Минни Шопоголик - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Минни Шопоголик | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Прекрасно. – Обмахиваюсь рукой, как веером, будто меня переполняют эмоции. – Спасибо за понимание. А где ты взял ключ от гаража? Я думала, он потерян.

– Это чертовски странно. – Люк качает головой. – Я искал его и произнес вслух: «Куда подевался ключ?» И Минни подвела меня туда, где он лежал. Она, должно быть, сама спрятала его!

Понятно. Больше не буду посвящать Минни в приготовления к вечеринке. Несносная болтушка.

– Знаешь, где он был? – добавляет Люк, заводя машину. – В твоей косметичке. Представляешь?

– Невероятно! – Стараюсь, чтобы в моем голосе прозвучало изумление. – Маленькая обезьянка!

– Кстати говоря, хочешь поехать со мной в Париж в пятницу?

Господи, что ответить? Тупо смотрю на Люка, пока мозг лихорадочно подыскивает нужные слова. Какая реакция будет правильной?

– В Париж? – переспрашиваю я, не придумав ничего лучше. – Ты о чем?

– Я лечу в Париж на важную встречу, разве ты не помнишь? И подумал, что вы с Минни можете отправиться туда со мной. Проведем там уик-энд. Знаешь, у меня ведь день рождения.

Слова «день рождения» словно разрыв гранаты. Что мне сказать? Притвориться, что забыла? Притвориться, что не слышу его?

Нет. Веди себя нормально, Бекки. Веди себя естественно.

– Э… и правда. Отличная идея.

– Боюсь, в пятницу вечером нам придется общаться с моими клиентами, но отпраздновать нам удастся в субботу. А если мы встретимся с Кристианом, то и встреча с самим сэром Бернардом окажется не за горами! – Люк полон энтузиазма. – Скажу Бонни, чтобы она все устроила. Значит, решено?

– Отлично! – слабо улыбаюсь я. – Мне нужно кое о чем написать Сьюзи…

Беру телефон и быстро печатаю сообщение Бонни:

Люк хочет взять нас в пятницу в Париж! НЕ заказывайте билеты!!

Если так пойдет и дальше, я спячу, честное слово.

Нет. Все в порядке. Элинор работает над этим. Дыши глубже, Бекки. Осталось всего три дня.


Школа Харди-Хаус гораздо лучше школы Святого Кутберта, немедленно прихожу к выводу я. Для начала, на секретарше действительно клевое ожерелье от Пиппы Смолл. И здесь нет учениц по имени Элоиз. (Я спрашивала.) И они пекут домашнее печенье.

Мы пьем кофе, едим печенье и смотрим из окна на детскую площадку, окруженную конскими каштанами. Маленькие девочки бегают и прыгают, и мне все это очень нравится. Так и вижу, как Минни присоединяется к ним. Это будет чудесно.

– Думаешь, Минни сюда возьмут? – с беспокойством спрашиваю у Люка.

– Уверен, что возьмут. – Он отрывает взгляд от мобильника. – Почему бы нет?

– Потому что желающих очень много.

Передо мной листок бумаги с заголовком «Процедура приема». Эта процедура состоит из шести этапов. Первый – заполнение формы, а последний «чаепитие-собеседование». Внезапно до меня доходит, почему все так волнуются по поводу школ. Я и сама страшно нервничаю. Что, если Минни схватит все печенье и завопит «Мо-о-о-о-о-о-е»? Тогда они ни за что не примут ее.

– Люк, перестань пялиться в телефон, – шиплю я. – Мы должны произвести хорошее впечатление! – Беру брошюрку о навыках, необходимых ученику Харди-Хаус, начинаю листать, и тут дверь отворяется и снова входит секретарша.

– Мистер и миссис Брендон? Пройдите сюда, пожалуйста. – Она ведет нас по короткому коридорчику, где пахнет пчелиным воском. – Это кабинет директора, – говорит она, входя в обшитую панелями комнату со столом из красного дерева и стульями с зеленой мягкой обивкой. – Наш нынешний директор, миссис Белл, увольняется в конце семестра, а будущий директор сейчас здесь, и вам лучше побеседовать с ней. Она подойдет через минуту.

– Замечательно. У вас очень вкусное домашнее печенье, – пытается очаровать ее Люк.

– Спасибо! – улыбается секретарша. – Я скоро вернусь с новым директором. Ее зовут миссис Грейсон, – добавляет она, выходя из кабинета. – Хэрриет Грейсон.

– Ну вот, – бормочет Люк, – производим хорошее впечатление.

Я не в силах ответить ему, потому что застыла от ужаса. Ведь мне знакомо это имя.

Так. Все может обернуться очень плохо. Мне нужно выбираться отсюда, или предупредить Люка, или…

Но дверь снова распахивается – и вот она собственной персоной. Хэрриет Грейсон, магистр гуманитарных наук, одетая в тот же самый вязаный костюм. Она приближается к нам с профессиональной улыбкой на лице – и тут же узнает меня.

– Профессор Блумвуд! – в изумлении говорит она. – Вы профессор Блумвуд, верно?

Выхода у меня нет. Никакого.

– Э… да! – судорожно киваю я, мое лицо заливает краска. – Здравствуйте!

– Какой сюрприз! – Она широко улыбается Люку. – Мы уже встречались с профессором Блумвуд. Брендон – ваша фамилия по мужу?

– Да… это так.

Рискую взглянуть на Люка, но лучше бы я этого не делала. У него такое выражение лица, что мне хочется либо расхохотаться, либо пулей вылететь из кабинета.

– Вы тоже работаете в сфере искусства, мистер Брендон? – любезно спрашивает она, пожимая его руку.

– В какой сфере? Искусства? – переспрашивает Люк после довольно длительной паузы.

– Нет, – поспешно встреваю я, – вовсе нет. Давайте перейдем к делу. Мы хотим, чтобы наша дочь Минни училась у вас. Мне нравится ваша игровая площадка. Прекрасные деревья! – Надеюсь, что мы продолжим в том же духе, но Хэрриет Грейсон, магистр гуманитарных наук, выглядит озадаченной.

– Значит, вы переехали сюда из Нью-Йорка?

– Ну… так оно и есть, – немного помолчав, отвечаю я и бросаю на Люка короткий отчаянный взгляд: – Правда, дорогой?

– Бог ты мой! А как же ваша работа в Музее Гуггенхайма, профессор Блумвуд?

– Музее Гуггенхайма? – Голос у Люка какой-то придушенный.

– Да, Гуггенхайма. Истинно так. – Я несколько раз киваю, пытаясь выиграть время. – Разумеется, я буду очень по нему скучать. Но я решила… сосредоточиться на своем собственном творчестве.

– Замечательно. – Хэрриет Грейсон, похоже, сбита с толку. – Вы художница?

– Не совсем, – откашливаюсь я. – Моя работа… ее трудно описать…

– Творения Бекки уникальны, – неожиданно вступает в разговор Люк. – Она создает… воображаемые миры. Можно сказать, страну чудес.

И тут раздается стук в дверь. В кабинет осторожно заглядывает секретарша:

– Мистер Брендон? Вас просят немедленно позвонить в ваш офис.

– Прошу прощения. – Люк выглядит удивленным. – Должно быть, что-то очень срочное.

Он выходит, а я хватаю проспект, наугад тыкаю в одну из страниц и быстро говорю:

– Вот! Тут написано, дети читают каждый день, что конкретно подразумевается под этим?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию