Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Макклоски cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории | Автор книги - Роберт Макклоски

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

И у всех глядевших на неутомимого Гомера прибавлялось сил и мужества.

Фредди пел и танцевал уже не на первом этаже, а на втором, на балконе, уставленном книжными полками. Он сбрасывал оттуда синие и чёрные потрёпанные книги прямо на Гомера, а тот ловко ловил их со словами: «Будет дыркам в тесте тесно, будет тыркам в десте десно, будет просто расчудесно!», и на этот раз самый придирчивый хормейстер не уловил бы у него ни малейшего сбива в ритме или в мелодии.

Внезапно Фредди заметил что-то странное: две книги, пущенные его умелой рукой, пролетели мимо Гомера, а тот не обратил на них никакого внимания… В чём дело?

Что он, заснул, что ли? Нет, наоборот, Гомер во все глаза глядел на одну книжку рассказов в синем потрёпанном переплёте.

И прежде чем вы смогли бы пропеть «чики-пон, чики-пон», Гомер понял уже, что нашёл именно то, что нужно. А через несколько секунд это поняли все остальные и столпились у подножия книжной горы, не переставая петь и раскачиваться в танце.

– Луч надежды к нам проник из одной из синих книг! – пропело измученным голосом главное сопрано.

– Тише, тише, тише, тише, – подхватил хор, – пусть сидит на книжной крыше, головой пускай качает, нас быстрее выручает!

Гомер и в самом деле качал головой и вздрагивал в такт песне – словом, делал то же самое, что и другие. Но вот он уставился в книжку, заулыбался…

И вдруг случилось чудо!

В то время как другие качали головой, Гомер стал вздрагивать; когда же другие вздрагивали, Гомер качал головой… Это была огромная победа: Гомер вышел из общего ритма и перешёл на свой собственный… И потом с вершины книжной горы, перебивая песню о пончиках, Гомер продекламировал такие слова:

Кондуктор, отправляясь в путь,
Не режь билеты как-нибудь!
Стриги как можно осторожней,
Чтоб видел пассажир дорожный:
Синий стоит восемь центов,
Жёлтый стоит девять центов,
Красный стоит только три…
Осторожно режь, смотри!
Режьте, братцы, режьте,
Режьте осторожно,
Режьте, чтобы видел
Пассажир дорожный! [6]

Прежде чем Гомер во второй раз прокричал: «Режьте, братцы, режьте, режьте осторожно…», его сограждане-певцы в первый раз за весь вечер сбились с ритма своей песенки о пончиках. А затем один за другим они принялись выкрикивать вместе с Гомером: «Режьте, братцы, режьте, режьте осторожно…», пока наконец все до единого – да, все до единого! – не начали отбивать ногами совсем другой ритм и радостно и согласованно вопить: «Кондуктор, отправляясь в путь, не режь билеты как-нибудь!», и так далее.

Эти слова повторял сейчас каждый, кроме Гомера. А он сидел в изнеможении на вершине книжного Эвереста и улыбался.

Все остальные между тем продолжали вопить своё: «Синий стоит восемь центов, жёлтый стоит девять центов, красный стоит только три… Осторожно режь, смотри!» – и притопывали ногами так сильно, что люстра качалась, как от бурного ветра.

Качались также немногие оставшиеся на полках книги – те, которым посчастливилось быть красного, или жёлтого, или зелёного цвета; раскачивались, словно пьяные, столбики с просьбой соблюдать тишину; раскачивались, наконец, сами декламаторы.

Но только не Гомер. Он спокойно сидел на книжном пике и спокойно улыбался.

Потому что он выздоровел! Да, совсем… Стал таким, как прежде.

Окончательно отдышавшись и отдохнув, Гомер, незамеченный, спустился вниз по книжному склону.

А внизу всё бушевало по-прежнему, только вместо песни у всех на устах были стихи: «Режьте, братцы, режьте, режьте осторожно!..» И все так были заняты этим кондуктором и его билетами, что совсем не обращали внимания на Гомера и на то, что он собирается делать. А тем временем Гомер, умело избегая столкновений со своими согражданами и лишь один раз случайно получив по спине удар дирижёрской тростью от троюродной сестры супруги почтаря Претта, не без труда пробрался к дверям на улицу.

Ему было нужно сейчас одно, только одно, для полного излечения всех тех, кто прежде пел, а теперь декламировал. Ему нужно было как можно скорее найти кого-нибудь, кто ещё не слышал «кондуктор, отправляясь в путь, не режь билеты как-нибудь!» И Гомер выскочил за дверь, чтобы поймать такого человека и немедленно привести его сюда.

Вы понимаете, конечно, что шансов на то, что Гомер встретит на улице именно того, кого он встретил, у него было не более, чем сто два к одному, ибо всего только сто два жителя Сентерберга находились сейчас за пределами городской библиотеки. Но как бы то ни было, этот один шанс тотчас же и подвернулся Гомеру в образе… кого бы вы думали? Да учительницы шестых классов! И направлялась она прямо в библиотеку, обеспокоенная длительным отсутствием своей будущей попутчицы – библиотекарши.

– Что там случилось с Нэнси? – закричала учительница. – Нам уже пора быть на вокзале!

– Вы должны помочь ей, мисс, – сказал Гомер. – И всем остальным тоже. Скорее, если хотите успеть на поезд!

Они помчались в библиотеку, ворвались в дверь, и Гомер сразу же указал пальцем на учительницу шестых классов – хотя вообще это и невежливо – и закричал так громко, как никогда раньше не кричал:

– Скажите ей!!! Скажите ей всё, что знаете!

И они сказали ей:

Кондуктор, отправляясь в путь,
Не режь билеты как-нибудь!

Они сказали ей сначала всего две строчки, но потом великодушно продолжили и выложили действительно всё, что знали:

…Стриги как можно осторожней,
Чтоб видел пассажир дорожный:
Синий стоит восемь центов,
Жёлтый стоит девять центов,
Красный стоит только три…
Осторожно режь, смотри!
Режьте, братцы, режьте,
Режьте осторожно,
Режьте, чтобы видел
Пассажир дорожный!

А их слушательница, как, наверно, все учителя шестых классов, оказалась весьма способной и быстро усваивающей. И не успели они вторично сообщить ей все эти факты, как она уже запомнила всё с начала до конца: и про кондуктора, отправляющегося в путь, и про его билеты, которые не рекомендуется стричь как бог на душу положит, а только так, чтобы пассажир непременно видел, как это делается…

И тогда все замолчали и остановились. Все, кроме учительницы шестых классов, которая начала во весь голос декламировать, а также притопывать каблуками. А бывшие солисты, хористы и чтецы-декламаторы уселись кто куда, чтобы отдышаться, снять обувь и дать отдохнуть усталым и гудящим ногам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию