею, Кейт заглянула в главный зал. Издалека доносился звон посуды, аппетитный запах щекотал ноздри, напоминая, что она удрала из замка пораньше, не дожидаясь, когда у двери появится Корвин и примется искушать ее сладкими булочками. Глупо, конечно. Вряд ли принц пришел бы после вчерашнего. Скорее всего, она торопилась покинуть замок именно для того, чтобы не терзаться его отсутствием.

«Все к лучшему», – напомнила она себе. Им и не следовало снова сближаться. Кейт всегда знала, что вместе им не бывать, просто в очередной раз столкнулась лицом к лицу с жестокой правдой.

Неприметная дверца открылась, и за ней появилась госпожа Анисс:

– Входи, Кейт Брайтон.

Кейт прошла внутрь. Поджилки у нее тряслись. В душе она была готова к тому, что ее опять прогонят. В комнатке все оставалось по-прежнему. Окна здесь не было, и темноту разгоняли две свечи. Хозяйка жестом показала Кейт на стул. Та повиновалась и села, сложив руки на коленях и едва сдерживаясь, чтобы не выпалить все вопросы разом. Анисс уселась за стол, сцепив перед собой пальцы. На ней, как и вчера, было строгое платье, в этот раз – цвета грозового неба.

– Прежде, чем мы начнем разговор, я хочу дать тебе шанс и предлагаю уйти, пока еще не поздно.

Кейт вскинула бровь. Она что, шутит?

– Со всем уважением, госпожа, не для того я так далеко зашла, чтобы теперь повернуть назад.

– Однако знай ты, куда заведет путь, скорее всего, вообще на него не ступила бы. – Анисс откинулась на спинку. – Ответы, которые ты ищешь, навсегда изменят твою жизнь. Причем так, как ты и представить себе не можешь. Уже нельзя будет отмахнуться от услышанного. Насколько я понимаю, твоя нынешняя жизнь в Норгарде легка и беззаботна. Принц Корвин заботится о тебе, ты живешь в старых отцовских покоях, чего же больше?

Кейт выпрямилась; разговор коснулся слишком деликатной темы.

– Я живу в замке временно. Он никогда не был моим домом. И вернулась я в Норгард лишь затем, чтобы узнать правду об отце.

Анисс пристально посмотрела на нее, потом кивнула.

– Ну, будь по-твоему. – Она выдвинула ящик стола и достала великолепный сапфир размером с грецкий орех.

По его синим граням пробегали искорки заклинания. Кейт мгновенно узнала камень. Они с Сигни видели такие несколько дней назад в орденском доме, куда наведались, чтобы помочь Тому создавать скорострелы без риска быть пойманным. Идея посетила Кейт после происшествия в Кочевом лесу. Если тот, кто посадил дневных драконов в яму, смог спрятать их с помощью обычного маскирующего заклинания, почему бы и Тому не попробовать спрятать так свою магию? Однако заклинания подходящей силы были заключены в драгоценных камнях, оказавшихся им с Сигни не по карману. «Продав дублет, мы смогли бы такое купить», – подумала Кейт, с ужасом вспомнив, в каком он теперь состоянии. Что скажет Сигни, когда вернется из Тивальда?

– На нем – связующие чары, – сказала Анисс, кладя камень на стол. – Если человек нарушит обет, на него падет проклятие. Все тело покроется волдырями и язвами, в том числе чересчур болтливый язык.

Кейт поежилась, живо представляя эту картину. Когда она была маленькой, один молодой придворный был наказан подобным же образом, после чего несколько недель не мог сесть в седло. Потом, правда, проклятие рассеялось. Тогда Кейт казалось, что это самое суровое наказание, которому только можно подвергнуть человека.

– Прежде чем я раскрою тебе тайну, – продолжила Анисс, – тебе придется поклясться хранить ее до смерти. Истина, которой ты так жаждешь, опасна не только для тебя.

Кейт сглотнула. Во что же впутался отец, если эта женщина пошла на немалые траты, лишь бы заручиться ее молчанием? Может быть, действительно бросить все и уйти, пока не поздно? Нет, она пришла, чтобы узнать правду, и она ее узнает.

– Клянусь.

– Отлично. Дай-ка руку.

Кейт протянула руку, и госпожа Анисс положила сапфир ей на ладонь, накрыла своей и произнесла заклинание. Меж пальцами потек свет, чары в камне ожили. По телу побежала волна жара, и Кейт едва сдержалась, чтобы не начать извиваться, точно уж на сковороде.

Наконец все закончилось. Анисс убрала сапфир обратно в ящик. Заклинание разрушило красоту самоцвета: он покрылся бурыми пятнами, сделавшись бесполезной стекляшкой.

– Иди за мной. – Хозяйка поднялась.

Они вернулись в обеденный зал. Стулья были составлены вверх ножками на столы, пол мокро блестел от утренней уборки. Анисс остановилась перед дверью на кухню и велела Кейт подождать, а сама прошла внутрь и вскоре появилась в сопровождении другой женщины.

На незнакомке были фартук и косынка. Более необычной кухарки Кейт видеть еще доводилось, тем более в таком заведении. Она была потрясающе красивой: глаза цвета морской волны, золотая коса до пояса, пусть уже не юное, но гибкое тело, как у танцовщицы. Единственное, что портило ее внешность, – это шрамы от ожогов, покрывавшие руки от кончиков пальцев до предплечий, уходя под рукава.

– Это Вианна, – представила женщину хозяйка.

– Рада с тобой познакомиться. – Вианна пожала Кейт руку. – Давно об этом мечтала. Здорово, что мы наконец встретились.

– Но кто вы? – Кейт недоуменно смотрела на женщину.

– Не здесь, – оборвала Анисс и знаком позвала их за собой.

Вианна кивнула Кейт, чтобы та шла вперед. Втроем они оставили обеденный зал и свернули в правый коридор. В отличие от вчерашнего вечера, все двери были открыты нараспашку. Теперь Кейт не стала отводить глаз. Она хоть и отвергла предложение Корвина сделаться его любовницей, но понимала, что рано или поздно с детской наивностью придется расстаться. Комнаты оказались очень разными. Одна – темная, разжигающая мрачную страсть: черные кружевные занавеси, черные шелковые простыни и дюжина свечей, сейчас, правда, потушенных. Другая комната красная, третья – белая. «На любой вкус», – со странным чувством подумала Кейт.

В конце коридора Анисс задержалась, глянула через плечо и вошла в последнюю комнату, которая оказалась шикарным будуаром, убранным драпировками в королевских цветах Норгарда. Посередине стояла широкая кровать, на которой могли бы запросто разместиться человек десять, у стены – не менее огромный диван. Все стены и даже потолок были покрыты зеркалами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению