Белая королева - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белая королева | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Марсиа пристально посмотрела на него. Обычно Сян чувствовал на себе ее взгляд.

Все происходившее здесь было ошибкой! Анг Минь был вторым генералом орды. Он был талантлив. При Передвижном Дворе у него осталось немало влиятельных друзей. Он даже сумел добиться доверия Сяна. А Ян фон Таноу сражался с князьями, убившими ее семью. В определенном смысле он был ее рыцарем. Она должна предотвратить то, что задумал Сян.

– О достопочтенный генерал, разве милость – это не золотая грань власти? – осмелилась спросить она.

– Разве молчание – это не золотая грань женской добродетели? – отрезал Сян. Он еще никогда не разговаривал с ней так грубо. – Ленг, отведи воспитанницу хана в мою юрту. Я не уроню ее честь прилюдным наказанием. Очевидно, ее нежная душа не способна выносить вид справедливости!

– Генерал… – Ян фон Таноу вдруг почтительно опустил взгляд, точно говорил с самим ханом. – Я знаю, что меня ждет. Я прошу не за себя…

Марсиа заметила, что он покосился на нее. Рыцарь снял с шеи потрепанный платок.

– Когда-то этот платок достался мне как награда за мое мастерство мечника, проявленное на турнире. Он принадлежал императрице. А вручила его мне ее дочь. – Теперь он уже открыто взглянул принцессе в глаза. И улыбнулся. – Марсиа.

Она вспомнила тот солнечный день. Сердце выпрыгивало у нее из груди, когда она шла мимо высоких рыцарей в сияющих доспехах по арене, чтобы вручить приз этому невысокому воину. Платок, который ее мать носила тем летом.

– Со времен того турнира этот платок был моим дражайшим сокровищем. Я не хочу, чтобы он пропал. Пусть он вернется в руки девочки, которая вручила мне его когда-то. Вы окажете мне эту милость, генерал Юй?

Марсиа посмотрела на своего возлюбленного. Человека, который не отказывал ей ни в одной прихоти. И с ужасом увидела, что он колеблется. Он хотел отказать рыцарю! Неужели он боялся потерять лицо, потому что это было не его решение?

– Пожалуйста… – Едва это слово слетело с ее губ, Марсиа поняла, что совершила ошибку. Лицо Сяна окаменело.

Рыцарь опустился перед генералом на колено и почтительно протянул ему платок.

– Передай принцессе платок, Ленг! – приказал Сян ее телохранителю.

Степняк повиновался.

Ян фон Таноу посмотрел на принцессу. На лице рыцаря читалось облегчение, когда она забрала его приз.

После долгого побега и всех тех лет, которые ей довелось провести при Передвижном Дворе, у Марсиа не осталось ничего, что связывало ее с родными. Но теперь у нее был платок, истрепанный кусочек шелковой ткани, пробудивший в ней воспоминания. И эти воспоминания нахлынули на нее с небывалой силой.

Ян фон Таноу поклонился ей:

– Я рад, что в последние мгновения жизни удостоился чести узнать, что легенды действительно иногда становятся былью, принцесса Марсиа.

– Довольно! – прошипел Сян. – Уходи, женщина. То, что сейчас произойдет, не для твоих глаз!

Вестермарк, южнее Черного Леса, Час Крысы, 12-й день месяца Урожая, 18-й год до второго восхождения Сасмиры на престол

Бао Ли посмотрел принцессе вслед. Невзирая на все те годы, что она провела при Передвижном Дворе, Марсиа так и не научилась скрывать чувства за маской равнодушия.

А вот генерал Юй своими чувствами уже не владел. Ярость и разочарование отчетливо читались на его лице.

Бао еще никогда не видел, как действует яд, который он подмешал в отвар девясила. Он слышал истории об этом яде и читал о нем в древних свитках, но всегда считал, что действие этого снадобья несколько преувеличивают. Теперь же Бао понял, что ошибался. Этот яд действительно разрушал душу. Делал отравленного раздражительным, ввергал в ярость. И пробуждал в сердце жертвы чувство, что все сговорились против него. Уже через два или три дня репутация, которую Сян Юй строил всю свою жизнь, будет разрушена. Хану не придется казнить генерала за измену – его убьют собственные воины, когда поймут, что их военачальник обезумел.

Как только это произойдет, никто не осмелится перечить Бао Ли, второму придворному лекарю хана. От имени хана Бао потребует вернуть принцессу Марсиа к Передвижному Двору.

Наконец-то привели несчастных дозорных. Многие из них были ранены – они пытались остановить понесшихся лошадей. Ни о какой справедливости тут речи не шло. Никто не смог бы предотвратить коварное нападение смрадников. Их выходка была сущим безумием, причем бессмысленным. Железной орде не нужны лошади, чтобы напасть на укрепление. Они все равно собирались атаковать пешим строем, как сегодня. Вот только во второй атаке будет куда больше воинов и вверх по холму пойдут уже более опытные солдаты. Так зачем разгонять лошадей?

Непросто понять ход мыслей народа, который до сих пор не осознал, что стоит совершать омовения хотя бы раз в день, дабы не пугать незнакомцев при встрече чудовищным смрадом немытого тела.

Дозорных уложили на землю рядом с рыцарем и Ангом Минем в четыре ряда. Вокруг собралась целая толпа. Воины Железной орды шли отовсюду, чтобы посмотреть на казнь. Все больше провинившихся приводили к месту казни, потому им приходилось ложиться сверху на тех, кто уже был на земле.

В толпе тихо переговаривались, и до Бао донеслись обрывки фраз: воины шептались о том, что эта казнь несправедлива. Бао от рождения был наделен тонким слухом, и этот дар помог ему достичь столь высокого положения при Передвижном Дворе куда больше, чем талант лекаря.

– Поднимите Анга Миня! – вдруг приказал генерал Юй. – Он поплатится за свой проступок иначе. Остальных мы предадим лошадям.

Облаченного в шелка военачальника вытащили из груды тел и отвели в сторону. Сразу после этого на приговоренных положили пол, сорванный в юрте принцессы, – доски, прибитые гвоздями к крепким балкам.

К доскам, уложенным на тела, приставили широкие сходни, и по этим сходням слуга завел коренастого вороного коня генерала.

Бао услышал стоны людей: слуга вел коня по кругу, и доски давили на них, ломая им кости.

Генерал Юй подозвал других слуг с лошадьми. По деревянным сходням поднимался один конь за другим.

Крики боли становились все громче. Разговоры в толпе стихли. Воины с окаменевшими лицами смотрели на казнь.

Земля вокруг досок обагрилась кровью. Балки уже опустились так низко, что коням больше не нужны были сходни.

Вскоре стоны умирающих затихли. Те, кого не раздавил вес лошадей, задохнулись в груде тел.

– Мой брат лежит там… – прошептал кто-то за спиной Бао. – Он согласился подменить меня сегодня в дозоре…

В этом шепоте слышалась ненависть к генералу.

«Яд, которым я отравил Сяна, уже начал распространяться в сердцах его воинов», – удовлетворенно подумал Бао.

Вестермарк, южнее Черного Леса, Час Крысы, 12-й день месяца Урожая, 18-й год до второго восхождения Сасмиры на престол

Марсиа услышала, как Сян приказал караульным отойти от юрты на десять шагов и никого к нему не пропускать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию