Песня Феникса - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песня Феникса | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– С чего бы ей беспокоиться?

Райли подался вперёд и его рука, – уже почти привычно, чтоб ему! – жгутом тонких пальцев крепко сомкнулся на её шее. Но на этот раз он не пытался причинить ей боль или напугать – просто слишком жёсткая ласка.

– С того, что в зале нет ни тебя, ни меня, – мягким шёпотом ответила она и, повернув голову, посмотрела ему прямо в глаза.

– Конечно, нас там нет, – кивнул он согласно. – Мы же сейчас здесь?

Джудит не сдержала смешка:

– Ты понимаешь, что мы несём ерунду – оба?

– Иногда лучше нести ерунду.

– Скажи честно, ты пьян?

– Здесь есть кто-то, кто совершенно трезв?

– Убери руку с моего горла, пожалуйста, – попросила она. – Твоя дурная привычка не столько волнует, сколько пугает.

– Ну, если ты просишь…

Его пальцы скользнули к её затылку, произведя невидимый пас, после чего заколки и шпильки рассыпались по полу веером, а волосы свободной волной упали на плечи.

– Так мне нравится гораздо больше, – удовлетворённо проговорил Райли. – Твои волосы похожи на снег. Такие же лёгкие.

– Бред! Снег совсем не лёгкий, – упрямо вздохнула она.

То небольшое расстояние, что ещё разделяло их, Райли свёл на нет, сделав шаг вперёд.

И когда он, наконец, впился поцелуем в губы Джудит, это было и неожиданно, и ожидаемо – одновременно. Они оба понимала, что рано или поздно так случится – это неизменно. Слишком велико взаимное притяжение.

Райли сдавил затылок Джудит так, что не оставил ей шанса увернуться. Да она и не собиралась уклоняться. Она сама этого хотела.

Джудит была податлива и покорна, была как воск, сама с охотой отвечала на его поцелуи, лаская сбивчивым дыханием кожу, а он с такой силой притягивал её к себе, словно хотел впечатать в собственное тело, и в её животе бабочки уже не порхали, а танцевали безумный танец.

Его пальцы в первый момент прикасались едва ли не робко, но уже в следующий момент ладони Райли бесстыдно накрыли полушария грудей Джудит. Бесстыдно, нагло – да!

Но… очень возбуждающе.

Райли рывком перевернул девушку спиной к себе, прижимая её к себе. Даже сквозь пышные юбки Джудит почувствовала, как он возбуждён. Острый подбородок опустился ей на плечо, а его пальцы, нырнув в вырез декольте, принялись умело и дерзко ласкать её напрягшиеся соски. Никому из прежних своих кавалеров Джудит не позволяла ничего подобного, и ласка была совершенно новой. Замерев, откинув голову и часто дыша, она наслаждалась, боясь, что всё в любой момент прекратится.

Ветер дул в лицо, обдувал горячую кожу. Волны возбуждения накатывали одна за другой

Завтра ей, наверное, станет стыдно даже в лицо ему смотреть, но сейчас Джудит не находила в себе силы прервать эту опасную и завораживающую игру. Поцелуй был тягучий и неспешный – мучительный. Его язык, словно искушающий змей, проникал в рот Джудит, пальцы продолжали ласкать чувствительную грудь. В какой-то момент внизу её живота возникла сладостная истома, возмутительная, незнакомая, удивительно приятная. Она разрасталась, заставляя Джудит задыхаться и до крови кусать губы. Выгибаться в его руках, словно кошка, наглотавшаяся валерьянки.

Потребность прижаться к Райли всем телом была непреодолимой.

– Знаешь? – тихо рыкнул Райли. – Ты меня дико бесишь. Но почему именно на тебя у меня член стоит колом?

– Потому что жизнь чертовски несправедлива, Райли, – язвительно засмеялась она.

– Верно. Жизнь несправедлива. Ты любишь играть, но некоторые игры могут быть опаснее других.

Он разжал руки и отодвинулся, тяжело дыша:

– Всё играешь в кошки-мышки, Джудит? У тебя будет время хорошенько подумать и выйти из игры. Пока ещё – время есть! Не заиграйся, – с издёвкой проговорил Райли и, развернувшись, быстрым шагом вышел, оставив Джудит сгорать от стыда, ярости и неутолённого желания.

***

Едва переступив порог дома, Джудит услышала из темноты характерные тихие вздохи, влажные звуки поцелуев, гортанные стоны и вскрики, происхождение которых невозможно спутать ни с чем!

Да ты издеваешься?! Ну, почему, когда она так нуждается в уединении, Эмили приспичило тащить любовника в их дом?!

Джудит сейчас было не до тактичности и отнестись толерантно к чужим страстям и слабостям настроения не было, поэтому она протянула руку к выключателю и яркий свет залил гостиную, заставив парочку, обосновавшуюся на диване в гостиной, прикрывать глаза и щуриться, как слепые совы.

Она и сама испытала лёгкий шок.

– Какого чёрта?!

Сорвалось с губ Джудит при виде растрёпанного Джеймса, чьи губы были все в разводах красной помады, а расстёгнутая рубашка кое-как болталась на плечах. На шее красовались следы засосов такой величины, что они больше походили на укусы.

В лежавшей под ним девушке Джудит со смешенным чувством признала Абигайль.

– Что вы оба делаете в нашей с Эми гостиной? – стараясь не расплескать чашу собственного гнева, вопросила она.

Абигайль села рядом с Джеймсом, стыдливо прикрывая руками грудь:

– Эми сказала, вас не будет до рассвета, вот мы и подумали…

В голосе Аби хотя бы звучали извиняющиеся нотки, а Джеймс, тот и вовсе проявил потрясающее бесстыдство.

– Послушай, Джул, ты же не маленькая? Ведь видишь, что помешала? Будь добра, выключи свет и пойди, погуляй где-нибудь.

От такого заявления у Джудит едва не пропал дар речи:

– А ты случаем, ничего не перепутал, милый братец? С какой это стати я должна гулять, пока вы вдвоём тут развлекаетесь?

– Ну, а что ты предлагаешь? Извини, пригласить к себе мы тебя не можем!

– Я предлагаю тебе поднять свою задницу с моего дивана и пойти вон. Ищите другое пристанище. Чем ваши собственные комнаты, к слову, вас не устраивают?

– Шутишь? – дёрнул плечом Джеймс. – Я делю её с пятью другими парнями!

– Аби тоже, как бы, не на улице живёт? – с сарказмом протянула Джудит.

– Конечно, не на улице, но… там же Ребекка? – всё тем же примирительным, просительным тоном проговорила подруга. – А она как монашка. Боюсь, что моё поведение покажется ей слишком вольным и легкомысленным.

– Не поверишь, но мне оно тоже таким кажется – верхом наглости и вольности.

Судя по выражение лица Джеймса, брат готов был взять и просто выбросить Джудит за дверь без лишних слов. Если бы Абигайль его не удерживала, он бы, скорее всего, так и поступил.

Но она, змеёй выскользнув вперёд, закрутившись в пеньюар, подскочила к подруге.

– Джудит, прошу тебя, – зашептала она, глядя ей в глаза. – не порть всё. Ты же знаешь, что Джеймс мне с детства нравится, но он всегда предпочитал держать дистанцию. А сегодня…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению