Замуж по приказу - читать онлайн книгу. Автор: Нари Орлан cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж по приказу | Автор книги - Нари Орлан

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Не страшно дергать тигра за усы? — пророкотала над ухом угроза, смягченная хрипотцой шепота, но от этого не менее опасная. И будоражащая.

— Я вам говорила, что вы ошиблись в выборе. Нужна покорная доступная девушка — это не ко мне.

Нехотя я выбралась из объятий и присела к чемодану — в этот раз молния поддалась. Внутри лежала новая одежда, точно по списку: три разноцветных свитшота, пара джинсов и хлопковое белье.

— Любой человек может стать покорным. Вопрос только в стимуле.

— Снова прикажете приставить моей матери дуло к виску? — Я смяла в руках мягкую ткань.

— Зачем повторяться? Не заставляй меня придумывать что-то другое, более стимулирующее. — Бас вынул вещи из своего чемодана и направился к выходу. — Приведешь себя в порядок — спускайся. За ужином с командой обсудим план сегодняшней ночи.

Едва дверь захлопнулась — я стянула с безымянного пальца кольцо и запустила в деревянное полотно. Мерзавец! Его угрозы должны простимулировать мое желание запрыгнуть к нему на член?

Или, окончательно испугавшись, я должна сыграть нимфоманку?

Очень радует то, что воспоминания об этом месяце он сотрет из моей памяти. Ему можно верить? Кальвин зря говорил про то, что меня проще пристрелить? Я опустилась на колени, заглядывая под тумбочку — нашла кольцо.

Нужно бежать. Нужно искать подходящий момент. Не может Бас быть самым влиятельным человеком на всей планете. У него должны быть враги.

К ужину я спустилась через полчаса. В просторной столовой от тестостерона тяжелел воздух, а от аппетитных ароматов текли слюнки. Четверо высоких крепких мужчин разгребали по тарелкам еду из коробок, которые, видимо, заказали через службу доставки. Мурёныш крутился возле стола, принюхивался, умоляющими глазками поглядывал на каждого — авось перепадет кусочек.

Я поспешила отвести его в сторону, ибо еду со стола нельзя, и через арку заметила широкую спину Баса — он на кухне огромным ножом кромсал сырую говядину и скидывал куски в тарелку.

— Эй, Кот! Иди кушать, — позвал Бас Мурёныша, и тот бегом помчался. Так удивительно и непривычно. Я обычно сама кормила своего зверя. Иногда папа. Остальные побаивались давать ему еду, что говорить о тарелке сырого мяса — вдруг руку откусит? А Бас поставил блюдо на пол и еще и потрепал за ушами Мурёныша, когда тот начал с аппетитом все уплетать.

Наши взгляды встретились — и что-то сладко дернулось в груди. Я улыбнулась с благодарностью. Надо ведь немного усыпить бдительность перед побегом?

Бас не терял возможности — в два шага преодолел между нами расстояние, запустил пальцы в мои волосы на затылке, склонился и смял мои губы коротким, но требовательным поцелуем. Меня будто связали по рукам и ногам и окунули в горячий источник с головой — ни вздохнуть, ни всплыть. И вдруг выдернули обратно, в прохладную свободу — это Бас отстранился и, приобняв за талию, повел к столу. Он меня до безумия доведет. Я беспощадно рвала на мелкие кусочки грусть оттого, что поцелуй так быстро закончился.

Глаза Якоба убежали в сторону за миллисекунду после того, как я заметила его внимательный взгляд. Другие ребята поглощали еду, Ник одновременно с этим умудрялся бурно жестикулировать и травить анекдоты.

— А где Афина?

— Спит. Мы подремлем завтра в самолете, а у нее такой возможности не будет, — хмыкнул Бас и выдвинул мне стул. Затем принялся за мной ухаживать так, что у меня едва не перекосило от недоумения. Это точно тот мерзавец, который угрожал придумать что-нибудь изысканнее, чем дуло у виска моей матери?

Что я буду кушать? Рагу из мидий и овощей, тефтели из трески или мясо? Может, мне в тарелку положить тот салат из разноцветных перцев, который парни утащили на другой конец стола? Буду я сидр или ликер? Хотелось ему бокал в лицо плеснуть, но я мило улыбалась и просила всего понемножку. Все же блюда были такими вкусными, что я чуть язык не проглотила.

И не забывала ловить каждое слово. Наконец-то передо мной немного открылась причина загадочного путешествия. Басу нужно встретиться с несколькими важными людьми и договориться с ними о каком-то сотрудничестве. Я должна быть рядом во время разговоров, чтобы Бас ненароком ничего и никого не поджег.

— Что будешь делать, если Командир не согласится? — спросил мрачный брюнет. Кажется, именно он выполнял приказ Баса и держал на мушке мою мать. Герман его зовут?

— По ситуации. — Тиран доел и принялся покачивать в правой руке бокал с сидром, а левую просунул между моей спиной и стулом. — Мне не нужно, чтобы через минуту после разговора он побежал звонить в Апексориум.

Наглые пальцы прокрались под край свитшота, пересчитали позвонки до самой застежки лифчика и скользнули на талию. Я вытянулась струной, с трудом проглатывая последние ложки рагу из морепродуктов. Да он издевается! Дразнил своей щекотливой лаской, от которой нервные окончания искрили и трепетали.

— Такая вероятность есть даже после согласия. — Герман откинулся на стул и затянулся электронной сигаретой.

— Есть. Поэтому Ник будет отслеживать его мобильник. Если Командир проигнорирует угрозы и позвонит в Апексориум — накажем. Также по возможности будем двигаться быстро, нигде не задерживаться и заметать следы, — невозмутимо говорил Бас, будто не его рука бесчинствовала под моим свитшотом.

— Босс! — Ник с кислым лицом проглотил кусок рыбы и спросил: — Мы что, на фестивале не погуляем?

Бас пригвоздил его к месту дьявольским взглядом.

— У нас не развлекательная поездка. Все, кроме меня, Дианы и Германа, остаются в доме.

Очень милая прогулка мне предстоит в компании двух убийц. И как от них удрать?

Глава 6

— Если выкинешь что-то, очень пожалеешь. Ясно? — говорил мне Бас на задних сидениях джипа. Грубый голос напрочь раскромсал слабую надежду на побег. — Твоя задача не отходить от меня ни на шаг и кивать во время разговора. Что бы ни услышала — не делать круглые глаза, не вступать в спор. Поняла?

Отчего это у меня могут глаза вылезти на лоб? Какой договор нужен тирану?

Я прикусила язык, скрыла волнение за несколькими кивками и спрятала волосы под капюшоном куртки. Бас и Герман, в свою очередь, натянули на лоб кепки. За окнами машины уже вовсю громыхало — вдалеке стучали тысячи барабанов, лилась музыка, вспыхивали восторженные крики.

Мужчины проверили оружие, и Герман выбрался из автомобиля, окинул улицу внимательным взором. Дождь уже не лил как из ведра, но противно моросил.

Бас резко притянул меня к себе, и я чудом успела упереться ладонями ему в грудь за миг до поцелуя. Когда кепку скинул? Серая сталь его глаз растворилась яркими всполохами огня. Я судорожно сглотнула, воздух сгустился и потрескивал от напряжения.

Танцы языков пламени звали к себе. Я почти не дышала, зачарованная их движениями и переливами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению