Ловушка для стального дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для стального дракона. Книга 2 | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Тут всё не так просто, как нам могло показаться, — продолжил Эдмер. Девушка сжала пальцами в спинку кресла. — Сегодня я отправил королю и твоему дяде письма. С моим окончательным решением повторить ритуал в храме. Проверить правильность выбора. И… ещё кое-что.

Глаза Вивьен вдруг налились таким ужасом, словно он был лекарем и сообщил ей о неизлечимой болезни. Даже как-то не по себе стало. Такое бывало и раньше, девушки хитрили, чтобы обмануть магию Долины, затем обманы вскрывались — и помолвки расторгались с гораздо большим шумом, чем сейчас. Но она словно бы боялась клейма, что ляжет на неё — неугодной невесты, от которой отказались. 

И то, что сделала Вивьен в следующий миг, стало совершенной неожиданностью. Она метнулась вперёд и повисла на шее Эдмера. Её тёплые губы прижались к его вполне себе требовательно. И как бы сейчас оторвать прыткую девицу от себя помягче, чтобы не переломать ей рёбра? Оплела, словно плющ!

Эдмер наконец отстранился, отцепил одну руку пустынницы, затем другую и сделал демонстративный шаг назад.

— Ты можешь остаться в Хэйвене до назначенного дня. Можешь вернуться домой — твоё право.

Кажется, Вивьен хотела ещё что-то сказать — её так и распирало. Тёмные глаза горели гневом, щёки раскраснелись. Она вытерла правую тыльной стороной ладони и, резко повернувшись к двери, вышла. Однако, как доложила позже одна из экономок, вещи собирать она не поторопилась.

***

Регина

Ещё накануне драконолорд велел не разнеживаться в Хэйвене долго и быть готовыми с утра вылетать в сторону Туманных островов. Мне даже было поручено важное задание: найти подходящего дракона для Илэйн. 

Тургар, конечно, подпускать её к себе не собирался. Драконы личной охраны лорда — а такая тоже была — для столь деликатных дел, как перевозка трепетных дев, не подходили.

Пришлось возвращаться на проверенный путь. Очень вовремя я вспомнила, что у меня есть один хороший знакомый, который, возможно, не откажется размяться на далёкие расстояния.

Найти земляного дракона Слая оказалось несложно: со дня состязаний он прочно поселился поблизости от замка. Дикие драконы покидают насиженные места неохотно, поэтому пришлось провести с ним разъяснительную беседу. Но волновалась я зря: он оказался “за” любой кипиш, лишь бы со мной рядом.

Тургар, конечно, пытался его прогнать. Но тот, чувствуя мою поддержку, не поддался — чем, кажется, заслужил чуть больше уважения стального здоровяка.

Наконец все были готовы отправляться в путь.

— Ты полетишь на Тургаре, — велел Эдмер, когда поутру мы вышли на залитую рассветными лучами террасу. 

Нет, я ожидала от него подобных приказов, потому не удивилась. Однако возразила:

— Я могла бы добраться и сама. Всё равно вокруг все уже знают, кто я такая.

Опасно это и как-то даже мучительно: научившись летать в теле драконицы, я начинала скучать по столь острым ощущениям. И если всего день назад путешествие на спине другого дракона меня устраивало, то теперь одна только мысль раздражала.

— Не могла бы, — отрезал Эдмер. — Тебе тяжело было добраться даже до лагеря! А сейчас лететь гораздо дальше. Гораздо. К полётам нужно привыкать постепенно, давать человеческому телу отдых. Тогда ты научишься удерживать ипостась всё дольше и дольше.

Да о чём он рассуждает вообще? Как будто мыслит на на долгую перспективу, отчитывает меня, как заправский муж. А мне эту драконицу отдавать не сегодня-завтра! Она краденая, чужая! Но холодные глаза Стального смотрели на меня так непоколебимо, а его голос был, кажется, негромким и спокойным, но одно только его звучание заставляло всех вокруг коситься в нашу сторону, пусть слов разобрать никто и не мог.

— А знаешь... смысл мне её удерживать?  — огрызнулась я. — Если её всё равно придётся возвращать Чёрному дракону. Уж лучше не привыкать…

Я резкими движениями затолкала край юбки за пояс, быстро забралась на шею Тургара и замерла, глядя перед собой.

И только чуть остыв, задумалась, что вообще со мной творится? Отчего я раздражаюсь и выхожу из себя? Грублю Эдмеру… Смысл? Он рассуждает по-своему, по-драконьи. Он привык повелевать и слышать в ответ лишь “да, мой лорд”. Ему не понять, что меня сейчас словно бы на куски разрывает.

Пока все остальные грузились верхом на ящеров, а Эдмер обращался, я старалась очистить голову от самых неприятных мыслей. Не стоит беспокоить Тургара копошением собственных тараканов.

Уже перед самым отлётом я ощутила словно бы чьё-то назойливое внимание. Огляделась — все были заняты. Однако неприятное покалывание под затылком не проходило — и наконец мне удалось отыскать источник этого неудобства: в одно из окон, выходящих на террасу, на меня кто-то смотрел. Я прищурилась и, кажется, распознала знакомые черты. Вивьен? Чего ей не спится так рано?

Но тут поступил трубящий приказ Эдмера сниматься — и всадники на драконах один за другим взмыли вверх.

Несколько раз мы спускались для небольшого отдыха. Неосознанно, а может и нарочно, я сторонилась Эдмера: почему-то находиться рядом с ним становилось всё труднее. Кажется он и хотел поговорить, но не настаивал. Да и Илэйн, к счастью, не торопилась лезть мне в душу, хоть и посматривала на меня с любопытством. 

Накануне Айкен просто не отходил от неё, зная, что ему придётся остаться в Хэйвене за старшего. Он со всей серьёзностью подошёл к делу знакомства и расположения девушки к себе. Наверное, поэтому сегодня она выглядела не такой напряжённой — в отличие от меня.

Вечером, как только сгустились сумерки, мы расположились для ночёвки. Никаких постоялых дворов поблизости не оказалось, поэтому развернули походный лагерь — с привычным удобством и даже, можно сказать, размахом — как лорду и положено.

Когда стемнело, я вышла из небольшого шатра, где уже вовсю сопела уставшая от полётов Илэйн. Страшно не спалось. Кутаясь в шаль, чтобы не было видно мою совсем уж неподобающую одежду: всего-то одни штаны и рубашка без корсета — я прошла через лагерь в сторону текущей поблизости реки. Двое дозорных уставились на меня вопросительно, но не стали останавливать. Всё же в этих местах гораздо безопаснее. Дуавары слишком далеко. Да и Савард, кажется, тоже.

Я посидела на берегу, глядя в серебрящуюся полосу воды, которая тихо журчала и шевелила камыш или что-то на него похожее. Всё думала и перебирала способы, которыми, возможно, придётся возвращать драконицу. И всё это неизменно выглядело опасным. Даже если лорд Морни согласится помочь.

Почти неслышный шорох крыльев над головой заставил меня настороженно вскочить на ноги. Передо мной в воду резко плюхнулся поблескивающий стальной чешуёй дракон. Обдал меня брызгами с головы до ног и махнул крыльями по поверхности, добавив ещё. Вот же стервец какой! Я встряхнула руки, чувствуя, как с волос за шиворот мне стекают прохладные капли.

Шутить изволите, светлейший? Будь у меня ведро побольше, ух я бы вас!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению