Испытание славой - читать онлайн книгу. Автор: Джен Калонита cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание славой | Автор книги - Джен Калонита

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Принцесса Роза – единственная из королевских особ, выступившая с заявлением по этому поводу: «В эти беспокойные времена нам особенно важно как следует отпраздновать великое событие, каким является день родительских посещений в СИШ!»

По словам Мири, представителя школы по связям с общественностью, родители будут приглашены на чаепитие, организованное достойнейшим Клубом королевских фрейлин (которым с недавнего времени руководит принцесса Роза), а также получат возможность поужинать вместе со своими чадами в школьной столовой и посетить уроки и внеучебные занятия, такие как синхронное заклинание змей или тренировки по скоростным полётам на коврах-самолётах. Они также смогут прослушать лекцию нового преподавателя школы, пирата Чёрная Борода, на тему «Подлость и коварство: почему это может быть полезно. Игра на склонностях ваших детей».

После крайне неудачного празднования Королевского дня и Юбилейного бала в прошлом семестре легко представить озабоченность общества вопросами безопасности в школе, однако волшебное зеркало Мири дало нам понять, что в день родительских посещений в СИШ будут приняты поистине беспрецедентные меры магической защиты. «Никто не сможет проникнуть в замок без приглашения», – заявило оно в беседе с нами. Хотя мы не привыкли полагаться на голословные заверения, но в одном действительно не приходится сомневаться: любой репортаж о событиях в Сказочной исправительной школе оборачивается захватывающим приключением!

Читайте наши свитки и следите за новостями о дне родительских посещений в СИШ и розысках Альвы!

Глава 11
Королевски ваша

– Девочки, нам нужно больше розового! – объявила Тесса, водружая на покрытый розовой скатертью стол с розовым чайным сервизом розовую вазу с пышным букетом из нежно-розовых соцветий качима и неуместно пурпурных гвоздик. Мы уже целую вечность торчали в школьной обсерватории, где Клуб королевских фрейлин устраивал сегодня торжественное чаепитие для гостей замка.

Точнее, как я это назвала про себя, тошнотворно-розовое чаепитие.

– Ты уверена? – Рейза, нахмурившись, поглядела на стянутое сетью скопление розовых надувных шариков под потолком. Подразумевалось, что в какой-то момент они вдруг посыплются на посетителей – к безусловному восторгу последних. Потом её взгляд обратился на розовое полотнище с надписью «Королевские фрейлины – высокая честь служить королевским особам!» и бесконечные букеты, гирлянды и венки из розовых роз, буквально затопившие обсерваторию. – А тебе не кажется, что мы немного переборщили с этим цветом?

– Конечно, нет. – Я старалась сохранить невозмутимую физиономию, делая вид, что поправляю очередную скатерть – по настоянию Тессы («Кажется, там есть складочка!»). – Слишком много розового просто не бывает. Но от гвоздик придётся избавиться, – прибавила я. – Уж вам-то стоило бы знать! Вы же вместе работали в цветнике, выделенном вашему клубу. У принцессы Розы аллергия на любые цветы, кроме роз.

Раздался переливчатый звонок, и зеркало на стене засветилось – розовым, естественно.

– Ученики, внимание! – произнёс голос Мири. – Наши посетители только что миновали ворота СИШ. После того как они пройдут кордон безопасности, организованной гномской полицией, они направятся в главный вестибюль. Пожалуйста, встречайте ваших гостей там и, если у вас имеется приглашение, проводите их на ваше первое занятие или на чаепитие, устроенное Клубом королевских фрейлин.

Девицы вокруг меня вежливо поаплодировали и обменялись реверансами. Надо сказать, что бесконечные приседания весьма укрепили за эту неделю мускулатуру моих ног. Кто бы мог подумать, что реверансы вполне заменяют спортивные тренировки!

– А теперь передаю сообщение директора Флоры, – объявило Мири.

И вдруг в комнате раздался голос Флоры:

– Ученики, мы надеемся, что вы проведёте этот день с вашими гостями приятно и плодотворно. Все вы заметно продвинулись на пути исправления, и я необычайно рада, что ваши родители смогут увидеть это своими глазами. Повеселитесь как следует, ведите себя хорошо, а также не забывайте, – голос директрисы заметно посуровел, – если вы вдруг заметите что-нибудь необычное, немедленно известите об этом любого из ваших преподавателей.

– Все мы делаем общее дело, – повторили мы слова, постоянно звучавшие в последние дни. Они же были написаны на баннерах, развешанных по всему замку. Воззвания Альвы то и дело появлялись по всей Чароландии, призывая граждан под знамёна злодейки. Вроде бы никто не знал, как сообщить колдунье о своём желании пополнить её ряды, и тем не менее её армия разрасталась с каждым днём. Джекс совсем приуныл, услышав, что племена огров не вняли уговорам Рапунцель и решили сотрудничать с Альвой.

Все эти новости доходили до меня только через Кайлу, которая не отличалась многословием. Я была так занята в ККФ, что последние дни почти не виделась с друзьями. И, возможно, это было только к лучшему. Максин при виде меня каждый раз разражалась рыданиями – но что я могла поделать? Я пару раз пыталась заговорить о Максин с Тессой или Рейзой, но у тех головы были заняты исключительно фигурным складыванием салфеток и прочими вещами первостепенной важности.

– Псст...

Я повертела головой, пытаясь понять, откуда исходит этот звук, но все до единой фрейлины были с головой погружены в составление букетов. Я снова принялась разглаживать скатерти.

– Псст... – донеслось до меня снова.

– Ты ничего не слышишь? – спросила я у Вероники, девочки-эльфийки, которая сосредоточенно составляла бокалы в пирамиду в виде хрустальной туфельки.

– Нет, – засопела та. – Я вообще-то делом занята... И тебе тоже не стоит отвлекаться.

Ну и ладно. Я вновь занялась расправлением несуществующих складочек, но кто-то упорно продолжал чуть слышно окликать меня, поэтому я остановилась и попыталась понять, откуда исходит этот надоедливый призыв.

– Я тут, наверху! – послышался тихий шёпот.

Я задрала голову и увидела Джекса, сидящего на краю витражного окна на уровне потолочных балок. Он чуть заметно помахал мне. Я решила, что он забрался сюда снаружи. Всем известно, как ловко этот парень умеет лазать чуть ли не по голым стенам.

– Мальчикам сюда нельзя, – прошипела я, надеясь, что никто из окружающих не заметит, что я беседую с потолком.

– Я не нашёл другого способа поговорить с тобой, – прошептал он в ответ, болтая ногами почти над самой макушкой Рейзы. – Ты не расстаёшься с этими королевскими подхалимками круглые сутки семь дней в неделю.

– Никакие мы не подхалимки, – надулась я. – Назначение королевских фрейлин – всеми силами помогать принцессам исполнять их важнейшую миссию, служить примером для других подданных и черпать вдохновение в величии королевского двора, двигаясь по пути совершенства! – У меня перехватило дыхание. – Пряники имбирные!.. Я что, правда всё это сказала?! – Я плюхнулась на обитое розовым бархатом кресло у окна и сделала пару глубоких вдохов-выдохов. Джекс спрыгнул со своего насеста, и кто-то из девиц пронзительно завизжал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению