— Только в отношении самого спектакля, — честно признался Григорий. — Рассчитываю на случай и удачу.
— Неплохой план. — Нади укоризненно покачала головой. — В твоем спектакле мне роль найдется?
— Моего помощника. Будешь обеспечивать звуковое оформление спектакля.
— Только не это! Ты же знаешь, как я с техникой дружу. Дай мне какую-нибудь роль, а кто-то другой пусть займется звуком.
— Твоей обязанностью будет нажимать на кнопки «пуск» и «выключено», когда я тебе скажу.
— Завтра покажешь, — согласилась Нади. — Чем гостью угощать будешь?
— Холодильник пуст. Поехали в центр города, там наверняка что-нибудь открыто.
— Нечто подобное я и предполагала, приехала не с пустыми руками. Продукты в машине, оставила ее на соседней улице. Идем, перегоним ее ближе.
Они поужинали курицей гриль, предварительно разогрев ее в микроволновке. Григорий рассказал Нади обо всех своих приключениях в Смеле, а она испуганно вскрикивала и смотрела на него восхищенными глазами. Григорий вспомнил и об Альбине.
— Ларисса прислала сюда на роль Сабрины женщину, с которой я случайно познакомился в Праге. Ее зовут Альбина. Ларисса ее тоже шантажирует, под угрозой ее свадьба.
Нади стала подробно расспрашивать о знакомстве с Альбиной, недоверчиво глядя на него, и в конце концов спросила:
— Не понимаю, зачем Лариссе подключать к этой истории совершенно незнакомого для нее человека? У тебя с Альбиной что-то было?
— Один раз завтракали за столиком, в тот же вечер я уехал. Ты ревнуешь?
— Пытаюсь разобраться во все этом и помочь тебе вычислить Лариссу. Жизнь и здоровье твоей мамы важнее моей ревности, хотя она вполне может иметь место. Ларисса очертила круг людей, с которыми ты был связан двадцать лет назад, и вдруг присылает Альбину, не актрису, на роль в спектакле, которую играла погибшая девочка. Не удивительно ли это? Хочешь, пусть она занимается музыкой, а я сыграю роль Нимфы?
Григорий вспомнил о своих подозрениях, и у него тревожно забилось сердце. «Что, если Ларисса все дьявольски предугадала и рассчитывала на приезд Нади?»
— Прости, я должен четко придерживаться инструкций Лариссы. Роль нимфы Сабрины пусть исполнит Альбина. Ты же понимаешь, это не настоящий спектакль.
— Спектакль без зрителей — это не спектакль, — согласилась Нади. — Зачем тогда его играть?
Нади посмотрела на Грига влюбленными глазами, чувствуя, как соскучилась по нему и как он ей дорог. «Как отвлечь любимого человека от тяжелых мыслей и неутихающего беспокойства?»
— Григ, а ведь ты даже не поцеловал меня сегодня. Совсем не соскучился по своей Нади?
Их губы нашли друг друга, тела слились в объятиях, и окружающий мир перестал существовать для них.
9
Проснувшись, Григорий стал осторожно, чтобы не разбудить Нади, высвобождаться из ее объятий. Соскучившись друг по другу, после бурных любовных игр их тела всю ночь оставались тесно переплетенными, словно они боялись разлучиться.
— Ты куда? — сонным голосом спросила, чутко отреагировав, Нади, несмотря на все его ухищрения.
— Уже девять утра, мне пора вставать. А ты можешь еще поспать.
— Не буду, — капризным тоном, не открывая глаз, сказала Нади. — Кофе сделаешь?
— Только после завтрака.
— Это и будет мой завтрак. Как дойти до душа?
— Если вы не можете прийти в душ, то душ придет к вам в постель! — голосом рекламщика произнес Григорий. — Мы всегда с вами!
— Не вздумай! — взвизгнула Нади и открыла один глаз.
Григорий схватил ее на руки и понес в ванную комнату. Там он включил воду, готовый вместе с нею стать под душ.
— Только не холодную! — взмолилась Нади.
Через полчаса они уже завтракали остатками вчерашнего ужина и пили черный заварной кофе.
— Поеду в клуб, еще раз проверю там готовность, — сказал Григорий. — Что-то мне неспокойно.
— Чего ты нервничаешь? — удивилась Нади. — Это же не настоящий спектакль, а неизвестно что. Актеры не знают текст, будут читать по бумажкам, зрителей не будет, и все обойдется одним прогоном. Ведь так?
— Беспокоюсь за маму. Требование Лариссы выглядит каким-то ненатуральным, надуманным. Меня не покидают тревожные опасения, что за этим что-то кроется. И еще… — Григорий замолчал, не решаясь сказать, чего он боится.
— Говори, чего ты опасаешься? — правильно поняла его молчание Нади.
— Не знаю, что задумала Ларисса. Я боюсь за тебя. Не исключаю, что она рассчитывала на твой приезд, что это входит в ее планы. Все время находись рядом со мной.
— Хочешь сказать, ты не уверен, что одним школьным спектаклем все обойдется?
— Это было бы очень просто. Зачем Лариссе такая многоходовая операция? Возможно, я был неправ, не заявив в полицию.
— Еще не поздно. У нас есть несколько часов до начала спектакля, — сказала Нади.
Григорий погрузился в мрачные размышления, не зная, как поступить. Наконец он принял решение:
— Оставим все как есть. Заявлять в полицию не будем. Сообщу Лариссе, что у меня все готово, и спрошу, когда и где она освободит мою маму.
Зайдя в мессенджер, Григорий обнаружил новое послание от Лариссы:
Юнцом кудрявым в плющевом венке
Пленилась нимфа, и у ней от Вакха
Родился сын, обличьем на отца,
А сердцем и душой на мать похожий.
Был Комосом он назван…
[53]
Григорий узнал отрывок из монолога Духа-хранителя, но к чему этот текст? Похоже, это озадачило и Нади.
— А кто такой Комос, именем которого названа пьеса?
— Это мифический персонаж, злостный демон, придуманный автором пьесы, поэтом Джоном Мильтоном.
— Непонятно, почему Мильтон его именем назвал пьесу, где Добро в образе Леди и ее братьев, которым даже собственные имена не стал присваивать, побеждает Зло в образе Комоса?
— Сейчас меня менее всего интересует, что думал Мильтон, назвав таким образом пьесу! — огрызнулся расстроенный непонятным сообщением Григорий. «При чем тут Комос? В спектакле роль Комоса играл Костян. Здесь есть какая-то связь?»
— А при чем тут я? — вспыхнула от обиды Нади.
— Извини, я сильно нервничаю, переживаю за маму, за тебя. Будь дома, никуда не выходи, никому не открывай дверь, как будто дома никого нет.
— Нет, я поеду с тобой! Буду твоей тенью.
Григорий, поразмыслив, согласился: