Песня Феникса - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песня Феникса | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Белый Принц какое-то время недоверчиво взирал на стол, а потом со вздохом улыбнулся:

– Роял-флэш, полный расклад: туз, король, королева и кавалер, а рядом – звезда, усиливающая и так самые сильные карты. Что сказать? Такой расклад не побить. Банк ваш, сударь. Похоже, вам сегодня везёт не только в любви? Полная и безусловная победа.

Джудит и Джеймс на радостях повисли на Райли. Сумма, которую они сегодня выиграли, позволяла им следующие полгода жить, не задумываясь о кредиторах. Это была сказочная удача!

Принц наблюдал за ними. Казалось, проигрыш его нисколько не заботит. Развалившись в кресле он с самым спокойным видом попивал вино, по-прежнему не сводя с Джудит горящих глаз.

Подобное внимание ей льстило и одновременно с тем заставляло чувствовать себя не в своей тарелке и нервничать.

Вечер был пропитан азартом. Что-то агрессивное, огненное, опасное и в тоже время, завораживающее витало прямо в воздухе. Дрожь в крови, странный шум в ушах, опьяняющая лёгкость и веселье. Интерес принца был не прикрыт и очевиден, и он, в свой черёд, подстёгивал и подогревал интерес Райли.

Дожидаясь Джеймс и Райли, один из которых пошёл обналичить полученные фишки, а второй за одеждой, Джудит осталась одна.

– Вам нравится игра? – не постеснялся воспользоваться моментом Белый Принц.

– Местами, – с насмешливой улыбкой кивнула Джудит, отступая на шаг, чтобы сохранить между ними дистанцию. – Я не так давно играю, чтобы разбираться во всех тонкостях игры. Ещё новичок.

– Новичком? Мне так не показалось. Как раз – напротив. А ещё мне вы показались мне прекрасной актрисой, мисс?..

– Я не собираюсь называть своё имя.

Принц выгнул бровь вопросительной дугой:

– А я вот вам своё назвал.

– Вы не женщина, – возразила Джудит.

– Справедливо, – согласился принц. – Хотя, если вы всерьёз заботитесь о своей репутации, наверное, не следовало бы приходить в заведение, подобное этому?

– Что поделать? Приходится нарушать правила.

– Мне нравятся авантюристки и актрисы, – усмехнулся он.

– Я не то и не другое, – оскорбилась Джудит.

– Я говорю это не с осуждением. Нам нравятся люди, похожие на нас. Я сам такой. Мы с вами похожи.

– Не прошло и часа, как мы познакомились, а вы уже решили, что мы с вами похожи?

– Не нужно много времени, чтобы узнать родственную душу. Вы, как и я, натура с искренними чувствами – сильными, настоящими, глубокими. Вам, как и мне, удаётся почувствовать истинный вкус жизни, узнать её тайны и делать это с азартом. Вы и я, – мы умеем наслаждаться жизнью как изысканными блюдами, правда? Такие, как мы, приходим сюда вовсе не за деньгами – мы приходим за игрой. За тем, что составляет самую суть её: ведь игра – это не действие – это чувство. Игра, это умение наслаждаться, умение плести невидимые нити, любить сам процесс, а не результат.

Джудит весело рассмеялась:

– Это фиаско! Вы ошиблись буквально во всём, Ваше Высочество, в каждом слове. Всё, что привлекает меня в этом месте – это деньги и только деньги. В игре для меня самое важное – это результат. Мы с вами никак не родственные души. Помимо всего прочего, моя душа принадлежит другому. Как и тело.

Белый Принц, шагнув вперёд, дерзко вторгся в её личное пространство.

Ключевой момент игры, когда просчитаны все варианты, учтены ходы противников, придержаны нужные карты, и всё же…

– А я уверен, что я прав. Я никогда не ошибаюсь, – прошелестел он.

Ответить Джудит не успела – нагрянула облава.

Через двери, окна и крышу в считанные секунды проникали службы специального подразделения. Они в мгновение ока разобрались с магической охраной и прочими опасными заклинаниями, которыми клуб был напичкан под самую крышу.

Райли, схватив Джудит за руку, потащил её к потайной двери. Через заднюю дверь они выбрались на пожарную лестницу.

– Поднимайся! – скомандовал Райли. – Внизу патруль, так что, давай на крышу! Переберёмся в соседний двор и попытаемся уйти.

– А Джеймс?..

– Будем надеяться, уже ждёт нас там.

Бросив взгляд вниз, Джудит почувствовала, как затряслись ноги и едва не соскользнула с металлической ступеньки.

– Не смотри вниз, – предупредил Эд.

Он был прав. Земля оставалась чертовски далеко. И так же несказанно далеко оставались звёзды. А они болтались где-то посредине, с риском сломать шею. Чем больше Джудит об этом думала, тем страшнее ей становилось. Руки слабели.

– Я не дам тебе упасть в любом случае, – услышала она успокаивающий голос Райли. – Опасность не в том, что мы можем разбиться – мы же маги? Стихийная магия не позволит этого. Опасность заключается в том, что мы можем попасться. Со всеми вытекающими. Давай, вперёд!

В следующее мгновение рука брата сомкнулась на её запястье и вытянула Джудит на крышу.

Райли поднялся за ней следом.

– Всё в порядке? Хвоста нет? – деловито поинтересовался Джеймс. – Деньги я успел забрать, – радостно сообщил он.

– Отлично! – одобряюще хлопнул его по плечу Райли.

Принц и балы остались в прошлом. А впереди – ночь и волшебная россыпь звёзд.

Глава 24. Возвращение в Эльхард

Перед отъездом на Студенческий Остров Джеймс навестил адвоката, чтобы закрыть часть долгов. Джудит вызвалась сопровождать его. Пока брат решал финансовые вопросы, она прошлась по магазинам, а потом зашла в кафе, где встретилась с Аби и Эми.

Подруги показались ей чужими. Для них жизнь ничуть не изменилась, а Джудит теперь смотрела на них словно бы из-за стекла. Она боялась, что станет завидовать им, их беззаботной, лёгкой жизни, но этого не произошло. И всё же в их отношениях чувствовалось охлаждение. Абигайль слишком много говорила, стараясь заполнить неловкие паузы, а Эмили часто поджимала губы.

– Райли провёл у вас все каникулы? – вдруг спросила Эми, вразрез с темой, что обсуждалась до этого. Предупреждающе-умоляющий взгляд Абигайль она проигнорировала. – Почему он не уехал? Разве не понимал, что у вас горе? Что гости вам сейчас ни к чему?

Джудит нахмурилась. Прежние осколки её личности боялись реакции подруг на правду, но вторая часть её «я», родившаяся после смерти отца, окрепшая за последние две недели, гордо вскинула голову.

– Правда в том, – уверенно заявила Джудит, – что Райли теперь не гость. Он стал нашим спасением. Если бы не он, мы бы, наверное, с братом, не выжили. После смерти отца кредиторы пустили бы нас по миру.

Подруги переглянулись.

Подбородок Эмили упрямо вздёрнулся:

– Может быть, ты всё-таки расскажешь нам? – требовательно вопросила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению