Счастье с отсрочкой - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастье с отсрочкой | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Вплоть до возращения взломщика, того самого, что напал на меня в библиотеке, мы с Дэниаром не сказали друг другу ни слова. Я пыталась совладать с накатившей вмиг паникой, собрать в кучу мысли, что метались в голове, словно дикие звери по клетке, но у меня не получалось. Исходившее от мужа напряжение еще больше усугубляло мое состояние. Тем не менее мне удалось каким-то чудом выдавить из себя улыбку, когда парень вернулся с подносом, на котором стояли кувшин и два стакана.

– Спасибо! – чуть дрожащим голосом произнесла я, когда один из них, наполненный яблочным соком, оказался у меня в руках.

Глядя в пол, взломщик пробормотал что-то неразборчивое и протянул другой стакан Дэниару. Муж повернулся к нему спиной, отпил немного сока и… упал как подкошенный.

Глава 14.2 Появление главного врага

– Дэниар! – испуганно закричала я, бросаясь любимому магу на помощь. Он лежал с открытыми глазами, но не двигался. Лишь моргал, тяжело при этом дыша. – Дэниар, милый, что с тобой? Дэниар… – я потрясла его за плечо. Не услышав ни звука в ответ, поднялась на ноги и кинулась на блондина с выкриком: – Что ты с ним сделал?!

В шаге от него мощная волна воздуха отбросила меня вглубь каюты. Падая, я ударилась головой об остов кровати, да так сильно, что боль разлилась по всей шее, а в ушах возник звон.

– Ничего! Пока ничего… - лицо худощавого паренька исказила злорадная ухмылка. – Пройдет пять минут, и он поднимется. Конечно, не без твоей помощи.

Еще совсем недавно супруг убеждал меня ни о чем не волноваться, что это ловушка и он позаботился о нашей безопасности. Только с каждым мгновением мне все меньше верилось в благополучный исход операции.

Тем временем как я потирала ушибленное место, блондин подошел к сундуку, тому самому, что стоял у входа и открыл замок. Спустя мгновение крышка с силой отскочила и из ящика вылезла…

– Джоана? – просипела я.

– Только не нужно говорить, как ты рада встрече, – произнесла бывшая домработница, поправляя платье и отряхивая руки, будто от пыльной работы. – Вижу, что это не так. Да и я, признаюсь, не очень-то рада тебя видеть.

– За что вы так с нами? Мы же вам ничего не сделали! Со всей душой относились…

– Довольно нытья! – прокричала Джоана, предупредительно вскинув ладонь, а затем хмыкнула. – Не сделала она… Как же! Ты моему сыну лицо изуродовала, мерзавка!

– Сыну? – ошеломленно повторила я за ней и посмотрела на паренька.

Сходства были едва заметны. Неудивительно, что я не связала между собой этих двоих.

– Теперь ему всю жизнь со шрамом ходить придется. А вообще, какого демона ты приперлась в Россвилд? Сидела бы в своей столице и бед не знала бы. Нет, замуж ей приспичило. Да еще за кого? За этого подлеца? – Джоана подошла к Дэниару и пнула ботинком в бок. Я мигом подскочила, пустилась возле любимого мага на колени и закрыла его собой. – Как ты с ним живешь, зная, что там у него другая жена? Такой же негодяй, как и его прадед. Даже внешне один в один, – гневно процедила она сквозь зубы.

– Это неправда! – возразила я и ощутила, как мужская рука ухватила меня за пальцы и легонько сжала их, призывая сохранять спокойствие.

Хвала богам, с Дэниаром все в порядке! Без понятия, притворялся он или нет, но на сердце стало легче. Даже дышалось теперь немного иначе. Но ведь пять минут не прошло. Значит, он не стал пить яблочный сок! Или стал?

– Разве ты не получила кулон? – нахмурившись, спросила Джоана. – А я так старалась. Неужели зря?

– Та глупая картинка ничего для меня не значит! – без тени колебания выпалила я.

– Ну и дура ты, Айрин, если даже после такого доказательства неверности продолжаешь считать этого подлеца белым и пушистым, - сердито выплюнула она мне фразу. - Обрюхатил, поди, ту несчастную, а потом к тебе под крылышко прибежал, как некогда его прадед. История, погляжу-ка я, повторяется. Но ничего, мы положим ей конец!

От былой Джоаны не осталось следа. На смену некогда приветливой и доброй женщине пришла озлобленная на весь белый свет гадюка, желавшая как можно больнее укусить любого, кто хоть немного был ее счастливее.

– Что вам от нас надо? – спросила я, устав от пустых разглагольствований.

В конце концов это только наше с мужем дело. И нечего кому ни попадя совать в него нос.

– А то сама не знаешь, – хмыкнула Джоана и устало опустилась в кресло. – Но еще не время.

Внезапно Дэниар зашевелился: сначала подвигал руками и ногами, словно проверяя их работоспособность, затем с горем пополам приподнялся на локте. Я подставила плечо мужу под спину и помогла сесть. Он посмотрел на блондина, после на Джоану и с издевкой прохрипел:

– Чего ждем?

Как по мне, любимый маг немного переигрывал.

– Неверный вопрос, родственничек, – гневно выпалила бывшая домработница, которая, казалось, если бы могла, то испепелила бы Дэниара взглядом. А ведь две недели назад она соловьем пела о том, какой он хороший человек. – Ни чего, а кого…

«Родственничек?» – потрясенно протянула я про себя, однако спросить ничего не успела. Снаружи раздался странный звук, заставивший все внутри похолодеть. Казалось, по палубе брел пират, у которого одна нога была деревянной.

С каждым мгновением стук усиливался, как и мое сердцебиение. Ладони взмокли от волнения, дыхание сделалось частым. Я вздрогнула, когда мне на колено внезапно в успокаивающем жесте легла рука Дэниара. В следующий миг распахнулась дверь, и в каюту вошел…

– Лайл? -изумленно воскликнула я и перевела ошарашенный взгляд на мужа.

В отличие от меня, он не выглядел удивленным, словно не первый день подозревал лучшего друга во многих темных делах: от похищения до крушения кареты.

Лайл не мог больше стоять прямо, с гордо поднятой головой и широко расправленными плечами, как раньше. Из-за травмы ему приходилось горбиться, а еще постоянно опираться на трость, что сильно его злило. Завидев Лайла, Джоана вскочила с кресла, как ужаленная, и уступила ему место. Блэкстоун поморщился, мгновение помедлил, но затем все же сел и вытянул ноги, испуская облегченный выдох. Над верхней тонкой губой проступила испарина. Взмок у него и высокий лоб. Однако я ни капли не сочувствовала этому мерзавцу. Как он мог?!

– Далеко, голубки, собрались? – с издевкой спросил Лайл, едва откинулся на мягкую спинку кресла.

– В свадебное путешествие, – произнесла я, когда Дэниар продолжил сохранять молчание и прожигать Блэкстоуна ненавидящим взглядом.

– Ну-да, ну-да… Дневник мерзавца Филиппа прочли, карту нашли и теперь якобы в свадебное путешествие направляетесь… За дурака меня принимаете?! – неожиданно взревел он, заставляя меня вздрогнуть. – А ты что, Престон, язык проглотил?

Я смотрела на нынешнего Лайла и не находила ничего общего в нем с тем забавным пареньком, которым он некогда был. Блэкстоун изменился. Сильно изменился. Меня тревожили его резкие перепады настроения и какой-то нездоровый блеск в темно-зеленых глазах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению