Танец кровавых ма­ков - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Молчанова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец кровавых ма­ков | Автор книги - Ирина Молчанова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Катя, затаив дыхание, ждала, что предпримет Создатель, но он, всегда быстрый на расправу, отчего-то медлил.

Наконец, Цимаон Ницхи приказал дочери: «Не разводи сырость!» и указал ей на двери дворца. Затем обратился к Уриэлю так спокойно, как будто ничего не случилось:

— Лайонел в городе. Доставить его ко мне!

Воин в знак согласия наклонил голову, Создатель вместе с тибетцем и Вильямом зашагал вверх по лестнице. Уриэль испарился в ту же секунду. На блестящих от влаги ступенях, выложенных драгоценными камнями, осталась лишь Катя и Наркисс. Тот вложил ей в руку платок и не без удовольствия промолвил:

— У всех у нас есть слабые места, не так ли?

Девушка вытаращила на него глаза. Только сейчас до нее вдруг дошел смысл виртуозно разыгранной старейшиной сценки.

У Цимаон Ницхи было слабое место. И Наркисс зачем-то показал ей его.


Лайонел чуть отодвинул плотную черную портьеру, с минуту смотрел на главную улицу, затем отступил от окна. В комнате на третьем этаже не горел свет, в кресле с остекленевшим взглядом и искаженным от страха лицом сидел хозяин — лысоватый круглолицый вампир, одетый в расшитый золотой нитью шелковый халат.

Орми, повиснув вверх ногами на карнизе, внимательно наблюдала за молодым человеком.

«Этого ты тоже не планируешь вывести из лабиринта?» — поинтересовалась она.

Лайонел лишь усмехнулся и, в упор взглянув на мышь, мысленно сказал: «Малышка, перестань на меня так похотливо пялиться!»

Орми издала раздраженный шипящий звук.

«А своей глупой девчонке ты тоже запрещаешь на себя смотреть?»

«Глупые девчонки меня заводят, а весьма умные летучие мыши — нет».

Орми сорвалась с места и, пролетев над молодым человеком, коснулась крылом его обнаженного плеча, пропев:

«Ах, жду не дождусь, когда ты вернешься к нормальной жизни. А то ты, похоже, позабыл, что кроме всяких рыжих бесов на свете есть и другие женщины».

«Слишком просто», — задумчиво улыбнулся Лайонел.

«Это ты сейчас так говоришь. — Орми уселась на голову хозяину дома. — А увидишь прелести какой-нибудь светской красотки…»

«Прелестей светских красоток за несколько столетий я отведал слишком много, вряд ли меня можно чем-то удивить».

«Готова поспорить, ты изменишь ей уже в августе».

Лайонел изумленно вздернул бровь.

«Если бы не знал тебя, решил бы, что ты пытаешься вытянуть из меня обещание хранить Кате верность».

«Вот еще!» — оскорбленно фыркнула мышь.

Лайонел прошелся по комнате и вернулся к окну. Недолго понаблюдав, он чертыхнулся, заметив: «Мне не нравится интерес Наркисса к ней. Этот грязный старик что-то замышляет!»

Орми почесала коготками нос.

«Всем известно, Наркисса интересуют только красивые девушки. Тебе не о чем беспокоиться!»

Молодой человек досадливо стиснул зубы, буркнув:

«Она красива, просто…» — Он резко оборвал мысль, поняв, что повторяет слова брата, которые ему самому не так давно казались нелепыми.

«Ну-ну, — съехидничала летучая мышь, затем с поистине королевской милостью сменила тему: «Какой план? Так и будем тут сидеть?»

Лайонел улыбнулся и, глубоко вздохнув, растворился в воздухе.

Глава 11. Подледное озеро

Катя двигалась по тому самому тоннелю, по которому Цимаон Ницхи от Красного озера привел ее в Тартарус.

Кира, одетая в розовое платье, и Йоро шли чуть впереди нее, а самым первым, резво бежал Олило.

У одного из проходов Кира остановилась и сказала:

— Посмотри, Катя, в этой пещере пасутся Пожиратели вампиров.

Девушка с любопытством свернула в углубление стены и оказалась перед огромной решеткой. За ней находилась пещера, а в ней несколько сотен уродливых здоровенных собак, с круглыми животами, в которых томились парализованные желчью вампиры.

— Но кто они, откуда? — изумилась девушка, разглядывая слепых существ, лениво передвигающихся по своей тюрьме.

— Из подледного озера, в нем много всяких существ, — сказала Кира. — Но Пожиратели — уже искусственно выведенный вид. В этих существах есть кровь Создателя.

Катя еще постояла у решетки, затем вместе с остальными двинулась дальше.

— Как еще к нам охрану не приставили, — пробормотала девушка, оборачиваясь, и вглядываясь в темноту. Наркисс на ее вопрос: «А если я сбегу?» заметил: «Духу не хватит».

Йоро подергал Киру за руку.

— А правда, что в том озере водится гигантское чудовище?

— Правда, — с улыбкой кивнула девочка. — Вампиры называют его Белая Смерть. Если повезет, мы его увидим.

— А ты разве не знаешь, повезет нам или нет?

Кира засмеялась.

И Кате показалось, что та как-то странно посмотрела на нее, как будто хотела что-то сказать. Но расспрашивать было бесполезно, поэтому девушка промолчала. Ее немало удивил энтузиазм обычно вялой и скучной Киры, когда та узнала, куда они сегодня пойдут.

«Что ей нужно на том озере? Может, у нее было хорошее видение?», — размышляла Катя, петляя по тоннелю за своими провожатыми.

Наконец после утомительного подъема девочка объявила:

— Почти на месте!

И они вошли в гигантских размеров пещеру с ледяными сводами, откуда свисали сосульки. На кончиках их подрагивали капли. Те отрывались и летели вниз — с хрустально чистым звоном ударяясь о поверхность воды. Таких капель было огромное множество, и вместе они по звучанию походили на музыку. Настолько нереально-волшебную, что от нее кружилась голова. А воздух тут был пропитан острой ледяной свежестью с примесью мягкой влаги от тающих сосулек.

Озеро простиралось так далеко, что казалось бескрайним. У берега же его ширина была не больше трехсот метров. Из воды виднелись каменные глыбы.

Кира подошла к потрясающе прозрачной кромке и устремила взгляд вдаль.

Олило шумно вбежал в воду, но Йоро поймал его за шкирку и вытащил на берег.

— Это небезопасно!

Чертенок возмущенно замахал копытцами, однако Катя поддержала друга:

— Съест тебя Белая Смерть, мало не покажется! — Хоть она и не видела сего монстра, имечко внушало опасения.

— А как озеро называется? — спросил оборотень, становясь возле Киры.

— Прозрачная Бездна, говорят, на дне его есть дверь, ведущая в царство мертвых, еще озеро называют русалочьим.

— Тут водятся русалки? — поразилась Катя. — Я думала, их не существует!

— Неужели? — Кира захихикала. — Можно подумать, во все остальное ты верила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию