Ловушка для стального дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для стального дракона. Книга 2 | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Хочешь сказать, магия, которой тысячи лет, ошиблась? — король почти прикрикнул, но вовремя сдержался.

— Хочу сказать, что в ход ритуала могли вмешаться посторонние силы. И исказить его результат. Поэтому… Я намереваюсь его повторить.

— Ты с ума сошёл! Вивьен твоя амари!

— Я не вижу её своей амари! — Эдмер тоже повысил голос. — Никогда не видел. Я не хочу оскорбить ни её, ни вас. Никого из рода Фултахов. Но я склонен доверять своему предчувствию.

Странно, но сказать это оказалось легко. Словно эти слова давно должны были быть произнесёнными. Он вынужден выжидать, держать Вивьен при себе — но это временная мера.

— Значит, любовница, которую ты хочешь привести на это место… — усмехнулся король.

— У меня нет любовниц, если это вас так беспокоит. Но даже если бы были… я не ребёнок, чтобы кто-то это контролировал. Не волнуйтесь, я не собираюсь устраивать скандал. Как бы всё ни повернулось.

— Главное, чтобы ты смог справиться с опасностями, которые обязательно настигнут нас, как только погаснет Источник, — чуть мягче проговорил Деалла. — А без силы амари, без подпитки родового источника тебе будет сложно это сделать.

— Я помню.

На этом Деалла закончил неприятные расспросы, хоть ответы Эдмера его, кажется, совсем не устроили. Наверняка он затаил какие-то подозрения и обиду тоже — возможно. Теперь будет следить за жизнью Эдмера гораздо пристальнее — а значит нужно проявить ещё больше осторожности.

До самого позднего вечера они с королём обсуждали насущные дела, важные новости последних дней и планы. Куда запропастился Айкен, Деалла, к счастью, не спросил. А вот с Вивьен изъявил желание увидеться. Впрочем, их разговор был недолгим: наверняка его величество ограничился парой отстранённых наставлений. 

Засиделись до самого позднего вечера. К ночи пронизывающий ветер стих, и в окрестностях Хэйвена разлилась неподвижная тишина. Деалла уговорил Эдмера пройтись по двору перед тем, как отправиться спать — пришлось соглашаться. К тому же голову после столь насыщенного дня явно не мешало проветрить.

— Я всё же надеюсь, что мне удастся отыскать его следы, — подытожил Деалла свои рассуждения об исчезновении сына. — Он месяц в теле дракона! Это очень долго. Если он и не забыл прошлую жизнь, то скоро забудет.

— Старейшины драконов должны вас послушать… — начал было Эдмер, но король прервал его взмахом руки.

— Постой… Странно, — пробормотал он, озираясь. — Я как будто чувствую магию. Знакомую, но не могу понять, какого она рода.

Эдмер огляделся тоже. Сам он ничего не ощущал — но это и не удивительно. Но поток должен был быть довольно сильным, чтобы его с расстояния прочувствовал король. Да и кому тут её применять?

Деалла пошёл быстрее, и скоро вместе они вышли на небольшую террасу со стороны женского крыла замка. Показалось, тут никого нет, но тихий шорох в розовых зарослях выдал того, кто там прятался.

— Выходите, — громко и чуть насмешливо проговорил его величество.

Поначалу ему ответили тишиной, но затем шелест листьев и травы стал громче, и на тропинку, отряхивая юбку, вышла Регина.

— Ваше величество, — слегка растерянно пробормотала она и едва не забыла присесть в подобающе низком книксене.

Эдмер, который стоял за спиной короля, только мученически прикрыл глаза. Да откуда она тут взялась — в такой-то час? Спать уже должна!

— Ты нас представишь? — заинтригованно спросил Деалла. — Похоже, секретов у тебя, Эдмер, всё же немало.

***

Регина

— Реджина Римоут, — сухо ответил Эдмер королю, глядя на меня сквозь слабый мрак так многообещающе, что я даже в догадках потерялась, чего теперь от него ждать.

И если бы он сейчас провёл большим пальцем поперёк горла, я бы ничуть не удивилась. Ну не планировала выходить из комнаты — правда! Тем более день прошёл спокойно, короля, а вернее, приключений на своё закалённое временем седалище, я точно не искала. Мне, конечно, было любопытно глянуть на его величество, но не настолько сильно, чтобы пойти против совета Эдмера.

Но вот уже под ночь меня вдруг одолело странное беспокойство: Смагарл не появлялся. Даже не мелькнул за окном, хотя обычно всегда прилетал посидеть на перилах балкона или на подоконнике — и получить что-нибудь вкусненькое.

Я ждала, ждала, пока не решила, что все разумные люди уже улеглись спать или вот-вот собираются это сделать — и спустилась на террасу, что ближе всего была к тому месту, где находилось убежище Смагарла — недалеко от моста.

Убедившись, что рядом никого нет, я раскрыла магию сентиды, чтобы позвать дракончика, если он не улетел слишком далеко. В какой-то миг забылась, потеряла бдительность, пытаясь отыскать следы энергии Смагарла —  и вдруг услышала шаги на дальней от меня дорожке.

Да, прятаться было глупо, кто ж спорит. Но драконица мигом взбунтовалась — и я залезла в царапучие заросли быстрее, чем успела поразмыслить над смыслом этого сомнительного действия.

И вот теперь его драконье величество смотрел на меня с интересом и лёгкой озадаченностью — видимо, пытался понять, что я вообще тут делаю и с какой целью появилась в доме Эдмера Ларрана.

— Реджина? — переспросил король. — Это всё, что ты можешь о ней сказать? Или она сама что-то о себе расскажет?

Теперь главное не облажаться....

— Светлейший помог мне в трудной ситуации, и я временно живу тут — пока не пойму, что мне теперь делать. Когда вся моя жизнь рухнула.

В целом я даже не солгала. Но король, конечно, понял мои слова по-своему и недоумевающе повернулся к Эдмеру.

— Вот так-так… Значит, дева в беде. Любопытно. 

Я бы сказала “дева-беда”, но это уже нюансы.

— Я не посчитал этот случай значительным, чтобы рассказывать о нём, — устало пояснил драконолорд. — Однако в определённой ситуации я решил выручить девушку.

Но королю этого было мало. Пришлось пересказать всю свою легенду, чтоб он наконец удовлетворился полнотой моей биографии. Всё это время он так пристально изучал моё лицо, что я подумала было, что с ним что-то не так. Может, я испачкала щёку или ещё что похуже?

— А вы уверены, что вам стоит посвящать свою жизнь служению Одноокому? Такой цветок, — Деалла подошёл ближе. — Странно, что никто из изардов до сих пор не привёл вас на свой ритуал выбора амари. Вы уже в том возрасте, когда девушки порой успевают посетить несколько.

— Я не стремлюсь замуж, — отрезала я.

На что его величество рассмеялся, как будто услышал очень остроумную шутку. Но он быстро вернул себе серьёзность, потому что его до сих пор что-то волновало.

— С виду обычная девушка, да Эдмер?  — он вновь взглянул на лорда. — Но отчего я ощутил магический поток, который исходил как раз отсюда? Вы можете мне подсказать, Реджина?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению