Контракт на контакт - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт на контакт | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Я не бунтарка. Просто люблю справедливость, — повернулась я, пытаясь сохранять внешнее безразличие. — А вы какими судьбами в общей столовой, Вэйл?

— Разве это не столовая моей организации? Интересно, что произошло здесь за время моего отсутствия, — как ни в чем не бывало, заявил дизарг.

А через минуту к нам присоединился Ингрэйм.

Такая компания начинала слегка подбешивать. Никто не говорил правду. Все лишь лицемерили, пытаясь поддержать общие темы, но в этом общении не было ни грамма искренности. А еще присутствие Вэйланда здорово подпортило аппетит. Сам он не ел, лишь наблюдал, как я ковыряюсь вилкой в тарелке, пытаясь затолкать в себя ужин. К конечном счете я не выдержала — залпом выпила чай, поднялась, поставила на ленту посуду и поспешила ретироваться, пока Вэйл не надумал меня догонять.

Я пошла в корпус подземным коридором, желая как можно скорее очутиться в своей комнате. Шла быстро, ведь дорогу знала без браслета. Как вдруг напоролась на светящийся запрещающий знак.

Я мысленно выругалась на дизаргов — надо же, за две недели успели установить новых запретов! — и развернулась, решив отправиться другим коридором. Но там прямо перед носом загорелся такой же символ.

Я помотала головой, не веря в происходящее, ведь только что проходила этой дорогой.

Но делать нечего, пришлось свернуть в боковой проход, чтобы попасть в параллельный коридор. Я прошла по нему пару десятков метров, но попала в тупик в виде запертых дверей. Снова развернулась и бросилась назад, к столовой, но двери и туда оказались закрыты, а сбоку светился все тот же треугольник.

Это напомнило эксперимент с мышью в лабиринте. Сравнение меня разозлило. Хотелось ломать двери, чтобы только вырваться на свободу. Такое чувство, будто все специально кто-то подстроил, и я даже догадывалась, кто на это способен.

Я провела в подвале около получаса, времени до отбоя оставалось всего несколько минут. Для землян и простых сотрудников правила АИД едины: раз остался на базе, то должен подчиняться распорядку, иначе начислят штрафные баллы.

Я не выдержала, набрала номер шефа на комме. И когда появилась голограмма его физиономии, выплеснула со всем скопившемся возмущением:

— Вы что, надо мной издеваетесь, Вэйл?

— Что-то случилось? Я думал, ты давно в своей комнате, — удивленно ответил он.

Умеет же прикинуться ни в чем не виновным!

Я почувствовала, что закипаю от злости.

— Я не могу выйти! У меня всего несколько минут для того, чтобы покинуть территорию и вернуться в комнату. А тут творится черт знает что! Хотя кому я это говорю?! Вы решили лишить меня выходных и не брать с собой к Флату? Так бы сразу и сказали.

Вэйланд на голограмме вдруг нахмурился.

— Ладно, покажи, где ты находишься.

Я покрутила коммом, пытаясь захватить как можно больше картинки.

— Видели?

— Так, понятно. Иди налево, там будет лестница.

Я замолчала, сомневаясь в его словах.

— Давай же. Потом попадешь в длинный проход, никуда не сворачивай. В конце коридора есть лифт. Поднимешься на третий этаж, там справа дверь.

Я сжала губы, нервно взглянула на часы.

Три минуты. Что же. Стоит попробовать, хуже все равно не будет.

Отключила комм и свернула в левый проход, больше не полагаясь на план и интуицию. К выходкам дизаргов я уже привыкла. Не сомневаюсь, что план в браслете тоже менялся прямо на глазах. Пришлось немного пробежаться. Я выскочила из лифта и отыскала взглядом дверь, толкнула ее, ворвалась внутрь. И опешила от неожиданности.

Передо мной, ослепительно улыбаясь, стоял Вэйл.

Меня прошибло от внезапной догадки.

Это же… его апартаменты!

Я обвела взглядом просторное помещение с шикарной обстановкой и головизором во всю стену. По краям светились призмы-аквариумы с миниатюрными морскими обитателями. Прямо темнел выход на террасу. На кровати, застеленной черно-белым пледом, поместилось бы, как минимум, четверо, не стесняя друг друга.

Я ни разу не задумывалась, где ночует Вэйл, когда остается на учебной базе. Оказывается, он устроился с шиком. Вот только я задерживаться тут не собиралась.

— Вы! Вы!.. — едва не задохнулась от возмущения. В этот момент браслет подал сигнал отбоя. Но нахождение в личных комнатах нарушением не считалось — даже если это логово зверя. — Вы специально заманили меня к себе?

Вэйланд развел руками.

— Кажется, только что я спас тебя от штрафа.

— Специально, чтобы я пришла к вам, да?

— Увы, я сам не понимаю, что происходит. Такое ощущение, что кто-то периодически вмешивается в управление главного компьютера. И мне очень хочется разобраться, в чем причина.

— То есть, вы не признаете своей вины в том, что меня едва не заблокировали в подвале, и я провела бы ночь, получив очередное наказание?

Вэйланд покачал головой, а потом вдруг опять улыбнулся.

— Нет. Но я рад, что так вышло и ты здесь. Ты бы все равно не успела добраться до своей комнаты вовремя. Так почему бы мне не воспользоваться шансом? — нагло подмигнул дизарг.

Я прошлась по комнате, нервно сжимая кулаки. Вэйл стоял в одних брюках, прислонившись к дверному косяку, и с любопытством наблюдал за моими метаниями. Я не выдержала, повернулась, смерив его презрительным взглядом, и язвительно поинтересовалась:

— Вы же не предлагаете мне провести в вашей комнате всю ночь? Вы ведь главный, вот и разберитесь, что здесь происходит.

— Обязательно разберусь, Эйрин. Но не сегодня. Я устал после полета. И еще… я не хочу, чтобы ты уходила, — загадочно произнес он и вдруг оторвался от стены и подошел ко мне.

— Ну уж нет! — Я развернулась и бросилась к выходу. Но остановилась, подумав, что Вэйл делает это мне назло и оставит на базе отрабатывать штраф. Он способен.

Он поймал меня в ловушку. Я не верила ни одному его слову. Но и уходить не хотелось. Даже не знаю почему, я хотела задержаться, снова почувствовать странную связь, которую испытала вчера.

Я сползла на пол и села, прислонившись спиной к закрытой двери и глядя на дизарга исподлобья. Чего мне ждать, если соглашусь? Вряд ли он оставит меня в покое, вообще непонятно, на что рассчитывает.

— Долго будешь там сидеть? — ехидно поинтересовался Вэйл.

— Да хоть всю ночь, не ваше дело, — буркнула я.

— Ты правда считаешь, совсем не мое дело, кто ночует в моей комнате?

Вэйл вдруг подошел ко мне, склонился и поднял на ноги. Наши взгляды снова встретились. Он стоял близко, но почти не касался моего тела. Но я все равно ощущала циркулирующую между нами энергию. Серые глаза казались какими-то нереальными, металлическими, но в то же время живыми и заинтересованными. И я тонула… тонула в этом взгляде, не в силах оторваться. Казалось, что умру, если прерву связь. Лицо Вэйла приблизилось, и я подумала, что он меня сейчас поцелует. Сердце тревожно забилось. Я хотела и не хотела поцелуя одновременно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению