Ловушка для стального дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для стального дракона. Книга 2 | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

А с ним пришло послание от Леофа Морни. Селвин принёс его, когда Эдмер уже сидел в кресле, откинувшись на спинку и закрыв глаза, размышляя о том, что неплохо было бы полетать и немного напитаться энергией дракона. А может, и Реджи с собой позвать — так будет приятнее.

— Письмо от лорда Морни, — громко сообщил камергер.

Эдмер выхватил у него из руки конверт и тут же открыл.

“Мне удалось наладить некоторые старые связи. И я могу устроить вам встречу с самыми, на мой взгляд, надёжными отпрысками дуаварского племени. Но, хочу предупредить, безопасности я не обещаю. Если вы ещё заинтересованы в таком решении вашей проблемы…”.

Эдмер тихо хмыкнул: “вашей”. Эта проблема касалась всего королевства, но Леоф упорно не желал это признавать. Впрочем, в его послании всё было ясно изложено. А значит, снова нужно готовиться к отлёту.

***

Регина


Место для встречи Леоф Морни выбирал сам, не спросив нас — и теперь мы не знали, чего ждать. Но Эдмер, загадочно щурясь, успокоил меня, что он подготовился даже к неприятному повороту событий. Как — не рассказал, но в этом я ему доверяла.

Лететь обратно на Туманные острова не пришлось, Леофа Морни мы встретили на границе владений Стального лорда. Дальше, за лесом, где мы остановились на отдых, начинались земли дуаваров. Тот узкий “хвост”, что принадлежал земритам. Переступишь его — и неизвестно что случится.

— Они согласились с неохотой, — рассказал нам Морни, когда мы расселись у костра вечером — перед тем как двигаться дальше. — Но я уверил, что вы добровольно желаете отдать обещанное. 

— Если это не будет опасно для нас и для Реджи в особенности, — уточнил Эдмер, вороша длинной палкой угли.

— Боа сказал… — продолжил драконоэльф.

От этого имени меня аж передёрнуло. Тот ещё хвостатый изверг. Его кто-нибудь на цепь посадил бы на денёк-другой. Почувствовал бы себя на моём месте! 

— Я знаю, что говорил Боа, — перебила я Леофа. — И судя по тому, что он хотел продать меня после того, как всё завершится, в этом нет ничего особо опасного для меня. Убивать не планируют.

— Если они не задумали ещё какую подлость, — скептически отозвался Эд.

Последнее время он стал с большей подозрительностью относиться ко всем вокруг. Даже своему отражению в зеркале, наверное, пальцем грозил.

— Моей задачей было обеспечить вам встречу, — попытался откреститься от последствий Леоф.

— Ты полетишь с нами, — предупредил его Стальной. — Не думай, что сумеешь сбросить на нас всё это так просто. Будешь с нами, пока мы не завершим это дело.

— Я не планировал… — хмуро возразил драконоэльф.

— Придётся вписать новый пункт в ваши планы, — я усмехнулась, когда он гневно на меня глянул.

Переночевали на стороне драконов — и с утра, как и условился с дуаварами Леоф, мы двинулись на юго-восток. Передвигаться по земле было слишком медленно и опасно — поэтому даже мне пришлось обернуться. Тургар не оставил своего лорда и просто следовал за нами, держась рядом со мной. Но дракон Эдмера время от времени отгонял его подальше — и тогда тот испускал недовольный рык. Но в итоге подчинялся тому, кто выше.

С высоты можно было наблюдать, как меняется земля кругом. Леса мельчают, становятся реже, точно шевелюра на голове лысеющего человека. Земля приобрела пепельный оттенок, и только теперь, драконьим взглядом, я стала замечать одну особенность, что не бросалась мне в глаза раньше. 

Время от времени среди скудных растительностью просторов виднелись небольшие возвышения, поросшие бледной травой. Их можно было бы принять за обычные неровности рельефа, если бы не почти идеальная круглая форма с заметной каймой каменного бордюра по периметру.

Можно было бы спросить Эдмера потом — но я уже достаточно знала об этом мире,  чтобы догадаться, что это те самые драконьи курганы. В каждом из них, словно в коконе, заключена душа одного из самых древних драконов, которые жили тут ещё до появления изардов.

Но странно: драконица смотрела на курганы совершенно невозмутимо. Словно всё это вообще никак её не касалось. Не то чтобы я ждала от неё ностальгии или вдруг вспыхнувшего желания вернуться к вечному покою. Однако не ощущала ничего, кроме любопытства. Наверное, она чувствовала некую родственность — но это всё.

Впрочем, вряд ли кто-то, получив второй шанс на жизнь, пусть и в человеческом теле, захотел бы вновь вернуться в подземное царство.

Дракон Леофа, что призраком скользил неподалёку от меня, призывно затрубил, сообщая, что нам пора снижаться. Я взглянула вперёд — за травяной равниной начиналась цепь невысоких скалистых гор, испещрённых ущельями, словно дерево — короедами.

Даже издалека пейзаж выглядел, прямо скажем, неприветливо. А уж совать туда нос мне хотелось меньше всего. Мы сели в километре от входа в каменные владения.

— Там уже негде будет развернуться драконам, — сообщил Леоф, поправляя одежду.

— Это очень удобно для дуаваров, — заметил Эдмер, подозрительно оглядывая предгорья. 

Его соратник Деор тоже обернулся и подошёл, прислушиваясь к разговору. Ещё двое взятых из Хэйвена молодых изардов, которые и раньше помогали Эдмеру, остановились поодаль, не встревая в рассуждения лордов.

— Я вынужден был согласиться на их условия, — развёл руками  драконоэльф. — Иначе не удалось бы с ними договориться. А ты продолжал бы вздрагивать при каждом отъезде из замка с необходимостью оставить свою ненаглядную без присмотра. А таскать её с собой — ещё опаснее.

Он махнул рукой и своей охране: в одиночку лететь с нами он отказался. Дальше мы отправились пешком. Только Тургар кружил в сером небе, продолжая сопровождать нас и высматривать, нет ли впереди опасности. Пока он оставался спокоен — и скоро мы вошли в одно из широких ущелий, по которому проходила явно хоженая тропа.

— Земриты живут дальше, их дома прямо в стенах гор, — принялся рассказывать Леоф, как заправский гид. — Это из-за того, что у них не хватает древесины для строительства обычных домов. А порода такая твёрдая, что её трудно разбирать на камни.

— Очень познавательно, — кисло заметила я, не переставая озираться. — То есть они в этих горах хозяева. Вам не кажется, что в их владениях мы заведомо в невыгодном положении?

— В этой ситуации мы вообще в невыгодном положении, — хмыкнул Эдмер, беря меня за руку. — Но нам придётся как-то всё это решать. Тогда они перестанут тебя преследовать. И мы, возможно, узнаем что-то полезное.

Дальше пошли в молчании. Я то и дело поглядывала в небо — и как по заказу над ущельем пролетал Тургар — как будто нарочно пытаясь меня успокоить. Правда ему в столь узком ходе не удобно было бы даже крыльями взмахнуть, не то что развернуться, но я надеялась, что это не понадобится.

Скоро мы вышли к небольшой деревне, немного похожей на Даагу, о которой у меня остались не самые приятные воспоминания. Домики жались к скалистым стенам ущелья, внутри них как будто было пусто. Но оказалось, нас тут уже ждали. Мы прошли совсем немного вглубь селения — но скоро нам навстречу с разных сторон выползли крепкие, высоченные дуавары. Я даже вздрогнула, узнав среди них Боа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению